Psalm 49:5

Why should I fear in the days of evil, when the iniquity at my heels shall compass me about?

Psalm 49:5X

Wherefore should I fear in the days of evil, When iniquity at my heels compasseth me about?

Psalm 49:5X

Why should I fear in the days of evil, when the iniquity of those who would supplant me surrounds me on every side,

Psalm 49:5X

Why should I be afraid in times of trouble,
    when the wrongdoing of my bullies engulfs me—

Psalm 49:5X

(4) I will listen with care to [God’s] parable,
I will set my enigma to the music of the lyre.

Psalm 49:5X

Why should I be afraid
    in times of trouble,
    when I am surrounded
    by vicious enemies?

Psalm 49:5X

Wherefore should I fear in the days of adversity, [when] the iniquity of my supplanters encompasseth me?—

Psalm 49:5X

Gather ye together his saints to him: who set his covenant before sacrifices.

Psalm 49:5X

Why should I be afraid when trouble comes?
    There is no need to fear when evil enemies surround me.

Psalm 49:5X

Why should I fear in times of trouble,
    when the iniquity of those who cheat me surrounds me,

Psalm 49:5X

Why should I fear in times of trouble,
    when the iniquity of those who cheat me surrounds me,

Psalm 49:5X

Why should I ·be afraid of [fear] ·bad [evil] days?
    ·Why should I fear when evil people […when the guilt of deceivers/the treacherous] surround me?

Psalm 49:5X

Wherefore should I fear in the evil days, when iniquity shall compass me about, as at mine heels?

Psalm 49:5X

Why should I be afraid in times of trouble,
    when slanderers surround me with evil?

Psalm 49:5X

I am not afraid in times of danger
    when I am surrounded by enemies,

Psalm 49:5X

Why should I fear in times of trouble?
The iniquity of my foes surrounds me.

Psalm 49:5X

Why should I fear in the days of adversity when the iniquity of my heels shall compass me about?

Psalm 49:5X

Wherefore should I fear in the days of evil, when the iniquity of my heels shall compass me about?

Psalm 49:5X

Wherefore should I fear in the days of evil,
when the iniquity of my heels shall compass me about?

Psalm 49:5X

Why should I fear in times of calamity,
when iniquity surrounds me at my heels,

Psalm 49:5X

There is no need to fear when times of trouble come, even though surrounded by enemies!

Psalm 49:5X

5-6 So why should I fear in bad times,
    hemmed in by enemy malice,
Shoved around by bullies,
    demeaned by the arrogant rich?

Psalm 49:5X

Why should I be afraid in times of trouble,
    when slanderers surround me with evil?

Psalm 49:5X

Why should I fear in days of adversity,
When the iniquity of my foes surrounds me,

Psalm 49:5X

Why should I be afraid of bad days?
    Why should I fear when evil people surround me?

Psalm 49:5X

Why should I be afraid in times of trouble,
when the sinful deeds of deceptive men threaten to overwhelm me?

Psalm 49:5X

Why should I be afraid when trouble comes?
    Why should I fear when sinners are all around me?
    They are the kind of people who want to take advantage of me.

Psalm 49:5X

Why should I fear when evil days come,
    when wicked deceivers surround me—

Psalm 49:5X

Why should I fear when evil days come,
    when wicked deceivers surround me –

Psalm 49:5X

Why should I fear in the days of evil,
When the iniquity at my heels surrounds me?

Psalm 49:5X

Why should I be afraid in the days of trouble, when the sin of those who hate me is all around me?

Psalm 49:5X

Why should I fear when trouble comes,
    when enemies surround me?

Psalm 49:5X

Why should I fear in times of trouble,
    when the iniquity of my persecutors surrounds me,

Psalm 49:5X

Why should I fear in times of trouble,
    when the iniquity of my persecutors surrounds me,

Psalm 49:5X

Why should I fear in times of trouble,
    when the iniquity of my persecutors surrounds me,

Psalm 49:5X

Why should I fear in times of trouble,
    when the iniquity of my persecutors surrounds me,

Psalm 49:5X

(6) Why should I fear in the days of rah, when the avon (iniquity) of my akev (supplanters, deceivers) surrounds me?

Tehillim 49:5X

Why should I fear in times of trouble,
    when the iniquity of my persecutors surrounds me,

Psalm 49:5X

Why should I fear in times of trouble,
    when the iniquity of my persecutors surrounds me,

Psalm 49:5X

Why should I be afraid when dark evils swirl about me,
    when I am walking among the sin of evildoers—

Psalm 49:5X

Why should I fear in the days of evil,
    when iniquity at my heels surrounds me?

Psalm 49:5X

Why shall I dread in the evil day? the wickedness of mine heel shall (en)compass me. (Why should I have fear, or be afraid, on the day of evil, when the wickedness of my enemies shall surround me?)

Psalm 49:5X

Why do I fear in days of evil? The iniquity of my supplanters doth compass me.

Psalm 49:5X
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 by Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) by Public Domain; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by Public Domain; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) The Holy Bible, New King James Version Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain