Psalm 37:10

10 For yet a little while and the wicked shall not be; yea, thou shalt diligently look for his place, and it shall not be.

Psalm 37:10X

10 For yet a little while, and the wicked shall not be: Yea, thou shalt diligently consider his place, and he shall not be.

Psalm 37:10X

10 For yet a little while, and the evildoers will be no more; though you look with care where they used to be, they will not be found.

Psalm 37:10X

10 In just a little while the wicked won’t exist!
    If you go looking around their place,
    they won’t be there.

Psalm 37:10X

10 Soon the wicked will be no more;
you will look for his place, and he won’t be there.

Psalm 37:10X

10 Sinners will soon disappear,
    never to be found,

Psalm 37:10X

10 For yet a little while, and the wicked is not; and thou considerest his place, but he is not.

Psalm 37:10X

10 Lord, all my desire is before thee, and my groaning is not hidden from thee.

Psalm 37:10X

10 In a short time there will be no more evil people.
    You can look for them all you want, but they will be gone.

Psalm 37:10X

10 In just a little while, the wicked will be no more;
    though you look carefully at his place, he will not be there.

Psalm 37:10X

10 In just a little while, the wicked will be no more;
    though you look carefully at his place, he will not be there.

Psalm 37:10X

10 In a little while the wicked will be no more.
    You may look for them, but they will be ·gone [or no more].

Psalm 37:10X

10 Therefore yet a little while and the wicked shall not appear, and thou shalt look after his place, and he shall not be found.

Psalm 37:10X

10 In a little while a wicked person will vanish.
    Then you can carefully examine where he was,
        but there will be no trace of him.

Psalm 37:10X

10 Soon the wicked will disappear;
    you may look for them, but you won't find them;

Psalm 37:10X

10 A little while, and the wicked person will be no more;
though you look for him, he will not be there.

Psalm 37:10X

10 Vau For yet a little while, and the wicked shall not be; thou shalt diligently consider his place, and it shall not be.

Psalm 37:10X

10 For yet a little while, and the wicked shall not be: yea, thou shalt diligently consider his place, and it shall not be.

Psalm 37:10X

10 For yet a little while, and the wicked shall not be:
yea, thou shalt diligently consider his place, and it shall not be.

Psalm 37:10X

10 And yet a little while and the wicked will not be,
and you will look carefully upon his place, but he will not be.

Psalm 37:10X

10 Only a little while and the wicked shall disappear. You will look for them in vain.

Psalm 37:10X

10-11 Before you know it, the wicked will have had it;
    you’ll stare at his once famous place and—nothing!
Down-to-earth people will move in and take over,
    relishing a huge bonanza.

Psalm 37:10X

10 In a little while a wicked person will vanish.
    Then you can carefully examine where he was,
        but there will be no trace of him.

Psalm 37:10X

10 Yet a little while and the wicked man will be no more;
And you will look carefully for his place and he will not be there.

Psalm 37:10X

10 In a little while the wicked will be no more.
    You may look for them, but they will be gone.

Psalm 37:10X

10 Evil men will soon disappear;
you will stare at the spot where they once were, but they will be gone.

Psalm 37:10X

10 In a little while, there won’t be any more sinners.
    Even if you look for them, you won’t be able to find them.

Psalm 37:10X

10 A little while, and the wicked will be no more;
    though you look for them, they will not be found.

Psalm 37:10X

10 A little while, and the wicked will be no more;
    though you look for them, they will not be found.

Psalm 37:10X

10 For yet a little while and the wicked shall be no more;
Indeed, you will look carefully for his place,
But it shall be no more.

Psalm 37:10X

10 A little while, and the sinful man will be no more. You will look for his place, and he will not be there.

Psalm 37:10X

10 Soon the wicked will disappear.
    Though you look for them, they will be gone.

Psalm 37:10X

10 Yet a little while, and the wicked will be no more;
    though you look diligently for their place, they will not be there.

Psalm 37:10X

10 Yet a little while, and the wicked will be no more;
    though you look diligently for their place, they will not be there.

Psalm 37:10X

10 Yet a little while, and the wicked will be no more;
    though you look diligently for their place, they will not be there.

Psalm 37:10X

10 Yet a little while, and the wicked will be no more;
    though you look diligently for their place, they will not be there.

Psalm 37:10X

10 For yet a little while, and the rasha shall not be; yes, thou shalt watch his place, and he will not be.

Tehillim 37:10X

10 Yet a little while, and the wicked will be no more;
    though you look well at his place, he will not be there.

Psalm 37:10X

10 Yet a little while, and the wicked will be no more;
    though you look well at his place, he will not be there.

Psalm 37:10X

10 You’ll see . . . the wicked won’t know what hit them;
    you’ll blink, and they’ll be gone;
    you’ll go out looking for them, but you won’t find them.

Psalm 37:10X

10 For yet a little while, and the wicked will be no more.
    Yes, though you look for his place, he isn’t there.

Psalm 37:10X

10 And yet a little, and a sinner shall not be (For after but just a little time, that sinner shall not be); and thou shalt seek his place, and thou shalt not find it.

Psalm 37:10X

10 And yet a little, and the wicked is not, And thou hast considered his place, and it is not.

Psalm 37:10X
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 by Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) by Public Domain; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by Public Domain; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) The Holy Bible, New King James Version Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain