Psalm 150:1

150 Praise ye the Lord! Praise God in His sanctuary; praise Him in the firmament of His power!

Psalm 150:1X

150 Praise ye Jehovah. Praise God in his sanctuary: Praise him in the firmament of his power.

Psalm 150:1X

Psalm 150

Praise the Lord! Praise God in His sanctuary; praise Him in the heavens of His power!

Psalm 150:1X

Psalm 150

150 Praise the Lord!

Praise God in his sanctuary!
    Praise God in his fortress, the sky!

Psalm 150:1X

150 Halleluyah!

Praise God in his holy place!
Praise him in the heavenly dome of his power!

Psalm 150:1X

The Lord Is Good to His People

150 Shout praises to the Lord!
    Praise God in his temple.
    Praise him in heaven,
    his mighty fortress.

Psalm 150:1X

150 Hallelujah! Praise God in his sanctuary; praise him in the firmament of his power.

Psalm 150:1X

150 Praise ye the Lord in his holy places: praise ye him in the firmament of his power.

Psalm 150:1X

150 Praise the Lord!
Praise God in his Temple!
    Praise him in heaven, his strong fortress!

Psalm 150:1X

Let Everything Praise the Lord

150 Praise the Lord!
Praise God in his sanctuary;
    praise him in his mighty heavens!

Psalm 150:1X

Let Everything Praise the Lord

150 Praise the Lord!
Praise God in his sanctuary;
    praise him in his mighty heavens!

Psalm 150:1X

Praise the Lord with Music

150 Praise the Lord!

Praise God in his ·Temple [L holy place; or holiness];
    praise him in his ·mighty heaven [L strong firmament; Gen. 1:7].

Psalm 150:1X

150 1 An exhortation to praise the Lord without cease by all manner of ways for all his mighty and wonderful works.

Praise ye the Lord.

Praise ye God in his Sanctuary: praise ye him in the firmament of his power.

Psalm 150:1X

Psalm 150

Hallelujah!

Praise God in his holy place.
    Praise him in his mighty heavens.

Psalm 150:1X

Praise the Lord!

150 Praise the Lord!

Praise God in his Temple!
    Praise his strength in heaven!

Psalm 150:1X

Psalm 150

Praise the Lord

Hallelujah!
Praise God in His sanctuary.
Praise Him in His mighty heavens.

Psalm 150:1X

150 ¶ Halelu-JAH. Praise God in his sanctuary; praise him in the firmament of his power.

Psalm 150:1X

150 Praise ye the Lord. Praise God in his sanctuary: praise him in the firmament of his power.

Psalm 150:1X

Psalm 150

Praise ye the Lord.

Praise God in his sanctuary:
praise him in the firmament of his power.

Psalm 150:1X

Let Everything Praise Yahweh

150 Praise Yah.
Praise God in his sanctuary;
praise him in his mighty firmament.

Psalm 150:1X

150 Hallelujah! Yes, praise the Lord!

Praise him in his Temple and in the heavens he made with mighty power.

Psalm 150:1X

150 1-6 Hallelujah!
Praise God in his holy house of worship,
    praise him under the open skies;
Praise him for his acts of power,
    praise him for his magnificent greatness;
Praise with a blast on the trumpet,
    praise by strumming soft strings;
Praise him with castanets and dance,
    praise him with banjo and flute;
Praise him with cymbals and a big bass drum,
    praise him with fiddles and mandolin.
Let every living, breathing creature praise God!
    Hallelujah!

Psalm 150:1X

Psalm 150

Hallelujah!

Praise El in his holy place.
    Praise him in his mighty heavens.

Psalm 150:1X

A Psalm of Praise.

150 Praise the Lord!
Praise God in His sanctuary;
Praise Him in His mighty expanse.

Psalm 150:1X

Praise the Lord with Music

150 Praise the Lord!

Praise God in his Temple;
    praise him in his mighty heaven.

Psalm 150:1X

Psalm 150

Praise the Lord!
Praise God in his sanctuary!
Praise him in the sky, which testifies to his strength!

Psalm 150:1X

Psalm 150

Praise the Lord.

Praise God in his holy temple.
    Praise him in his mighty heavens.

Psalm 150:1X

Psalm 150

Praise the Lord.

Praise God in his sanctuary;
    praise him in his mighty heavens.

Psalm 150:1X

Psalm 150

Praise the Lord.

Praise God in his sanctuary;
    praise him in his mighty heavens.

Psalm 150:1X

Let All Things Praise the Lord

150 Praise the Lord!

Praise God in His sanctuary;
Praise Him in His mighty firmament!

Psalm 150:1X

A Song of Praise

150 Praise the Lord! Praise God in His holy place! Praise Him in the heavens of His power!

Psalm 150:1X

Psalm 150

Praise the Lord!

Praise God in his sanctuary;
    praise him in his mighty heaven!

Psalm 150:1X

Psalm 150

Praise for God’s Surpassing Greatness

Praise the Lord!
Praise God in his sanctuary;
    praise him in his mighty firmament!

Psalm 150:1X

Psalm 150

Praise for God’s Surpassing Greatness

Praise the Lord!
Praise God in his sanctuary;
    praise him in his mighty firmament!

Psalm 150:1X

Psalm 150

Praise for God’s Surpassing Greatness

Praise the Lord!
Praise God in his sanctuary;
    praise him in his mighty firmament!

Psalm 150:1X

Psalm 150

Praise for God’s Surpassing Greatness

Praise the Lord!
Praise God in his sanctuary;
    praise him in his mighty firmament!

Psalm 150:1X

150 Praise Hashem. Hallelu El (Praise G-d) in His Kodesh [Beis Hamikdash]; Hallelu Him in the raki’a [see Bereshis 1:6] of His might.

Tehillim 150:1X

Praise for God’s Surpassing Greatness

150 Praise the Lord!
Praise God in his sanctuary;
    praise him in his mighty firmament!

Psalm 150:1X

Praise for God’s Surpassing Greatness

150 Praise the Lord!
Praise God in his sanctuary;
    praise him in his mighty firmament!

Psalm 150:1X

Psalm 150

If Psalm 150 is any indication, then the worship of the one True God ought to be full of life and energy. Consider what it must have looked and sounded like in those days: voices lifted, shouting for joy, trumpets blaring, stringed instruments playing, people dancing, pipes humming, tambourines keeping rhythm, cymbals crashing. There are times when worship ought to break out in joy. Is it possible that our worship is too quiet, too reserved, too structured?

Praise the Eternal!
Praise the True God inside His temple.
    Praise Him beneath massive skies, under moonlit stars and rising sun.

Psalm 150:1X

150 Praise Yah!
    Praise God in his sanctuary!
    Praise him in his heavens for his acts of power!

Psalm 150:1X

150 Alleluia. Praise ye the Lord in his saints; praise ye him in the firmament of his virtue. (Alleluia. Praise ye the Lord in his sanctuary; praise ye him in the firmament of his power/praise ye him in his mighty heavens.)

Psalm 150:1X

150 Praise ye Jah! Praise ye God in His holy place, Praise Him in the expanse of His strength.

Psalm 150:1X
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 by Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) by Public Domain; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by Public Domain; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) The Holy Bible, New King James Version Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain