Psalm 143:12

12 And in Thy mercy cut off mine enemies, and destroy all them that afflict my soul; for I am Thy servant.

Psalm 143:12X

12 And in thy lovingkindness cut off mine enemies, And destroy all them that afflict my soul; For I am thy servant.

Psalm 143:12X

12 And in your mercy and loving-kindness, cut off my enemies and destroy all those who afflict my inner self, for I am Your servant.

Psalm 143:12X

12 Wipe out my enemies because of your faithful love.
    Destroy everyone who attacks me,
        because I am your servant.

Psalm 143:12X

12 In your grace, cut off my enemies;
destroy all those harassing me;
because I am your servant.

Psalm 143:12X

12 I am your servant.
    Show how much you love me
    by destroying my enemies.

Psalm 143:12X

12 And in thy loving-kindness cut off mine enemies, and destroy all them that oppress my soul: for I am thy servant.

Psalm 143:12X

12 Whose sons are as new plants in their youth: Their daughters decked out, adorned round about after the similitude of a temple:

Psalm 143:12X

12 Show me your love
    and defeat my enemies.
Destroy those who are trying to kill me
    because I am your servant.

Psalm 143:12X

12 And in your steadfast love you will cut off my enemies,
    and you will destroy all the adversaries of my soul,
    for I am your servant.

Psalm 143:12X

12 And in your steadfast love you will cut off my enemies,
    and you will destroy all the adversaries of my soul,
    for I am your servant.

Psalm 143:12X

12 In your ·love [loyalty] ·defeat [destroy] my enemies.
    ·Destroy [L Make perish] all those who ·trouble [distress] me,
because I am your servant.

Psalm 143:12X

12 And for thy mercy slay mine enemies, and destroy all them that oppress my soul: for I am thy servant.

Psalm 143:12X

12 In keeping with your mercy, wipe out my enemies
    and destroy all who torment me,
        because I am your servant.

Psalm 143:12X

12 Because of your love for me, kill my enemies
    and destroy all my oppressors,
    for I am your servant.

Psalm 143:12X

12 and in Your faithful love destroy my enemies.
Wipe out all those who attack me,
for I am Your servant.

Psalm 143:12X

12 And by thy mercy thou shalt scatter my enemies and destroy all the adversaries of my soul; for I am thy slave.

Psalm 143:12X

12 And of thy mercy cut off mine enemies, and destroy all them that afflict my soul: for I am thy servant.

Psalm 143:12X

12 And of thy mercy cut off mine enemies, and destroy all them that afflict my soul:
for I am thy servant.

Psalm 143:12X

12 And in your loyal love destroy my enemies,
and exterminate all the adversaries of my soul,
for I am your servant.

Psalm 143:12X

12 And because you are loving and kind to me, cut off all my enemies and destroy those who are trying to harm me; for I am your servant.

Psalm 143:12X

11-12 Keep up your reputation, God—give me life!
    In your justice, get me out of this trouble!
In your great love, vanquish my enemies;
    make a clean sweep of those who harass me.
And why? Because I’m your servant.

Psalm 143:12X

12 In keeping with your mercy, wipe out my enemies
    and destroy all who torment me,
        because I am your servant.

Psalm 143:12X

12 And in Your lovingkindness, cut off my enemies
And destroy all those who afflict my soul,
For I am Your servant.

Psalm 143:12X

12 In your love defeat my enemies.
    Destroy all those who trouble me,
    because I am your servant.

Psalm 143:12X

12 As a demonstration of your loyal love, destroy my enemies!
Annihilate all who threaten my life,
for I am your servant.

Psalm 143:12X

12 Because your love is faithful, put an end to my enemies.
    Destroy all of them, because I serve you.

Psalm 143:12X

12 In your unfailing love, silence my enemies;
    destroy all my foes,
    for I am your servant.

Psalm 143:12X

12 In your unfailing love, silence my enemies;
    destroy all my foes,
    for I am your servant.

Psalm 143:12X

12 In Your mercy cut off my enemies,
And destroy all those who afflict my soul;
For I am Your servant.

Psalm 143:12X

12 In Your loving-kindness cut off those who hate me. Destroy all those who make it hard for my soul, for I am Your servant.

Psalm 143:12X

12 In your unfailing love, silence all my enemies
    and destroy all my foes,
    for I am your servant.

Psalm 143:12X

12 In your steadfast love cut off my enemies,
    and destroy all my adversaries,
    for I am your servant.

Psalm 143:12X

12 In your steadfast love cut off my enemies,
    and destroy all my adversaries,
    for I am your servant.

Psalm 143:12X

12 In your steadfast love cut off my enemies,
    and destroy all my adversaries,
    for I am your servant.

Psalm 143:12X

12 In your steadfast love cut off my enemies,
    and destroy all my adversaries,
    for I am your servant.

Psalm 143:12X

12 And in Thy chesed silence mine enemies, and destroy all them that oppress my nefesh; for I am Thy eved.

Tehillim 143:12X

12 And in thy steadfast love cut off my enemies,
    and destroy all my adversaries,
    for I am thy servant.

Psalm 143:12X

12 And in thy steadfast love cut off my enemies,
    and destroy all my adversaries,
    for I am thy servant.

Psalm 143:12X

12 In Your loyal love, silence my enemies for good;
    destroy all those who take pleasure in my suffering,
    for I am Your faithful servant!

Psalm 143:12X

12 In your loving kindness, cut off my enemies,
    and destroy all those who afflict my soul,
    For I am your servant.

Psalm 143:12X

12 and in thy mercy thou shalt scatter mine enemies. And thou shalt lose all them, that trouble my soul; for I am thy servant. (and in thy love for me, waste thou my enemies. Yea, destroy thou all those who trouble me; for I am thy servant.)

Psalm 143:12X

12 And in Thy kindness cuttest off mine enemies, And hast destroyed all the adversaries of my soul, For I [am] Thy servant!

Psalm 143:12X
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 by Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) by Public Domain; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by Public Domain; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) The Holy Bible, New King James Version Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain