Psalm 137:3

For there they that carried us away captive required of us a song, and they that wasted us required of us mirth, saying, “Sing us one of the songs of Zion!”

Psalm 137:3X

For there they that led us captive required of us songs, And they that wasted us required of us mirth, saying, Sing us one of the songs of Zion.

Psalm 137:3X

For there they who led us captive required of us a song with words, and our tormentors and they who wasted us required of us mirth, saying, Sing us one of the songs of Zion.

Psalm 137:3X

    because that’s where our captors asked us to sing;
    our tormentors requested songs of joy:
    “Sing us a song about Zion!” they said.

Psalm 137:3X

when those who had taken us captive
asked us to sing them a song;
our tormentors demanded joy from us —
“Sing us one of the songs from Tziyon!”

Psalm 137:3X

Our enemies had brought us here
    as their prisoners,
    and now they wanted us to sing
    and entertain them.
They insulted us and shouted,
    “Sing about Zion!”

Psalm 137:3X

For there they that carried us away captive required of us a song; and they that made us wail [required] mirth, [saying,] Sing us [one] of the songs of Zion.

Psalm 137:3X

In what day soever I shall call upon thee, hear me: thou shall multiply strength in my soul.

Psalm 137:3X

There in Babylon, those who captured us told us to sing.
    Our enemies told us to entertain them.
    They said, “Sing us one of your songs about Zion.”

Psalm 137:3X

For there our captors
    required of us songs,
and our tormentors, mirth, saying,
    “Sing us one of the songs of Zion!”

Psalm 137:3X

For there our captors
    required of us songs,
and our tormentors, mirth, saying,
    “Sing us one of the songs of Zion!”

Psalm 137:3X

·Those who captured us [Our captors] asked us to sing;
    our ·enemies [oppressors] wanted happy songs.
They said, “Sing us a song about ·Jerusalem [L Zion; C the location of the Temple]!”

Psalm 137:3X

Then they that led us captive, required of us songs and mirth, when we had hanged up our harps, saying, Sing us one of the songs of Zion.

Psalm 137:3X

It was there that those who had captured us demanded that we sing.
    Those who guarded us wanted us to entertain them.
        They said, “Sing a song from Zion for us!”

Psalm 137:3X

Those who captured us told us to sing;
    they told us to entertain them:
    “Sing us a song about Zion.”

Psalm 137:3X

for our captors there asked us for songs,
and our tormentors, for rejoicing:
“Sing us one of the songs of Zion.”

Psalm 137:3X

when there, those that carried us away captive asked us for the words of the song; with our harps of joy hung upon the willows saying, Sing us one of the songs of Zion.

Psalm 137:3X

For there they that carried us away captive required of us a song; and they that wasted us required of us mirth, saying, Sing us one of the songs of Zion.

Psalm 137:3X

For there they that carried us away captive required of us a song;
and they that wasted us required of us mirth,
saying, Sing us one of the songs of Zion.

Psalm 137:3X

For there our captors asked of us
words of a song,
and our tormentors asked of us jubilation,
“Sing for us from a song of Zion.”

Psalm 137:3X

3-4 for how can we sing? Yet our captors, our tormentors, demand that we sing for them the happy songs of Zion!

Psalm 137:3X

137 1-3 Alongside Babylon’s rivers
    we sat on the banks; we cried and cried,
    remembering the good old days in Zion.
Alongside the quaking aspens
    we stacked our unplayed harps;
That’s where our captors demanded songs,
    sarcastic and mocking:
    “Sing us a happy Zion song!”

Psalm 137:3X

It was there that those who had captured us demanded that we sing.
    Those who guarded us wanted us to entertain them.
        They said, “Sing a song from Zion for us!”

Psalm 137:3X

For there our captors demanded of us songs,
And our tormentors mirth, saying,
“Sing us one of the songs of Zion.”

Psalm 137:3X

Those who captured us asked us to sing;
    our enemies wanted happy songs.
    They said, “Sing us a song about Jerusalem!”

Psalm 137:3X

for there our captors ask us to compose songs;
those who mock us demand that we be happy, saying:
“Sing for us a song about Zion!”

Psalm 137:3X

Those who held us as prisoners asked us to sing.
    Those who enjoyed hurting us ordered us to sing joyful songs.
    They said, “Sing one of the songs of Zion to us!”

Psalm 137:3X

for there our captors asked us for songs,
    our tormentors demanded songs of joy;
    they said, “Sing us one of the songs of Zion!”

Psalm 137:3X

for there our captors asked us for songs,
    our tormentors demanded songs of joy;
    they said, ‘Sing us one of the songs of Zion!’

Psalm 137:3X

For there those who carried us away captive asked of us a song,
And those who plundered us requested mirth,
Saying, “Sing us one of the songs of Zion!”

Psalm 137:3X

For those who held us there made us sing. And those who made it hard for us asked for joy. They said, “Sing us one of the songs of Zion.”

Psalm 137:3X

For our captors demanded a song from us.
    Our tormentors insisted on a joyful hymn:
    “Sing us one of those songs of Jerusalem!”

Psalm 137:3X

For there our captors
    asked us for songs,
and our tormentors asked for mirth, saying,
    “Sing us one of the songs of Zion!”

Psalm 137:3X

For there our captors
    asked us for songs,
and our tormentors asked for mirth, saying,
    ‘Sing us one of the songs of Zion!’

Psalm 137:3X

For there our captors
    asked us for songs,
and our tormentors asked for mirth, saying,
    ‘Sing us one of the songs of Zion!’

Psalm 137:3X

For there our captors
    asked us for songs,
and our tormentors asked for mirth, saying,
    “Sing us one of the songs of Zion!”

Psalm 137:3X

For there they that carried us away captive required of us a shir (song); and they that tormented us required of us simchah, saying, Sing us one of the Shir Tziyon.

Tehillim 137:3X

For there our captors
    required of us songs,
and our tormentors, mirth, saying,
    “Sing us one of the songs of Zion!”

Psalm 137:3X

For there our captors
    required of us songs,
and our tormentors, mirth, saying,
    “Sing us one of the songs of Zion!”

Psalm 137:3X

And the men that surrounded us
    made demands that we clap our hands and sing—
Songs of joy from days gone by,
    songs from Zion, our home.
Such cruel men taunted us—haunted our memories.

Psalm 137:3X

For there, those who led us captive asked us for songs.
    Those who tormented us demanded songs of joy:
    “Sing us one of the songs of Zion!”

Psalm 137:3X

For they that led us prisoners; asked us there the words of songs. And they that led away us said; Sing ye to us an hymn of the songs of Zion. (For they who led us away as prisoners; told us to sing there. Yea, they who led us away said, Sing ye for us a hymn of the songs of Zion.)

Psalm 137:3X

For there our captors asked us the words of a song, And our spoilers -- joy: `Sing ye to us of a song of Zion.'

Psalm 137:3X
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 by Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) by Public Domain; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by Public Domain; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) The Holy Bible, New King James Version Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain