Psalm 127:4

As arrows are in the hand of a mighty man, so are the children of the youth.

Psalm 127:4X

As arrows in the hand of a mighty man, So are the children of youth.

Psalm 127:4X

As arrows are in the hand of a warrior, so are the children of one’s youth.

Psalm 127:4X

The children born when one is young
    are like arrows in the hand of a warrior.

Psalm 127:4X

The children born when one is young.
are like arrows in the hand of a warrior.

Psalm 127:4X

Having a lot of children
to take care of you
    in your old age
    is like a warrior
    with a lot of arrows.

Psalm 127:4X

As arrows in the hand of a mighty man, so are the children of youth.

Psalm 127:4X

Behold, thus shall the man be blessed that feareth the Lord.

Psalm 127:4X

A young man’s sons
    are like the arrows in a soldier’s hand.

Psalm 127:4X

Like arrows in the hand of a warrior
    are the children of one's youth.

Psalm 127:4X

Like arrows in the hand of a warrior
    are the children of one's youth.

Psalm 127:4X

Children ·who are born to a young man [L of one’s youth]
    are like arrows in the hand of a warrior [C they help in the challenges and conflicts of life].

Psalm 127:4X

As are the arrows in the hand of the strong man; so are the children of youth.

Psalm 127:4X

The children born to a man when he is young
    are like arrows in the hand of a warrior.

Psalm 127:4X

The sons a man has when he is young
    are like arrows in a soldier's hand.

Psalm 127:4X

Like arrows in the hand of a warrior
are the sons born in one’s youth.

Psalm 127:4X

As arrows in the hand of a mighty man, so are the young men.

Psalm 127:4X

As arrows are in the hand of a mighty man; so are children of the youth.

Psalm 127:4X

As arrows are in the hand of a mighty man;
so are children of the youth.

Psalm 127:4X

Like arrows in the hand of a warrior,
so are the children of one’s youth.

Psalm 127:4X

Children born to a young man are like sharp arrows to defend him.

Psalm 127:4X

3-5 Don’t you see that children are God’s best gift?
    the fruit of the womb his generous legacy?
Like a warrior’s fistful of arrows
    are the children of a vigorous youth.
Oh, how blessed are you parents,
    with your quivers full of children!
Your enemies don’t stand a chance against you;
    you’ll sweep them right off your doorstep.

Psalm 127:4X

The children born to a man when he is young
    are like arrows in the hand of a warrior.

Psalm 127:4X

Like arrows in the hand of a warrior,
So are the children of one’s youth.

Psalm 127:4X

Children who are born to a young man
    are like arrows in the hand of a warrior.

Psalm 127:4X

Sons born during one’s youth
are like arrows in a warrior’s hand.

Psalm 127:4X

Children who are born to people when they are young
    are like arrows in the hands of a soldier.

Psalm 127:4X

Like arrows in the hands of a warrior
    are children born in one’s youth.

Psalm 127:4X

Like arrows in the hands of a warrior
    are children born in one’s youth.

Psalm 127:4X

Like arrows in the hand of a warrior,
So are the children of one’s youth.

Psalm 127:4X

The children of a young man are like arrows in the hand of a soldier.

Psalm 127:4X

Children born to a young man
    are like arrows in a warrior’s hands.

Psalm 127:4X

Like arrows in the hand of a warrior
    are the sons of one’s youth.

Psalm 127:4X

Like arrows in the hand of a warrior
    are the sons of one’s youth.

Psalm 127:4X

Like arrows in the hand of a warrior
    are the sons of one’s youth.

Psalm 127:4X

Like arrows in the hand of a warrior
    are the sons of one’s youth.

Psalm 127:4X

As khitzim (arrows) are in the yad of a gibbor; so are bnei haneurim (children born in one’s youth).

Tehillim 127:4X

Like arrows in the hand of a warrior
    are the sons of one’s youth.

Psalm 127:4X

Like arrows in the hand of a warrior
    are the sons of one’s youth.

Psalm 127:4X

Your sons born in your youth are a protection,
    like arrows in the hand of a warrior.

Psalm 127:4X

As arrows in the hand of a mighty man,
    so are the children of youth.

Psalm 127:4X

As arrows be in the hand of the mighty; so the sons of them that be shaken out. (Like arrows be in the hand of the mighty; so be the sons and daughters that a man hath when he is young.)

Psalm 127:4X

As arrows in the hand of a mighty one, So [are] the sons of the young men.

Psalm 127:4X
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 by Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) by Public Domain; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by Public Domain; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) The Holy Bible, New King James Version Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain