Psalm 119:78

78 Let the proud be ashamed, for they dealt perversely with me without cause; but I will meditate on Thy precepts.

Psalm 119:78X

78 Let the proud be put to shame; For they have overthrown me wrongfully: But I will meditate on thy precepts.

Psalm 119:78X

78 Let the proud be put to shame, for they dealt perversely with me without a cause; but I will meditate on Your precepts.

Psalm 119:78X

78 But let the arrogant be ashamed
    because they oppressed me with lies—
        meanwhile, I will be contemplating your precepts!

Psalm 119:78X

78 Let the proud be ashamed, because they wrong me with lies;
as for me, I will meditate on your precepts.

Psalm 119:78X

78 Put down those proud people
    who hurt me with their lies,
    because I have chosen
    to study your teachings.

Psalm 119:78X

78 Let the proud be ashamed; for they have acted perversely towards me with falsehood: as for me, I meditate in thy precepts.

Psalm 119:78X

78 Bring shame on those proud people who lied about me.
    All I want to do is study your instructions.

Psalm 119:78X

78 Let the insolent be put to shame,
    because they have wronged me with falsehood;
    as for me, I will meditate on your precepts.

Psalm 119:78X

78 Let the insolent be put to shame,
    because they have wronged me with falsehood;
    as for me, I will meditate on your precepts.

Psalm 119:78X

78 Make ·proud [arrogant] people ashamed because they ·lied about me [perverted me with lies].
    But I will ·think about [meditate on] your ·orders [precepts].

Psalm 119:78X

78 Let the proud be ashamed: for they have dealt wickedly and falsely with me: but I meditate in thy precepts.

Psalm 119:78X

78 Let arrogant people be put to shame
    because they lied about me,
        yet I reflect on your guiding principles.

Psalm 119:78X

78 May the proud be ashamed for falsely accusing me;
    as for me, I will meditate on your instructions.

Psalm 119:78X

78 Let the arrogant be put to shame
for slandering me with lies;
I will meditate on Your precepts.

Psalm 119:78X

78 ¶ Let the proud be ashamed, for they dealt perversely with me without a cause, but I will meditate in thy precepts.

Psalm 119:78X

78 Let the proud be ashamed; for they dealt perversely with me without a cause: but I will meditate in thy precepts.

Psalm 119:78X

78 Let the proud be ashamed; for they dealt perversely with me without a cause:
but I will meditate in thy precepts.

Psalm 119:78X

78 Let the arrogant be put to shame,
because they have wronged me with lies.
As for me, I will meditate on your precepts.

Psalm 119:78X

78 Let the proud be disgraced, for they have cut me down with all their lies. But I will concentrate my thoughts upon your laws.

Psalm 119:78X

73-80 With your very own hands you formed me;
    now breathe your wisdom over me so I can understand you.
When they see me waiting, expecting your Word,
    those who fear you will take heart and be glad.
I can see now, God, that your decisions are right;
    your testing has taught me what’s true and right.
Oh, love me—and right now!—hold me tight!
    just the way you promised.
Now comfort me so I can live, really live;
    your revelation is the tune I dance to.
Let the fast-talking tricksters be exposed as frauds;
    they tried to sell me a bill of goods,
    but I kept my mind fixed on your counsel.
Let those who fear you turn to me
    for evidence of your wise guidance.
And let me live whole and holy, soul and body,
    so I can always walk with my head held high.

Psalm 119:78X

78 Let arrogant people be put to shame
    because they lied about me,
        yet I reflect on your guiding principles.

Psalm 119:78X

78 May the arrogant be ashamed, for they subvert me with a lie;
But I shall meditate on Your precepts.

Psalm 119:78X

78 Make proud people ashamed because they lied about me.
    But I will think about your orders.

Psalm 119:78X

78 May the arrogant be humiliated, for they have slandered me!
But I meditate on your precepts.

Psalm 119:78X

78 Proud people have treated me badly without any reason. May they be put to shame.
    I will spend time thinking about your rules.

Psalm 119:78X

78 May the arrogant be put to shame for wronging me without cause;
    but I will meditate on your precepts.

Psalm 119:78X

78 May the arrogant be put to shame for wronging me without cause;
    but I will meditate on your precepts.

Psalm 119:78X

78 Let the proud be ashamed,
For they treated me wrongfully with falsehood;
But I will meditate on Your precepts.

Psalm 119:78X

78 May the proud be ashamed, because they do wrong to me for no reason, but I will think about Your Law.

Psalm 119:78X

78 Bring disgrace upon the arrogant people who lied about me;
    meanwhile, I will concentrate on your commandments.

Psalm 119:78X

78 Let the arrogant be put to shame,
    because they have subverted me with guile;
    as for me, I will meditate on your precepts.

Psalm 119:78X

78 Let the arrogant be put to shame,
    because they have subverted me with guile;
    as for me, I will meditate on your precepts.

Psalm 119:78X

78 Let the arrogant be put to shame,
    because they have subverted me with guile;
    as for me, I will meditate on your precepts.

Psalm 119:78X

78 Let the arrogant be put to shame,
    because they have subverted me with guile;
    as for me, I will meditate on your precepts.

Psalm 119:78X

78 Let the zedim (arrogant ones) be ashamed; for they dealt perversely with me without a cause: but I will meditate on Thy pikkudim (percepts).

Tehillim 119:78X

78 Let the godless be put to shame,
    because they have subverted me with guile;
    as for me, I will meditate on thy precepts.

Psalm 119:78X

78 Let the godless be put to shame,
    because they have subverted me with guile;
    as for me, I will meditate on thy precepts.

Psalm 119:78X

78 Let the proud be humiliated,
    for they sabotage me with a lie;
    still I will fix my mind on Your directives.

Psalm 119:78X

78 Let the proud be disappointed, for they have overthrown me wrongfully.
    I will meditate on your precepts.

Psalm 119:78X

78 They that be proud be shamed, for unjustly they did wickedness against me; but I shall be exercised in thy behests. (Let they who be proud be shamed, for unjustly, or for no reason, they did wickedly against me; but I shall think about thy precepts.)

Psalm 119:78X

78 Ashamed are the proud, For [with] falsehood they dealt perversely with me. I meditate in Thy precepts.

Psalm 119:78X
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 by Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) by Public Domain; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) The Holy Bible, New King James Version Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain