Psalm 102:25

25 Of old hast Thou laid the foundation of the earth, and the heavens are the work of Thy hands.

Psalm 102:25X

25 Of old didst thou lay the foundation of the earth; And the heavens are the work of thy hands.

Psalm 102:25X

25 At the beginning You existed and laid the foundations of the earth; the heavens are the work of Your hands.

Psalm 102:25X

25 You laid the earth’s foundations long ago;
    the skies are your handiwork.

Psalm 102:25X

25 (24) I plead, “God, your years last through all generations;
so don’t take me away when my life is half over!

Psalm 102:25X

25 In the beginning, Lord,
you laid the earth’s foundation
    and created the heavens.

Psalm 102:25X

25 Of old hast thou founded the earth, and the heavens are the work of thy hands:

Psalm 102:25X

25 Long ago, you made the world.
    You made the sky with your own hands!

Psalm 102:25X

25 Of old you laid the foundation of the earth,
    and the heavens are the work of your hands.

Psalm 102:25X

25 Of old you laid the foundation of the earth,
    and the heavens are the work of your hands.

Psalm 102:25X

25 In the beginning you ·made [founded] the earth,
    and ·your hands made the skies [L the heavens are the work of your hands; Gen. 1].

Psalm 102:25X

25 Thou hast aforetime laid the foundation of the earth, and the heavens are the work of thine hands.

Psalm 102:25X

25 Long ago you laid the foundation of the earth.
    Even the heavens are the works of your hands.

Psalm 102:25X

25 long ago you created the earth,
    and with your own hands you made the heavens.

Psalm 102:25X

25 Long ago You established the earth,
and the heavens are the work of Your hands.

Psalm 102:25X

25 Of old thou hast laid the foundation of the earth; and the heavens are the work of thy hands.

Psalm 102:25X

25 Of old hast thou laid the foundation of the earth: and the heavens are the work of thy hands.

Psalm 102:25X

25 Of old hast thou laid the foundation of the earth:
and the heavens are the work of thy hands.

Psalm 102:25X

25 Long ago you laid the foundation of the earth,
and the heavens are the work of your hands.

Psalm 102:25X

25 In ages past you laid the foundations of the earth and made the heavens with your hands!

Psalm 102:25X

23-28 God sovereignly brought me to my knees,
    he cut me down in my prime.
“Oh, don’t,” I prayed, “please don’t let me die.
    You have more years than you know what to do with!
You laid earth’s foundations a long time ago,
    and handcrafted the very heavens;
You’ll still be around when they’re long gone,
    threadbare and discarded like an old suit of clothes.
You’ll throw them away like a worn-out coat,
    but year after year you’re as good as new.
Your servants’ children will have a good place to live
    and their children will be at home with you.”

Psalm 102:25X

25 Long ago you laid the foundation of the earth.
    Even the heavens are the works of your hands.

Psalm 102:25X

25 “Of old You founded the earth,
And the heavens are the work of Your hands.

Psalm 102:25X

25 In the beginning you made the earth,
    and your hands made the skies.

Psalm 102:25X

25 In earlier times you established the earth;
the skies are your handiwork.

Psalm 102:25X

25 In the beginning you made the earth secure.
    You placed it on its foundations.
    Your hands created the heavens.

Psalm 102:25X

25 In the beginning you laid the foundations of the earth,
    and the heavens are the work of your hands.

Psalm 102:25X

25 In the beginning you laid the foundations of the earth,
    and the heavens are the work of your hands.

Psalm 102:25X

25 Of old You laid the foundation of the earth,
And the heavens are the work of Your hands.

Psalm 102:25X

25 You made the earth in the beginning. You made the heavens with Your hands.

Psalm 102:25X

25 Long ago you laid the foundation of the earth
    and made the heavens with your hands.

Psalm 102:25X

25 Long ago you laid the foundation of the earth,
    and the heavens are the work of your hands.

Psalm 102:25X

25 Long ago you laid the foundation of the earth,
    and the heavens are the work of your hands.

Psalm 102:25X

25 Long ago you laid the foundation of the earth,
    and the heavens are the work of your hands.

Psalm 102:25X

25 Long ago you laid the foundation of the earth,
    and the heavens are the work of your hands.

Psalm 102:25X

25 (26) Of old hast Thou laid the foundation of ha’aretz; and Shomayim is the ma’aseh (work) of Thy hands.

Tehillim 102:25X

25 Of old thou didst lay the foundation of the earth,
    and the heavens are the work of thy hands.

Psalm 102:25X

25 Of old thou didst lay the foundation of the earth,
    and the heavens are the work of thy hands.

Psalm 102:25X

25 In the beginning, You laid the foundation of the earth
    and set the skies above us with Your own hands.

Psalm 102:25X

25 Of old, you laid the foundation of the earth.
    The heavens are the work of your hands.

Psalm 102:25X

25 Lord, thou foundedest the earth in the beginning; and (the) heavens be the works of thine hands.

Psalm 102:25X

25 Beforetime the earth Thou didst found, And the work of Thy hands [are] the heavens.

Psalm 102:25X
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 by Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) by Public Domain; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) The Holy Bible, New King James Version Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain