Proverbs 4:9

She shall give to thine head an ornament of grace; a crown of glory shall she deliver to thee.”

Proverbs 4:9X

She will give to thy head a chaplet of grace; A crown of beauty will she deliver to thee.

Proverbs 4:9X

She shall give to your head a wreath of gracefulness; a crown of beauty and glory will she deliver to you.

Proverbs 4:9X

She will place a graceful wreath on your head;
    she will give you a glorious crown.”

Proverbs 4:9X

she will give your head a garland of grace,
bestow on you a crown of glory.”

Proverbs 4:9X

It will be like wearing
a glorious crown
    of beautiful flowers.

Proverbs 4:9X

She shall give to thy head a garland of grace; a crown of glory will she bestow upon thee.

Proverbs 4:9X

She shall give to thy head increase of graces, and protect thee with a noble crown.

Proverbs 4:9X

Wisdom will reward you with a crown of honor and glory.”

Proverbs 4:9X

She will place on your head a graceful garland;
    she will bestow on you a beautiful crown.”

Proverbs 4:9X

She will place on your head a graceful garland;
    she will bestow on you a beautiful crown.”

Proverbs 4:9X

·It will be like flowers in your hair [L She will place on your head a graceful garland;]
    ·and like a beautiful crown on your head [she will bestow on you a crown of glory].”

Proverbs 4:9X

She shall give a comely ornament unto thine head, yea, she shall give thee a crown of glory.

Proverbs 4:9X

It will give you a graceful garland for your head.
    It will hand you a beautiful crown.”

Proverbs 4:9X

She will be your crowning glory.”

Proverbs 4:9X

She will place a garland of grace on your head;
she will give you a crown of beauty.”

Proverbs 4:9X

She shall give to thine head an ornament of grace: a crown of glory shall she deliver to thee.

Proverbs 4:9X

a wreath of fresh graces she will give thee, a crown of glory, to overshadow thy brow.

Proverbs 4:9X

She will give a garland for your head;
    she shall bestow a crown of glory upon you.”

Proverbs 4:9X

3-9 When I was a boy at my father’s knee,
    the pride and joy of my mother,
He would sit me down and drill me:
    “Take this to heart. Do what I tell you—live!
Sell everything and buy Wisdom! Forage for Understanding!
    Don’t forget one word! Don’t deviate an inch!
Never walk away from Wisdom—she guards your life;
    love her—she keeps her eye on you.
Above all and before all, do this: Get Wisdom!
    Write this at the top of your list: Get Understanding!
Throw your arms around her—believe me, you won’t regret it;
    never let her go—she’ll make your life glorious.
She’ll garland your life with grace,
    she’ll festoon your days with beauty.”

Proverbs 4:9X

It will give you a graceful garland for your head.
    It will hand you a beautiful crown.”

Proverbs 4:9X

“She will place on your head a garland of grace;
She will present you with a crown of beauty.”

Proverbs 4:9X

It will be like flowers in your hair
    and like a beautiful crown on your head.”

Proverbs 4:9X

She will place a fair garland on your head;
she will bestow a beautiful crown on you.”

Proverbs 4:9X

She will set a beautiful crown on your head.
    She will give you a glorious crown.”

Proverbs 4:9X

She will give you a garland to grace your head
    and present you with a glorious crown.

Proverbs 4:9X

She will give you a garland to grace your head
    and present you with a glorious crown.’

Proverbs 4:9X

She will place on your head an ornament of grace;
A crown of glory she will deliver to you.”

Proverbs 4:9X

She will put on your head a crown of loving-favor and beauty.”

Proverbs 4:9X

She will place a lovely wreath on your head;
    she will present you with a beautiful crown.”

Proverbs 4:9X

She will place on your head a fair garland;
    she will bestow on you a beautiful crown.”

Proverbs 4:9X

She will place on your head a fair garland;
    she will bestow on you a beautiful crown.’

Proverbs 4:9X

She will place on your head a fair garland;
    she will bestow on you a beautiful crown.’

Proverbs 4:9X

She will place on your head a fair garland;
    she will bestow on you a beautiful crown.”

Proverbs 4:9X

She shall give to thine head a garland of chen; an ateret (crown) of tiferet (glory) shall she present to thee.

Mishle 4:9X

She will place on your head a fair garland;
    she will bestow on you a beautiful crown.”

Proverbs 4:9X

She will place on your head a fair garland;
    she will bestow on you a beautiful crown.”

Proverbs 4:9X

    She will provide the finishing touch to your character—grace;
        she will give you an elegant confidence.

Proverbs 4:9X

She will give to your head a garland of grace.
    She will deliver a crown of splendor to you.”

Proverbs 4:9X

It shall give increasings of graces to thine head; and a noble crown shall defend thee. (It shall bring many favours upon thee; and they shall adorn thee like a noble crown.)

Proverbs 4:9X

She giveth to thy head a wreath of grace, A crown of beauty she doth give thee freely.

Proverbs 4:9X
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 by Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) by Public Domain; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by Public Domain; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright ©2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; King James Version (KJV) by Public Domain; Knox Bible (KNOX) Knox Bible. Copyright © 2012 Westminster Diocese. Published by Baronius Press. All rights reserved.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) The Holy Bible, New King James Version Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain