Proverbs 30:10

10 Accuse not a servant unto his master, lest he curse thee and thou be found guilty.

Proverbs 30:10X

10 Slander not a servant unto his master, Lest he curse thee, and thou be held guilty.

Proverbs 30:10X

10 Do not accuse and hurt a servant before his master, lest he curse you, and you be held guilty [of adding to the burdens of the lowly].

Proverbs 30:10X

More sayings of the wise

10 Don’t slander a servant to his master;
    otherwise, the servant will curse you, and you will be guilty.

Proverbs 30:10X

10 Never disparage a slave to his master,
    or he will curse you, and you will deserve it.

Proverbs 30:10X

10 Don’t tell a slave owner
something bad
    about one
    of the slaves.
That slave will curse you,
    and you will be in trouble.

Proverbs 30:10X

10 Speak not too much about a servant to his master, lest he curse thee, and thou be held guilty.

Proverbs 30:10X

10 Accuse not a servant to his master, lest he curse thee, and thou fall.

Proverbs 30:10X

10 Never say bad things about a slave to his master. If you do, he will curse you, and you will suffer for it.

Proverbs 30:10X

10 Do not slander a servant to his master,
    lest he curse you, and you be held guilty.

Proverbs 30:10X

10 Do not slander a servant to his master,
    lest he curse you, and you be held guilty.

Proverbs 30:10X

10 “Do not ·say bad things about [slander] servants to their masters,
or they will curse you, and you will suffer for it [Eccl. 7:21–22].

Proverbs 30:10X

10 Accuse not a servant unto his master, lest he curse thee, when thou hast offended.

Proverbs 30:10X

Against Slander

[To the audience]

10 “Do not slander a slave to his master.
    The slave will curse you,
        and you will be found guilty.”

Proverbs 30:10X

10 Never criticize servants to their master. You will be cursed and suffer for it.

Proverbs 30:10X

10 Don’t slander a servant to his master
or he will curse you, and you will become guilty.

Proverbs 30:10X

10 ¶ Do not accuse a slave in the presence of his master, lest he curse thee, and thou be found guilty.

Proverbs 30:10X

10 Accuse not a servant unto his master, lest he curse thee, and thou be found guilty.

Proverbs 30:10X

10 Accuse not a servant unto his master,
lest he curse thee, and thou be found guilty.

Proverbs 30:10X

10 Do not slander a servant to his master,
    or else he will curse you and you will be guilty.

Proverbs 30:10X

10 Never falsely accuse a man to his employer, lest he curse you for your sin.

Proverbs 30:10X

10 Don’t blow the whistle on your fellow workers
    behind their backs;
They’ll accuse you of being underhanded,
    and then you’ll be the guilty one!

Proverbs 30:10X

Against Slander

[To the audience]

10 “Do not slander a slave to his master.
    The slave will curse you,
        and you will be found guilty.”

Proverbs 30:10X

10 Do not slander a slave to his master,
Or he will curse you and you will be found guilty.

Proverbs 30:10X

10 “Do not say bad things about servants to their masters,
    or they will curse you, and you will suffer for it.

Proverbs 30:10X

10 Do not slander a servant to his master,
lest he curse you, and you are found guilty.

Proverbs 30:10X

10 “Don’t tell lies about a servant when you talk to his master.
    If you do, he will call down curses on you. And you will pay for it.

Proverbs 30:10X

10 “Do not slander a servant to their master,
    or they will curse you, and you will pay for it.

Proverbs 30:10X

10 ‘Do not slander a servant to their master,
    or they will curse you, and you will pay for it.

Proverbs 30:10X

10 Do not malign a servant to his master,
Lest he curse you, and you be found guilty.

Proverbs 30:10X

10 Do not speak against a slave while talking with his owner, or he may curse you and you will be found guilty.

Proverbs 30:10X

10 Never slander a worker to the employer,
    or the person will curse you, and you will pay for it.

Proverbs 30:10X

10 Do not slander a servant to a master,
    or the servant will curse you, and you will be held guilty.

Proverbs 30:10X

10 Do not slander a servant to a master,
    or the servant will curse you, and you will be held guilty.

Proverbs 30:10X

10 Do not slander a servant to a master,
    or the servant will curse you, and you will be held guilty.

Proverbs 30:10X

10 Do not slander a servant to a master,
    or the servant will curse you, and you will be held guilty.

Proverbs 30:10X

10 Do not slander an eved unto his adon, lest he curse thee, and thou be found guilty.

Mishle 30:10X

10 Do not slander a servant to his master,
    lest he curse you, and you be held guilty.

Proverbs 30:10X

10 Do not slander a servant to his master,
    lest he curse you, and you be held guilty.

Proverbs 30:10X

Wealth and poverty have something in common. Both situations can lead us to forget God. If we are rich, then it is easy to think it was our skill, our strength, and our hard work that got us there. We forget it was God who gave us the time and talent to succeed. If we are poor, then it is easy to steal and then make excuses for what we did. We forget that God said, “You are not to take what is not yours” (Exodus 20:15). When God’s people violate His teaching, God is the one who gets a black eye.

10 Never run down a servant to his master
    because the slave might curse you and you would suffer as a result.

Proverbs 30:10X

10 “Don’t slander a servant to his master,
    lest he curse you, and you be held guilty.

Proverbs 30:10X

10 Accuse thou not a servant to his lord, lest peradventure he curse thee, and thou fall down.

Proverbs 30:10X

10 Accuse not a servant unto his lord, Lest he disesteem thee, and thou be found guilty.

Proverbs 30:10X
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 by Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) by Public Domain; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by Public Domain; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) The Holy Bible, New King James Version Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain