Proverbs 20:16

16 Take his garment that is surety for a stranger; and take a pledge of him for a strange woman.

Proverbs 20:16X

16 Take his garment that is surety for a stranger; And hold him in pledge that is surety for foreigners.

Proverbs 20:16X

16 [The judge tells the creditor] Take the garment of one who is security for a stranger; and hold him in pledge when he is security for foreigners.

Proverbs 20:16X

16 Take the garment of the person who secures a loan for a stranger;
    take his pledge for a foreigner.

Proverbs 20:16X

16 Seize his clothes, because he guaranteed a stranger’s loan;
    take them as security for that unknown woman.

Proverbs 20:16X

16 You deserve to lose your coat
    if you loan it to someone
to guarantee payment
    for the debt of a stranger.

Proverbs 20:16X

16 Take his garment that is become surety [for] another, and hold him in pledge for strangers.

Proverbs 20:16X

16 Take away the garment of him that is surety for a stranger, and take a pledge from him for strangers.

Proverbs 20:16X

16 If someone promises to pay the debt of a stranger, get a coat or something from him to keep until the debt is paid.

Proverbs 20:16X

16 Take a man's garment when he has put up security for a stranger,
    and hold it in pledge when he puts up security for foreigners.

Proverbs 20:16X

16 Take a man's garment when he has put up security for a stranger,
    and hold it in pledge when he puts up security for foreigners.

Proverbs 20:16X

16 Take the coat of someone who promises to pay a stranger’s debts,
and keep it until he pays what the ·stranger [L foreigner] owes.

Proverbs 20:16X

16 Take his garment, that is surety for a stranger, and a pledge of him for the stranger.

Proverbs 20:16X

16 Hold on to the garment of one who guarantees a stranger’s loan,
    and hold responsible the person who makes a loan on behalf of a foreigner.

Proverbs 20:16X

16 Anyone stupid enough to promise to be responsible for a stranger's debts ought to have their own property held to guarantee payment.

Proverbs 20:16X

16 Take his garment,
for he has put up security for a stranger;
get collateral if it is for foreigners.

Proverbs 20:16X

16 ¶ Take his garment that is surety for a stranger, and take a pledge of him that is surety for a strange woman.

Proverbs 20:16X

16 Take his garment that is surety for a stranger: and take a pledge of him for a strange woman.

Proverbs 20:16X

16 Take his garment that is surety for a stranger:
    and take a pledge of him for a strange woman.

Proverbs 20:16X

16 Take his garment, for he has given security to a stranger,
    and on behalf of a foreigner—take it as pledge.

Proverbs 20:16X

16 It is risky to make loans to strangers!

Proverbs 20:16X

16 Hold tight to collateral on any loan to a stranger;
    beware of accepting what a transient has pawned.

Proverbs 20:16X

16 Hold on to the garment of one who guarantees a stranger’s loan,
    and hold responsible the person who makes a loan on behalf of a foreigner.

Proverbs 20:16X

16 Take his garment when he becomes surety for a stranger;
And for foreigners, hold him in pledge.

Proverbs 20:16X

16 Take the coat of someone who promises to pay a stranger’s debts,
    and keep it until he pays what the stranger owes.

Proverbs 20:16X

16 Take a man’s garment when he has given security for a stranger,
and when he gives surety for strangers, hold him in pledge.

Proverbs 20:16X

16 Take the coat of one who puts up money for what a stranger owes.
    Hold it until you get paid back if he does it for a woman who commits adultery.

Proverbs 20:16X

16 Take the garment of one who puts up security for a stranger;
    hold it in pledge if it is done for an outsider.

Proverbs 20:16X

16 Take the garment of one who puts up security for a stranger;
    hold it in pledge if it is done for an outsider.

Proverbs 20:16X

16 Take the garment of one who is surety for a stranger,
And hold it as a pledge when it is for a seductress.

Proverbs 20:16X

16 Take a man’s coat when he has given himself as trust for what a stranger owes. And hold him to his promise when he gives himself as trust for what the people from other lands owe.

Proverbs 20:16X

16 Get security from someone who guarantees a stranger’s debt.
    Get a deposit if he does it for foreigners.

Proverbs 20:16X

16 Take the garment of one who has given surety for a stranger;
    seize the pledge given as surety for foreigners.

Proverbs 20:16X

16 Take the garment of one who has given surety for a stranger;
    seize the pledge given as surety for foreigners.

Proverbs 20:16X

16 Take the garment of one who has given surety for a stranger;
    seize the pledge given as surety for foreigners.

Proverbs 20:16X

16 Take the garment of one who has given surety for a stranger;
    seize the pledge given as surety for foreigners.

Proverbs 20:16X

16 Take his garment that is guaranty for a zar (stranger), and hold it as his pledge for a nokhriyah (foreign woman, strange woman, seductress).

Mishle 20:16X

16 Take a man’s garment when he has given surety for a stranger,
    and hold him in pledge when he gives surety for foreigners.

Proverbs 20:16X

16 Take a man’s garment when he has given surety for a stranger,
    and hold him in pledge when he gives surety for foreigners.

Proverbs 20:16X

16 If someone guarantees a stranger’s debt, hold his garment as collateral;
    if that stranger is a foreigner, hold the creditor responsible.

Proverbs 20:16X

16 Take the garment of one who puts up collateral for a stranger;
    and hold him in pledge for a wayward woman.

Proverbs 20:16X

16 Take thou away the cloth of him that was (a) borrow of another man; and for strangers take thou away a wed from him. (Take thou the cloak of him who pledged for another person; and take thou a pledge from him for strangers.)

Proverbs 20:16X

16 Take his garment when a stranger hath been surety, And for strangers pledge it.

Proverbs 20:16X
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 by Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) by Public Domain; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by Public Domain; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) The Holy Bible, New King James Version Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain