Proverbs 19:25

25 Smite a scorner, and the simple will beware; reprove one that hath understanding, and he will gain knowledge.

Proverbs 19:25X

25 Smite a scoffer, and the simple will learn prudence; And reprove one that hath understanding, and he will understand knowledge.

Proverbs 19:25X

25 Strike a scoffer, and the simple will learn prudence; reprove a man of understanding, and he will increase in knowledge.

Proverbs 19:25X

25 Strike someone who scoffs, and a naive person will become clever;
    correct someone with understanding, and they will gain knowledge.

Proverbs 19:25X

25 If you strike a scorner,
    the simple will learn to act wisely;
if you reprove the intelligent,
    he will understand what you mean.

Proverbs 19:25X

25 Stupid fools learn good sense
    by seeing others punished;
    a sensible person learns
    by being corrected.

Proverbs 19:25X

25 Smite a scorner, and the simple will beware; reprove the intelligent, and he will understand knowledge.

Proverbs 19:25X

25 The wicked man being; scourged, the fool shall be wiser: but if thou rebuke a wise man he will understand discipline.

Proverbs 19:25X

25 Punish a rude, arrogant person, and even slow learners will become wiser. But just a little correction is enough to teach a person who has understanding.

Proverbs 19:25X

25 Strike a scoffer, and the simple will learn prudence;
    reprove a man of understanding, and he will gain knowledge.

Proverbs 19:25X

25 Strike a scoffer, and the simple will learn prudence;
    reprove a man of understanding, and he will gain knowledge.

Proverbs 19:25X

25 ·Whip those who make fun of wisdom [L Hit/Strike a mocker], and perhaps ·foolish [naive; immature; simpleminded] people will gain some ·wisdom [prudence].
Correct those with understanding, and they will gain knowledge.

Proverbs 19:25X

25 Smite a scorner, and the foolish will beware: and reprove the prudent, and he will understand knowledge.

Proverbs 19:25X

25 Strike a mocker, and a gullible person may learn a lesson.
    Warn an understanding person, and he will gain more knowledge.

Proverbs 19:25X

25 Arrogance should be punished, so that people who don't know any better can learn a lesson. If you are wise, you will learn when you are corrected.

Proverbs 19:25X

25 Strike a mocker, and the inexperienced learn a lesson;
rebuke the discerning, and he gains knowledge.

Proverbs 19:25X

25 ¶ Smite a scorner, and the simple will become prudent, and reproving one that has understanding, he will understand knowledge.

Proverbs 19:25X

25 Smite a scorner, and the simple will beware: and reprove one that hath understanding, and he will understand knowledge.

Proverbs 19:25X

25 Smite a scorner, and the simple will beware:
    and reprove one that hath understanding, and he will understand knowledge.

Proverbs 19:25X

25 The scoffer you shall strike, and the simple, may they learn prudence,
    and reprove the intelligent and he will gain knowledge.

Proverbs 19:25X

25 Punish a mocker and others will learn from his example. Reprove a wise man, and he will be the wiser.

Proverbs 19:25X

25 Punish the insolent—make an example of them.
    Who knows? Somebody might learn a good lesson.

Proverbs 19:25X

25 Strike a mocker, and a gullible person may learn a lesson.
    Warn an understanding person, and he will gain more knowledge.

Proverbs 19:25X

25 Strike a scoffer and the naive may become shrewd,
But reprove one who has understanding and he will gain knowledge.

Proverbs 19:25X

25 Whip those who make fun of wisdom, and perhaps foolish people will gain some wisdom.
    Correct those with understanding, and they will gain knowledge.

Proverbs 19:25X

25 Flog a scorner, and as a result the simpleton will learn prudence;
correct a discerning person, and as a result he will understand knowledge.

Proverbs 19:25X

25 If you whip a person who makes fun of others,
    childish people will learn to be wise.
If you warn someone who already understands what is right,
    he will gain even more knowledge.

Proverbs 19:25X

25 Flog a mocker, and the simple will learn prudence;
    rebuke the discerning, and they will gain knowledge.

Proverbs 19:25X

25 Flog a mocker, and the simple will learn prudence;
    rebuke the discerning, and they will gain knowledge.

Proverbs 19:25X

25 Strike a scoffer, and the simple will become wary;
Rebuke one who has understanding, and he will discern knowledge.

Proverbs 19:25X

25 Hit a man who laughs at the truth, and the foolish may become wise. But speak strong words to one who has understanding, and he will get more learning.

Proverbs 19:25X

25 If you punish a mocker, the simpleminded will learn a lesson;
    if you correct the wise, they will be all the wiser.

Proverbs 19:25X

25 Strike a scoffer, and the simple will learn prudence;
    reprove the intelligent, and they will gain knowledge.

Proverbs 19:25X

25 Strike a scoffer, and the simple will learn prudence;
    reprove the intelligent, and they will gain knowledge.

Proverbs 19:25X

25 Strike a scoffer, and the simple will learn prudence;
    reprove the intelligent, and they will gain knowledge.

Proverbs 19:25X

25 Strike a scoffer, and the simple will learn prudence;
    reprove the intelligent, and they will gain knowledge.

Proverbs 19:25X

25 Strike a scoffer, and the simple will learn what is prudent, and reprove one that hath understanding, and he will understand da’as.

Mishle 19:25X

25 Strike a scoffer, and the simple will learn prudence;
    reprove a man of understanding, and he will gain knowledge.

Proverbs 19:25X

25 Strike a scoffer, and the simple will learn prudence;
    reprove a man of understanding, and he will gain knowledge.

Proverbs 19:25X

25 If you beat one who mocks, the naive will see and learn a lesson;
    if you correct someone with understanding, that’s all he needs to grow a little wiser.

Proverbs 19:25X

25 Flog a scoffer, and the simple will learn prudence;
    rebuke one who has understanding, and he will gain knowledge.

Proverbs 19:25X

25 When a man full of pestilence is beaten, a fool shall be the wiser, (if he will but learn from his example, or from his experience). (But) If thou blamest a wise man, he shall understand (the) teaching.

Proverbs 19:25X

25 A scorner smite, and the simple acts prudently, And give reproof to the intelligent, He understandeth knowledge.

Proverbs 19:25X
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 by Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) by Public Domain; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by Public Domain; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) The Holy Bible, New King James Version Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain