Proverbs 15:13

13 A merry heart maketh a cheerful countenance, but by sorrow of the heart the spirit is broken.

Proverbs 15:13X

13 A glad heart maketh a cheerful countenance; But by sorrow of heart the spirit is broken.

Proverbs 15:13X

13 A glad heart makes a cheerful countenance, but by sorrow of heart the spirit is broken.

Proverbs 15:13X

13 A joyful heart brightens one’s face,
    but a troubled heart breaks the spirit.

Proverbs 15:13X

13 A glad heart makes a face happy,
    but heartache breaks the spirit.

Proverbs 15:13X

13 Happiness makes you smile;
    sorrow can crush you.

Proverbs 15:13X

13 A joyful heart maketh a cheerful countenance; but by sorrow of heart the spirit is broken.

Proverbs 15:13X

13 A glad heart maketh a cheerful countenance: but by grief of mind the spirit is cast down.

Proverbs 15:13X

13 If you are happy, your face shows it. If you are sad, your spirit feels defeated.

Proverbs 15:13X

13 A glad heart makes a cheerful face,
    but by sorrow of heart the spirit is crushed.

Proverbs 15:13X

13 A glad heart makes a cheerful face,
    but by sorrow of heart the spirit is crushed.

Proverbs 15:13X

13 ·Happiness makes a person smile [L A joyful heart brightens one’s face],
but ·sadness [L a troubled heart] can break a person’s spirit.

Proverbs 15:13X

13 A joyful heart maketh a cheerful countenance: but by the sorrow of the heart the mind is heavy.

Proverbs 15:13X

13 A joyful heart makes a cheerful face,
    but with a heartache comes depression.

Proverbs 15:13X

13 When people are happy, they smile, but when they are sad, they look depressed.

Proverbs 15:13X

13 A joyful heart makes a face cheerful,
but a sad heart produces a broken spirit.

Proverbs 15:13X

13 ¶ A joyful heart makes a beautiful countenance, but by sorrow of the heart the spirit is abated.

Proverbs 15:13X

13 A merry heart maketh a cheerful countenance: but by sorrow of the heart the spirit is broken.

Proverbs 15:13X

13 A merry heart maketh a cheerful countenance:
    but by sorrow of the heart the spirit is broken.

Proverbs 15:13X

13 A heart of gladness will make good countenance,
    but in sorrow of heart a spirit is broken.

Proverbs 15:13X

13 A happy face means a glad heart; a sad face means a breaking heart.

Proverbs 15:13X

13 A cheerful heart brings a smile to your face;
    a sad heart makes it hard to get through the day.

Proverbs 15:13X

13 A joyful heart makes a cheerful face,
    but with a heartache comes depression.

Proverbs 15:13X

13 A joyful heart makes a cheerful face,
But when the heart is sad, the spirit is broken.

Proverbs 15:13X

13 Happiness makes a person smile,
    but sadness can break a person’s spirit.

Proverbs 15:13X

13 A joyful heart makes the face cheerful,
but by a painful heart the spirit is broken.

Proverbs 15:13X

13 A happy heart makes a face look cheerful.
    But a sad heart produces a broken spirit.

Proverbs 15:13X

13 A happy heart makes the face cheerful,
    but heartache crushes the spirit.

Proverbs 15:13X

13 A happy heart makes the face cheerful,
    but heartache crushes the spirit.

Proverbs 15:13X

13 A merry heart makes a cheerful countenance,
But by sorrow of the heart the spirit is broken.

Proverbs 15:13X

13 A glad heart makes a happy face, but when the heart is sad, the spirit is broken.

Proverbs 15:13X

13 A glad heart makes a happy face;
    a broken heart crushes the spirit.

Proverbs 15:13X

13 A glad heart makes a cheerful countenance,
    but by sorrow of heart the spirit is broken.

Proverbs 15:13X

13 A glad heart makes a cheerful countenance,
    but by sorrow of heart the spirit is broken.

Proverbs 15:13X

13 A glad heart makes a cheerful countenance,
    but by sorrow of heart the spirit is broken.

Proverbs 15:13X

13 A glad heart makes a cheerful countenance,
    but by sorrow of heart the spirit is broken.

Proverbs 15:13X

13 A lev same’ach maketh a cheerful countenance, but by sorrow of the lev the ruach is broken.

Mishle 15:13X

13 A glad heart makes a cheerful countenance,
    but by sorrow of heart the spirit is broken.

Proverbs 15:13X

13 A glad heart makes a cheerful countenance,
    but by sorrow of heart the spirit is broken.

Proverbs 15:13X

13 A warm, smiling face reveals a joy-filled heart,
    but heartache crushes the spirit and darkens the appearance.

Proverbs 15:13X

13 A glad heart makes a cheerful face;
    but an aching heart breaks the spirit.

Proverbs 15:13X

13 A joyful heart maketh glad the face; (but) the spirit is cast down in the mourning of (the) soul.

Proverbs 15:13X

13 A joyful heart maketh glad the face, And by grief of heart is the spirit smitten.

Proverbs 15:13X
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 by Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) by Public Domain; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by Public Domain; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) The Holy Bible, New King James Version Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain