Proverbs 14:14

14 The backslider in heart shall be filled with his own ways, and a good man shall be satisfied from himself.

Proverbs 14:14X

14 The backslider in heart shall be filled with his own ways; And a good man shall be satisfied from himself.

Proverbs 14:14X

14 The backslider in heart [from God and from fearing God] shall be filled with [the fruit of] his own ways, and a good man shall be satisfied with [the fruit of] his ways [with the holy thoughts and actions which his heart prompts and in which he delights].

Proverbs 14:14X

14 Rebellious hearts receive satisfaction from their ways;
    the good receive the due reward for their deeds.

Proverbs 14:14X

14 A backslider is filled up with his own ways,
    but a good person gets satisfaction from himself.

Proverbs 14:14X

14 You harvest what you plant,
    whether good or bad.

Proverbs 14:14X

14 The backslider in heart shall be filled with his own ways, and the good man from what is in himself.

Proverbs 14:14X

14 A fool shall be filled with his own ways, and the good man shall be above him.

Proverbs 14:14X

14 Evil people will be paid back for the wrong they do, and good people will be rewarded for the good they do.

Proverbs 14:14X

14 The backslider in heart will be filled with the fruit of his ways,
    and a good man will be filled with the fruit of his ways.

Proverbs 14:14X

14 The backslider in heart will be filled with the fruit of his ways,
    and a good man will be filled with the fruit of his ways.

Proverbs 14:14X

14 ·Evil people [L Rebellious hearts] will be paid back for their evil ·ways [paths],
and good people will be rewarded for their ·good ones [deeds].

Proverbs 14:14X

14 The heart that declineth, shall be satiated with his own ways: but a good man shall depart from him.

Proverbs 14:14X

14 A heart that turns from God becomes bored with its own ways,
    but a good person is satisfied with God’s ways.

Proverbs 14:14X

14 Bad people will get what they deserve. Good people will be rewarded for their deeds.

Proverbs 14:14X

14 The disloyal one will get what his conduct deserves,
and a good man, what his deeds deserve.

Proverbs 14:14X

14 ¶ The backslider in heart shall be filled with his own ways, and the good man shall be separated from him.

Proverbs 14:14X

14 The backslider in heart shall be filled with his own ways: and a good man shall be satisfied from himself.

Proverbs 14:14X

14 The backslider in heart shall be filled with his own ways:
    and a good man shall be satisfied from himself.

Proverbs 14:14X

14 From his ways, the perverse of heart will be satisfied,
    and from his own, so shall a good man.

Proverbs 14:14X

14 The backslider gets bored with himself; the godly man’s life is exciting.

Proverbs 14:14X

Sift and Weigh Every Word

14 A mean person gets paid back in meanness,
    a gracious person in grace.

Proverbs 14:14X

14 A heart that turns from God becomes bored with its own ways,
    but a good person is satisfied with Yahweh’s ways.

Proverbs 14:14X

14 The backslider in heart will have his fill of his own ways,
But a good man will be satisfied with his.

Proverbs 14:14X

14 Evil people will be paid back for their evil ways,
    and good people will be rewarded for their good ones.

Proverbs 14:14X

14 The backslider will be paid back from his own ways,
but a good person will be rewarded for his.

Proverbs 14:14X

14 Those who aren’t faithful will be paid back
    for what they’ve done.
And good men will receive rewards
    for how they’ve lived.

Proverbs 14:14X

14 The faithless will be fully repaid for their ways,
    and the good rewarded for theirs.

Proverbs 14:14X

14 The faithless will be fully repaid for their ways,
    and the good rewarded for theirs.

Proverbs 14:14X

14 The backslider in heart will be filled with his own ways,
But a good man will be satisfied from above.

Proverbs 14:14X

14 The man who has gone back into sin will get the fruit of his ways, and a good man will get the fruit of what he does.

Proverbs 14:14X

14 Backsliders get what they deserve;
    good people receive their reward.

Proverbs 14:14X

14 The perverse get what their ways deserve,
    and the good, what their deeds deserve.

Proverbs 14:14X

14 The perverse get what their ways deserve,
    and the good, what their deeds deserve.

Proverbs 14:14X

14 The perverse get what their ways deserve,
    and the good, what their deeds deserve.

Proverbs 14:14X

14 The perverse get what their ways deserve,
    and the good, what their deeds deserve.

Proverbs 14:14X

14 The sug (backslider, faithless one) in lev is filled with his own drakhim (roads), but an ish tov shall be satisfied from above himself.

Mishle 14:14X

14 A perverse man will be filled with the fruit of his ways,
    and a good man with the fruit of his deeds.

Proverbs 14:14X

14 A perverse man will be filled with the fruit of his ways,
    and a good man with the fruit of his deeds.

Proverbs 14:14X

14 A disloyal heart has its fill of disloyal ways,
    but a good person will be satisfied from above.

Proverbs 14:14X

14 The unfaithful will be repaid for his own ways;
    likewise a good man will be rewarded for his ways.

Proverbs 14:14X

14 A fool shall be filled with his ways; and a good man shall be above him. (A fool shall reap the fruit of his foolish ways; and a good person that of his deeds, or of his labour.)

Proverbs 14:14X

14 From his ways is the backslider in heart filled, And a good man -- from his fruits.

Proverbs 14:14X
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 by Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) by Public Domain; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by Public Domain; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) The Holy Bible, New King James Version Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain