Philippians 3:14

14 I press toward the mark for the prize of the high calling of God in Christ Jesus.

Philippians 3:14X

14 I press on toward the goal unto the prize of the high calling of God in Christ Jesus.

Philippians 3:14X

14 I press on toward the goal to win the [supreme and heavenly] prize to which God in Christ Jesus is calling us upward.

Philippians 3:14X

14 The goal I pursue is the prize of God’s upward call in Christ Jesus.

Philippians 3:14X

14 I keep pursuing the goal in order to win the prize offered by God’s upward calling in the Messiah Yeshua.

Philippians 3:14X

14 I run toward the goal, so that I can win the prize of being called to heaven. This is the prize that God offers because of what Christ Jesus has done.

Philippians 3:14X

14 I pursue, [looking] towards [the] goal, for the prize of the calling on high of God in Christ Jesus.

Philippians 3:14X

14 I press towards the mark, to the prize of the supernal vocation of God in Christ Jesus.

Philippians 3:14X

14 I keep running hard toward the finish line to get the prize that is mine because God has called me through Christ Jesus to life up there in heaven.

Philippians 3:14X

14 I press on toward the goal for the prize of the upward call of God in Christ Jesus.

Philippians 3:14X

14 I press on towards the goal for the prize of the upward call of God in Christ Jesus.

Philippians 3:14X

14 I keep ·trying to reach [pursuing; chasing] the goal and get the prize for which God called me ·to the life above [heavenward; L upward] ·through [or in] Christ Jesus.

Philippians 3:14X

14 And follow hard toward the mark, for the prize of the high calling of God in Christ Jesus.

Philippians 3:14X

14 I run straight toward the goal to win the prize that God’s heavenly call offers in Christ Jesus.

Philippians 3:14X

14 So I run straight toward the goal in order to win the prize, which is God's call through Christ Jesus to the life above.

Philippians 3:14X

14 I pursue as my goal the prize promised by God’s heavenly call in Christ Jesus.

Philippians 3:14X

12-14 Yet, my brothers, I do not consider myself to have “arrived”, spiritually, nor do I consider myself already perfect. But I keep going on, grasping ever more firmly that purpose for which Christ grasped me. My brothers, I do not consider myself to have fully grasped it even now. But I do concentrate on this: I leave the past behind and with hands outstretched to whatever lies ahead I go straight for the goal—my reward the honour of being called by God in Christ.

Philippians 3:14X

14 I press toward the mark for the prize of the high calling of God in Christ Jesus.

Philippians 3:14X

14 I press toward the mark for the prize of the high calling of God in Christ Jesus.

Philippians 3:14X

14 I press toward the mark for the prize of the high calling of God in Christ Jesus.

Philippians 3:14X

14 I press on toward the goal for the prize of the upward call of God in Christ Jesus.

Philippians 3:14X

14 I strain to reach the end of the race and receive the prize for which God is calling us up to heaven because of what Christ Jesus did for us.

Philippians 3:14X

Focused on the Goal

12-14 I’m not saying that I have this all together, that I have it made. But I am well on my way, reaching out for Christ, who has so wondrously reached out for me. Friends, don’t get me wrong: By no means do I count myself an expert in all of this, but I’ve got my eye on the goal, where God is beckoning us onward—to Jesus. I’m off and running, and I’m not turning back.

Philippians 3:14X

14 I press on diōkō toward kata the goal skopos for eis the ho prize brabeion of the ho upward anō call klēsis of ho God theos in en Christ Christos Jesus Iēsous.

Philippians 3:14X

14 I run straight toward the goal to win the prize that God’s heavenly call offers in Christ Yeshua.

Philippians 3:14X

14 I press on toward the goal for the prize of the upward call of God in Christ Jesus.

Philippians 3:14X

14 I keep trying to reach the goal and get the prize for which God called me through Christ to the life above.

Philippians 3:14X

14 with this goal in mind, I strive toward the prize of the upward call of God in Christ Jesus.

Philippians 3:14X

14 I move on toward the goal to win the prize. God has appointed me to win it. The heavenly prize is Christ Jesus himself.

Philippians 3:14X

14 I press on toward the goal to win the prize for which God has called me heavenward in Christ Jesus.

Philippians 3:14X

14 I press on towards the goal to win the prize for which God has called me heavenwards in Christ Jesus.

Philippians 3:14X

14 I press toward the goal for the prize of the upward call of God in Christ Jesus.

Philippians 3:14X

14 My eyes are on the crown. I want to win the race and get the crown of God’s call from heaven through Christ Jesus.

Philippians 3:14X

14 I press on to reach the end of the race and receive the heavenly prize for which God, through Christ Jesus, is calling us.

Philippians 3:14X

14 I press on toward the goal for the prize of the heavenly call of God in Christ Jesus.

Philippians 3:14X

14 I press on towards the goal for the prize of the heavenly call of God in Christ Jesus.

Philippians 3:14X

14 I press on towards the goal for the prize of the heavenly call of God in Christ Jesus.

Philippians 3:14X

14 I press on toward the goal for the prize of the heavenly call of God in Christ Jesus.

Philippians 3:14X

14 According to the tachlis I pursue the prize of the Shomayim Aliyah ascent of Hashem, the upward k’riah (call) of HaShem b’Rebbe, Melech HaMoshiach Yehoshua (2K 1:10; 2:12).

Kehillah in Philippi 3:14X

14 I press on toward the goal for the prize of the upward call of God in Christ Jesus.

Philippians 3:14X

14 I press on toward the goal for the prize of the upward call of God in Christ Jesus.

Philippians 3:14X

14 I am sprinting toward the only goal that counts: to cross the line, to win the prize, and to hear God’s call to resurrection life found exclusively in Jesus the Anointed.

Philippians 3:14X

14 I press on toward the goal for the prize of the high calling of God in Christ Jesus.

Philippians 3:14X

14 Like a man running a race, I try hard to reach the line so that I will receive the prize. Because we belong to Christ Jesus, God is calling us to receive this prize that he has for us in heaven.

Philippians 3:14X

14 and pursue to the ordained meed of the high calling of God in Christ Jesus. [to the ordained thing, pursue to the prize of the high calling of God in Christ Jesus.]

Philippians 3:14X

14 to the mark I pursue for the prize of the high calling of God in Christ Jesus.

Philippians 3:14X
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 by Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) by Public Domain; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by Public Domain; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) J. B. Phillips, "The New Testament in Modern English", 1962 edition by HarperCollins; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) The Holy Bible, New King James Version Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain