Obadiah 15
Print
“For the day of the Lord is near upon all the heathen. As thou hast done, it shall be done unto thee: thy reward shall return upon thine own head.
For the day of Jehovah is near upon all the nations: as thou hast done, it shall be done unto thee; thy dealing shall return upon thine own head.
“For the [judgment] day of the Lord draws near on all the nations. As you have done, it shall be done to you [in retribution]; Your [evil] dealings will return on your own head.
For the day of the Lord is near upon all the nations. As you have done, it shall be done to you; your dealings will return upon your own head.
For the day of the Lord is near upon all the heathen: as thou hast done, it shall be done unto thee: thy reward shall return upon thine own head.
For the day of the Lord is near, against all the nations. As you have done, it will be done to you; what you deserve will return on your own head.
The day of the Lord is near against all the nations. As you have done, so it will be done to you; your actions will make you suffer!
For the Day of Adonai is near for all nations; as you did, it will be done to you; your dealings will come back on your own head.
The day is coming when I, the Lord, will judge the nations. And, Edom, you will pay in full for what you have done.
For the day of Jehovah is near upon all the nations: as thou hast done, it shall be done unto thee: thy recompence shall return upon thine own head.
For the day of the Lord is at hand upon all nations: as thou hast done, so shall it be done to thee: he will turn thy reward upon thy own head.
The Day of the Lord is coming soon to all the nations. And the evil you did to others will happen to you. The same bad things will fall down on your own head.
The day of the Lord will come soon for all the world's people. God will do to you what you did to other people. God will be angry with you because you did those things to them.
Yes, the Day of the Lord is near for all the nations! As you have done, it will be done to you. Your deeds will return upon your own head.
For the day of the Lord is near upon all the nations. As you have done, it shall be done to you; your deeds shall return on your own head.
For the day of the Lord is near upon all the nations. As you have done, it shall be done to you; your deeds shall return on your own head.
“The ·Lord’s day of judging [L day of the Lord] is ·coming soon [near] to all the nations. ·The same evil things you did to other people [L As you have done] ·will happen [L it will be done] to you; ·they [L recompense; reprisal] will come back upon your own head.
For the day of the Lord is near, upon all the heathen: as thou hast done, it shall be done to thee: thy reward shall return upon thine head.
“The day of the Lord is near for all nations. Edom, you will be treated as you have treated others. You will get back what you have given.
“The day is near when I, the Lord, will judge all nations. Edom, what you have done will be done to you. You will get back what you have given.
For the Day of the Lord is near, against all the nations. As you have done, so it will be done to you; what you deserve will return on your own head.
“The Lord’s day of judging is coming soon to all the nations. You did evil things to other people. Those same things will happen to you. They will come back upon your own head.
“Indeed, the Day of the Lord approaches all nations. As you have done it will be done to you— your deeds will return to haunt you!
For the day of the LORD is near upon all the Gentiles: as thou hast done, it shall be done unto thee; thy reward shall return upon thine own head.
For the day of the Lord is near upon all the heathen: as thou hast done, it shall be done unto thee: thy reward shall return upon thine own head.
For the day of the Lord is near upon all the heathen: as thou hast done, it shall be done unto thee: thy reward shall return upon thine own head.
“For the day of Yahweh draws near on all the nations. As you have done, it will be done to you. Your dealings will return on your own head.
“For the day of Yahweh is near against all the nations! Just as you have done, it will be done to you. Your deeds will return on your own head.
The Lord’s vengeance will soon fall upon all Gentile nations. As you have done to Israel, so will it be done to you. Your acts will boomerang upon your heads.
God’s Judgment Day is near for all the godless nations. As you have done, it will be done to you. What you did will boomerang back and hit your own head. Just as you partied on my holy mountain, all the godless nations will drink God’s wrath. They’ll drink and drink and drink— they’ll drink themselves to death. But not so on Mount Zion—there’s respite there! a safe and holy place! The family of Jacob will take back their possessions from those who took them from them. That’s when the family of Jacob will catch fire, the family of Joseph become fierce flame, while the family of Esau will be straw. Esau will go up in flames, nothing left of Esau but a pile of ashes.” God said it, and it is so. * * *
For the day of the Lord is near upon all the nations; as you have done, it shall be done to you; your deeds shall return on your own head.
“The day of Yahweh is near for all nations. Edom, you will be treated as you have treated others. You will get back what you have given.
Near is the day of the Lord against all the nations! As you have done, so will it be done to you, your conduct will come back upon your own head;
“For the day of the Lord is near for all the nations. Just as you have done, it will be done to you. Your dealings will return on your own head.
“For the day of the Lord draws near on all the nations. As you have done, it will be done to you. Your dealings will return on your own head.
For the day of the Lord is near for all the nations. As you have done, so will it be done to you; your deeds will recoil upon your own head.
“The Lord’s day of judging is coming soon to all the nations. The same evil things you did to other people will happen to you; they will come back upon your own head.
“For the day of the Lord is approaching for all the nations! Just as you have done, so it will be done to you. You will get exactly what your deeds deserve.
“The day of the Lord is near for all the nations. Others will do to you what you have done to them. You will be paid back for what you have done.
“The day of the Lord is near for all nations. As you have done, it will be done to you; your deeds will return upon your own head.
‘The day of the Lord is near for all nations. As you have done, it will be done to you; your deeds will return upon your own head.
“For the day of the Lord upon all the nations is near; As you have done, it shall be done to you; Your reprisal shall return upon your own head.
“For the day of the Lord is near for all nations. As you have done, it will be done to you. What you do will come back to you on your own head.
“The day is near when I, the Lord, will judge all godless nations! As you have done to Israel, so it will be done to you. All your evil deeds will fall back on your own heads.
For the day of the Lord is near against all the nations. As you have done, it shall be done to you; your deeds shall return on your own head.
For the day of the Lord is near against all the nations. As you have done, it shall be done to you; your deeds shall return on your own head.
For the day of the Lord is near against all the nations. As you have done, it shall be done to you; your deeds shall return on your own head.
For the day of the Lord is near against all the nations. As you have done, it shall be done to you; your deeds shall return on your own head.
For the Yom Hashem is near upon all the Goyim: as thou hast done, it shall be done unto thee: thy reward shall return upon thine own head.
For the day of the Lord is near upon all the nations. As you have done, it shall be done to you, your deeds shall return on your own head.
For the day of the Lord is near upon all the nations. As you have done, it shall be done to you, your deeds shall return on your own head.
“For the day of Adonai is near against all the nations. As you have done, it shall be done to you. Your dealing will return on your own head.
The day of the Eternal’s judgment for all the nations is near. Whatever evil you have done will be done to you; Your deeds will come crashing back on your head.
For the day of Yahweh is near all the nations! As you have done, it will be done to you. Your deeds will return upon your own head.
for the day of the Lord is nigh on all heathen men. As thou hast done, it shall be done to thee; he shall convert thy yielding into thine head. (for the day of the Lord is near for all the heathen. As thou hast done, now it shall be done to thee; and what thou hast yielded, shall now return upon thy own head.)
For near [is] the day of Jehovah, on all the nations, As thou hast done, it is done to thee, Thy deed doth turn back on thine own head.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain