Numbers 23:5
Print
And the Lord put a word in Balaam’s mouth and said, “Return unto Balak, and thus thou shalt speak.”
And Jehovah put a word in Balaam’s mouth, and said, Return unto Balak, and thus thou shalt speak.
Then the Lord put a speech in Balaam’s mouth, and said, “Return to Balak, and you shall speak thus.”
And the Lord put a speech in Balaam’s mouth, and said, Return to Balak and thus shall you speak.
And the Lord put a word in Balaam’s mouth, and said, Return unto Balak, and thus thou shalt speak.
Then the Lord put a message in Balaam’s mouth and said, “Return to Balak and say what I tell you.”
The Lord gave Balaam something to say, and said to him, “Return to Balak and say this.”
Then Adonai put a word in Bil‘am’s mouth and said, “Go on back to Balak, and speak as I tell you.”
The Lord gave Balaam a message, then sent him back to tell Balak.
And Jehovah put a word in Balaam's mouth, and said, Return to Balak, and thus shalt thou speak.
And the Lord put the word in his mouth, and said: Return to Balac, and thus shalt thou speak.
Then the Lord gave Balaam a message for Balak and said, “Go back to Balak and say the things that I have given you to say.”
God told Balaam the message that he should speak to Balak.
The Lord put a message into Balaam’s mouth and said, “Return to Balak, and you are to deliver this message.”
And the Lord put a word in Balaam's mouth and said, “Return to Balak, and thus you shall speak.”
And the Lord put a word in Balaam's mouth and said, “Return to Balak, and thus you shall speak.”
The Lord ·told Balaam what he should say [L put a word in the mouth of Balaam]. Then the Lord said, “Go back to Balak and ·give him this message [L thus you will speak].”
And the Lord put an answer in Balaam’s mouth, and said, Go again to Balak, and say on this wise.
The Lord told Balaam, “Go back to Balak, and give him my message.”
The Lord told Balaam what to say and sent him back to Balak to give him his message.
Then the Lord put a message in Balaam’s mouth and said, “Return to Balak and say what I tell you.”
The Lord told Balaam what he should say. Then the Lord said, “Go back to Balak and give him this message.”
Then the Lord gave Balaam this message. “Return to Balak and speak to him.”
And the LORD put a word in Balaam’s mouth and said, Return unto Balak, and thus thou shalt speak.
And the Lord put a word in Balaam's mouth, and said, Return unto Balak, and thus thou shalt speak.
And the Lord put a word in Balaam’s mouth, and said, Return unto Balak, and thus thou shalt speak.
Then Yahweh put a word in Balaam’s mouth and said, “Return to Balak, and you shall speak thus.”
Yahweh put a word in the mouth of Balaam and said, “Return to Balak, and you must speak thus.”
Then the Lord gave Balaam a message for King Balak.
Then God gave Balaam a message: “Return to Balak and give him this message.”
The Lord put a word in the mouth of Balaam and said, “Return to Balak, and thus you will speak.”
Yahweh told Balaam, “Go back to Balak, and give him my message.”
The Lord put an utterance in Balaam’s mouth, and said: Go back to Balak, and speak accordingly.
Then the Lord put a word in Balaam’s mouth and said, “Return to Balak, and this is what you shall speak.”
Then the Lord put a word in Balaam’s mouth and said, “Return to Balak, and you shall speak thus.”
The Lord put a message in Balaam’s mouth and said, “Return to Balak and proclaim this.”
The Lord told Balaam what he should say. Then the Lord said, “Go back to Balak and give him this message.”
Then the Lord put a message in Balaam’s mouth and said, “Return to Balak, and speak what I tell you.”
The Lord put a message in Balaam’s mouth. The Lord said, “Go back to Balak. Give him my message.”
The Lord put a word in Balaam’s mouth and said, “Go back to Balak and give him this word.”
The Lord put a word in Balaam’s mouth and said, ‘Go back to Balak and give him this word.’
Then the Lord put a word in Balaam’s mouth, and said, “Return to Balak, and thus you shall speak.”
Then the Lord put words in Balaam’s mouth, and said, “Return to Balak. This is what you should say.”
The Lord gave Balaam a message for King Balak. Then he said, “Go back to Balak and give him my message.”
The Lord put a word in Balaam’s mouth, and said, ‘Return to Balak, and this is what you must say.’
The Lord put a word in Balaam’s mouth, and said, ‘Return to Balak, and this is what you must say.’
The Lord put a word in Balaam’s mouth, and said, “Return to Balak, and this is what you must say.”
The Lord put a word in Balaam’s mouth and said, “Return to Balak, and this is what you must say.”
And Hashem put a word in Balaam’s mouth, and said, Return unto Balak, and thus thou shalt speak.
And the Lord put a word in Balaam’s mouth, and said, “Return to Balak, and thus you shall speak.”
And the Lord put a word in Balaam’s mouth, and said, “Return to Balak, and thus you shall speak.”
Adonai put a message into Balaam’s mouth and said, “Return to Balak and speak this.”
Eternal One (giving Balaam the right words to say): Go back to Balak and recite what I’ve told you.
Yahweh put a word in Balaam’s mouth, and said, “Return to Balak, and thus you shall speak.”
Forsooth the Lord putted a word in his mouth, and said, Turn again to Balak, and thou shalt speak these things. (And the Lord put a word in his mouth, and said, Return to Balak, and thou shalt say these things to him.)
and Jehovah putteth a word in the mouth of Balaam, and saith, `Turn back unto Balak, and thus thou dost speak.'
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain