Nehemiah 13:22

22 And I commanded the Levites that they should cleanse themselves, and that they should come and keep the gates, to sanctify the Sabbath day. Remember me, O my God, concerning this also, and spare me according to the greatness of Thy mercy.

Nehemiah 13:22X

22 And I commanded the Levites that they should purify themselves, and that they should come and keep the gates, to sanctify the sabbath day. Remember unto me, O my God, this also, and spare me according to the greatness of thy lovingkindness.

Nehemiah 13:22X

22 And I commanded the Levites to cleanse themselves and come and guard the gates to keep the Sabbath day holy. O my God, [earnestly] remember me concerning this also and spare me according to the greatness of Your mercy and loving-kindness.

Nehemiah 13:22X

22 I also commanded the Levites to purify themselves and to come and guard the gates in order to keep the Sabbath day holy.

Remember this also in my favor, my God, and spare me according to the greatness of your mercy.

Nehemiah 13:22X

22 Then I ordered the L’vi’im to purify themselves and come and guard the gates, in order to keep the day of Shabbat holy. My God, remember this too for me, and have mercy on me in keeping with the greatness of your grace!

Nehemiah 13:22X

22 I ordered the Levites to make themselves holy and to guard the gates on the Sabbath, so that it would be kept holy.

God is truly merciful, and I pray that he will treat me with kindness and bless me for doing this.

Nehemiah 13:22X

22 And I commanded the Levites that they should purify themselves, and that they should come and keep the gates, to hallow the sabbath day. Remember this also for me, my God, and spare me according to thy great loving-kindness!

Nehemiah 13:22X

22 I spoke also to the Levites that they should be purified, and should come to keep the gates, and to sanctify the sabbath day: for this also remember me, O my God, and spare me according to the multitude of thy tender mercies.

Nehemiah 13:22X

22 Then I commanded the Levites to make themselves pure. After they did that, they were to go and guard the gates. This was done to make sure the Sabbath day was kept a holy day.

My God, please remember me for doing this. Be kind to me and show me your great love!

Nehemiah 13:22X

22 Then I commanded the Levites that they should purify themselves and come and guard the gates, to keep the Sabbath day holy. Remember this also in my favor, O my God, and spare me according to the greatness of your steadfast love.

Nehemiah 13:22X

22 Then I commanded the Levites that they should purify themselves and come and guard the gates, to keep the Sabbath day holy. Remember this also in my favour, O my God, and spare me according to the greatness of your steadfast love.

Nehemiah 13:22X

22 Then I ordered the Levites to purify themselves and to guard the city gates to make sure the Sabbath remained holy.

Remember me, my God, for this. Have ·mercy [compassion] on me because of your ·great [great and steadfast/unfailing] love.

Nehemiah 13:22X

22 ¶ And I said unto the Levites, that they should cleanse themselves, and that they should come and keep the gates, to sanctify the Sabbath day. Remember me, O my God, concerning this, and pardon me according to thy great mercy.

Nehemiah 13:22X

22 Then I told the Levites to cleanse themselves and guard the gates to keep the day of worship holy.

Nehemiah prayed, “Remember me also for this, my God, and spare me, since you are very kind.”

Nehemiah 13:22X

22 I ordered the Levites to purify themselves and to go and guard the gates to make sure that the Sabbath was kept holy.

Remember me, O God, for this also, and spare me because of your great love.

Nehemiah 13:22X

22 Then I instructed the Levites to purify themselves and guard the gates in order to keep the Sabbath day holy.

Remember me for this also, my God, and look on me with compassion in keeping with Your abundant, faithful love.

Nehemiah 13:22X

22 And I commanded the Levites that they should cleanse themselves, and that they should come and keep the gates, to sanctify the sabbath day. Remember me, O my God, concerning this also, and spare me according to the greatness of thy mercy.

Nehemiah 13:22X

22 Meanwhile, I bade the Levites rid themselves of defilement and keep watch over the gates, for the better hallowing of the sabbath day. For this too, O my God, let me not go unremembered; as thou art rich in mercy, grant me pardon still.

II Esdras (Nehemiah) 13:22X

22 And then I told two Levites that they must purify themselves and come to guard the gates in order to consecrate the day of the Sabbath. Remember this also, my God, and take pity on me according to the greatness of your loyal love.

Nehemiah 13:22X

22 Then I directed the Levites to ceremonially cleanse themselves and take over as guards at the gates to keep the sanctity of the Sabbath day.

Remember me also for this, my God. Treat me with mercy according to your great and steadfast love.

Nehemiah 13:22X

22 Then I told the Levites to cleanse themselves and guard the gates to keep the day of worship holy.

Nehemiah prayed, “Remember me also for this, my Elohim, and spare me, since you are very kind.”

Nehemiah 13:22X

22 And I commanded the Levites that they should purify themselves and come as gatekeepers to sanctify the sabbath day. For this also remember me, O my God, and have compassion on me according to the greatness of Your lovingkindness.

Nehemiah 13:22X

22 Then I ordered the Levites to purify themselves and to guard the city gates to make sure the Sabbath remained holy.

Remember me, my God, for this. Have mercy on me because of your great love.

Nehemiah 13:22X

22 Then I directed the Levites to purify themselves and come and guard the gates in order to keep the Sabbath day holy.

For this please remember me, O my God, and have pity on me in keeping with your great love.

Nehemiah 13:22X

22 I commanded the Levites to make themselves pure. Then I told them to go and guard the gates. I wanted the Sabbath day to be kept holy.

You are my God. Remember me because of the good things I’ve done. Be kind to me in keeping with your great love.

Nehemiah 13:22X

22 Then I commanded the Levites to purify themselves and go and guard the gates in order to keep the Sabbath day holy.

Remember me for this also, my God, and show mercy to me according to your great love.

Nehemiah 13:22X

22 Then I commanded the Levites to purify themselves and go and guard the gates in order to keep the Sabbath day holy.

Remember me for this also, my God, and show mercy to me according to your great love.

Nehemiah 13:22X

22 And I commanded the Levites that they should cleanse themselves, and that they should go and guard the gates, to sanctify the Sabbath day.

Remember me, O my God, concerning this also, and spare me according to the greatness of Your mercy!

Nehemiah 13:22X

22 Then I told the Levites to make themselves free from sin and come and watch the gates to keep the Day of Rest holy. Remember me for this also, O my God. Be good to me because of Your great loving-kindness.

Nehemiah 13:22X

22 Then I commanded the Levites to purify themselves and to guard the gates in order to preserve the holiness of the Sabbath.

Remember this good deed also, O my God! Have compassion on me according to your great and unfailing love.

Nehemiah 13:22X

22 And I commanded the Levites that they should purify themselves and come and guard the gates, to keep the sabbath day holy. Remember this also in my favor, O my God, and spare me according to the greatness of your steadfast love.

Nehemiah 13:22X

22 And I commanded the Levites that they should purify themselves and come and guard the gates, to keep the sabbath day holy. Remember this also in my favour, O my God, and spare me according to the greatness of your steadfast love.

Nehemiah 13:22X

22 And I commanded the Levites that they should purify themselves and come and guard the gates, to keep the sabbath day holy. Remember this also in my favour, O my God, and spare me according to the greatness of your steadfast love.

Nehemiah 13:22X

22 And I commanded the Levites that they should purify themselves and come and guard the gates, to keep the sabbath day holy. Remember this also in my favor, O my God, and spare me according to the greatness of your steadfast love.

Nehemiah 13:22X

22 And I commanded the Levi’im that they should make themselves tahor, and that they should come and be shomer over the gates, to set apart as kodesh Shabbos. Remember me, O Elohai, concerning this also, and spare me according to the greatness of Thy mercy.

Nechemyah 13:22X

22 And I commanded the Levites that they should purify themselves and come and guard the gates, to keep the sabbath day holy. Remember this also in my favor, O my God, and spare me according to the greatness of thy steadfast love.

Nehemiah 13:22X

22 And I commanded the Levites that they should purify themselves and come and guard the gates, to keep the sabbath day holy. Remember this also in my favor, O my God, and spare me according to the greatness of thy steadfast love.

Nehemiah 13:22X

22 I ordered the Levites to go through the purifying rituals and then to come back and guard the gates so that the Sabbath would be kept holy.

Nehemiah: O God—my God—remember my actions. Because of Your great love, show me mercy.

Nehemiah 13:22X

22 I commanded the Levites that they should purify themselves, and that they should come and keep the gates, to sanctify the Sabbath day. Remember to me, my God, this also, and spare me according to the greatness of your loving kindness.

Nehemiah 13:22X

22 Also I said to the deacons, that they should be cleansed, and that they should come to keep the gates, and to hallow the day of sabbath. And therefore for this thing, my God, have mind of me, and spare me by the muchliness of thy merciful doings. (And I said to the Levites, that they should be purified, and then that they should go and guard the gates, to keep the Sabbath day holy. And so for this thing, my God, remember me, and spare me by the greatness of thy mercy.)

Nehemiah 13:22X

22 And I say to the Levites, that they be cleansed, and, coming in, keeping the gates, to sanctify the sabbath-day. Also, this, remember for me, O my God, and have pity on me, according to the abundance of Thy kindness.

Nehemiah 13:22X
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 by Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) by Public Domain; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by Public Domain; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright ©2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; King James Version (KJV) by Public Domain; Knox Bible (KNOX) Knox Bible. Copyright © 2012 Westminster Diocese. Published by Baronius Press. All rights reserved.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) The Holy Bible, New King James Version Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain