Nahum 1:12

12 Thus saith the Lord: “Though they be quiet and likewise many, yet thus shall they be cut down when he shall pass through. Though I have afflicted thee, I will afflict thee no more;

Nahum 1:12X

12 Thus saith Jehovah: Though they be in full strength, and likewise many, even so shall they be cut down, and he shall pass away. Though I have afflicted thee, I will afflict thee no more.

Nahum 1:12X

12 Thus says the Lord: Though they be in full strength and likewise many, even so shall [the Assyrians] be cut down when [their evil counselor] shall pass away. Though I have afflicted you [Jerusalem], I will not cause you to be afflicted [for your past sins] any more.

Nahum 1:12X

Reassurance for God’s people

12 The Lord proclaims:
Though once they were a healthy and numerous force,
        they have been cut off and have disappeared.
I have afflicted you;
        I won’t afflict you further, Zion.

Nahum 1:12X

12 Here is what Adonai says:
“Though they be many and strong,
they will be cut down, they will pass;
and though I have made you suffer,
I will make you suffer no more.

Nahum 1:12X

12 But the Lord says, “Assyria,
no matter how strong you are,
    you are doomed!
My people Judah,
I have troubled you before,
    but I won’t do it again.

Nahum 1:12X

12 Thus saith Jehovah: Though they be complete in number, and many as they be, even so shall they be cut down, and he shall pass away; and though I have afflicted thee, I will afflict thee no more.

Nahum 1:12X

12 Thus saith the Lord: Though they were perfect: and many of them so, yet thus shall they be cut off, and he shall pass: I have afflicted thee, and I will afflict thee no more.

Nahum 1:12X

12 This is what the Lord said:
“The people of Assyria are at full strength.
    They have many soldiers, but they will all be cut down.
    They will all be finished.
My people, I made you suffer,
    but I will make you suffer no more.

Nahum 1:12X

12 Thus says the Lord,
“Though they are at full strength and many,
    they will be cut down and pass away.
Though I have afflicted you,
    I will afflict you no more.

Nahum 1:12X

12 Thus says the Lord,
“Though they are at full strength and many,
    they will be cut down and pass away.
Though I have afflicted you,
    I will afflict you no more.

Nahum 1:12X

12 This is what the Lord says:
“Although Assyria ·is strong [or has allies] and has many people,
    it will be ·defeated [destroyed] and ·brought to an end [pass away].
Although I have ·made you suffer, Judah [L afflicted you],
    I will ·make you suffer [afflict you] no more.

Nahum 1:12X

12 Thus saith the Lord, Though they be quiet, and also many, yet thus shall they be cut off when he shall pass by: though I have afflicted thee, I will afflict thee no more.

Nahum 1:12X

Nineveh Will Fall

12 This is what the Lord says:
    Though the people of Nineveh are physically fit and many in number,
        they will be cut down and die.
    Though I have humbled you, Judah,
        I will not humble you again.

Nahum 1:12X

12 This is what the Lord says to his people Israel: “Even though the Assyrians are strong and numerous, they will be destroyed and disappear. My people, I made you suffer, but I will not do it again.

Nahum 1:12X

Promise of Judah’s Deliverance

12 This is what the Lord says:

Though they are strong and numerous,
they will still be mowed down,
and he will pass away.
Though I have afflicted you,
I will afflict you no longer.

Nahum 1:12X

12 Thus hath the LORD said: For much rest that they have, and though they are many, yet thus shall they be cut down, and he shall pass through. Though I have afflicted thee, I will afflict thee no more.

Nahum 1:12X

12 Thus saith the Lord; Though they be quiet, and likewise many, yet thus shall they be cut down, when he shall pass through. Though I have afflicted thee, I will afflict thee no more.

Nahum 1:12X

12 Thus saith the Lord;
Though they be quiet, and likewise many,
yet thus shall they be cut down,
when he shall pass through.
Though I have afflicted thee,
I will afflict thee no more.

Nahum 1:12X

Yahweh Will Deliver Judah and Destroy Nineveh

12 Yahweh says this:

“Even though they are powerful and likewise many,
    even so they will be cut off and pass away.
Though I have afflicted you,
    I will afflict you no longer.

Nahum 1:12X

12 But the Lord is not afraid of him! “Though he build his army millions strong,” the Lord declares, “it will vanish.

“O my people, I have punished you enough!

Nahum 1:12X

12-13 And God has something to say about all this:
    “Even though you’re on top of the world,
With all the applause and all the votes,
    you’ll be mowed down flat.

“I’ve afflicted you, Judah, true,
    but I won’t afflict you again.
From now on I’m taking the yoke from your neck
    and splitting it up for kindling.
I’m cutting you free
    from the ropes of your bondage.”

Nahum 1:12X

Nineveh Will Fall

12 This is what Yahweh says:
    Though the people of Nineveh are physically fit and many in number,
        they will be cut down and die.
    Though I have humbled you, Judah,
        I will not humble you again.

Nahum 1:12X

12 Thus says the Lord,

“Though they are at full strength and likewise many,
Even so, they will be cut off and pass away.
Though I have afflicted you,
I will afflict you no longer.

Nahum 1:12X

12 This is what the Lord says:

“Although Assyria is strong and has many people,
    it will be defeated and brought to an end.
Although I have made you suffer, Judah,
    I will make you suffer no more.

Nahum 1:12X

Oracle of Deliverance to Judah

12 This is what the Lord says:
“Even though they are powerful—
and what is more, even though their army is numerous—
nevertheless, they will be destroyed and trickle away!
Although I afflicted you,
I will afflict you no more.

Nahum 1:12X

12 The Lord says,

“His army has many soldiers.
    Other nations are helping them.
    But they will be cut off and pass away.
Judah, I punished you.
    But I will not do it anymore.

Nahum 1:12X

12 This is what the Lord says:

“Although they have allies and are numerous,
    they will be destroyed and pass away.
Although I have afflicted you, Judah,
    I will afflict you no more.

Nahum 1:12X

12 This is what the Lord says:

‘Although they have allies and are numerous,
    they will be destroyed and pass away.
Although I have afflicted you, Judah,
    I will afflict you no more.

Nahum 1:12X

12 Thus says the Lord:

“Though they are safe, and likewise many,
Yet in this manner they will be cut down
When he passes through.
Though I have afflicted you,
I will afflict you no more;

Nahum 1:12X

12 The Lord says, “Even if they are strong and many, they will be destroyed and pass away. I have brought trouble to you, O Judah, but I will not bring you trouble any more.

Nahum 1:12X

12 This is what the Lord says:
“Though the Assyrians have many allies,
    they will be destroyed and disappear.
O my people, I have punished you before,
    but I will not punish you again.

Nahum 1:12X

Good News for Judah

12 Thus says the Lord,
“Though they are at full strength and many,
    they will be cut off and pass away.
Though I have afflicted you,
    I will afflict you no more.

Nahum 1:12X

Good News for Judah

12 Thus says the Lord,
‘Though they are at full strength and many,
    they will be cut off and pass away.
Though I have afflicted you,
    I will afflict you no more.

Nahum 1:12X

Good News for Judah

12 Thus says the Lord,
‘Though they are at full strength and many,
    they will be cut off and pass away.
Though I have afflicted you,
    I will afflict you no more.

Nahum 1:12X

Good News for Judah

12 Thus says the Lord,
“Though they are at full strength and many,
    they will be cut off and pass away.
Though I have afflicted you,
    I will afflict you no more.

Nahum 1:12X

12 Thus saith Hashem: Though they are strong, and likewise rabbim, yet shall they thus be cut down, and he [the Assyrian] shall pass away. Though I have afflicted thee [O Yehudah], I will afflict thee no more.

Nachum 1:12X

Good News for Judah

12 Thus says the Lord,
“Though they be strong and many,
    they will be cut off and pass away.
Though I have afflicted you,
    I will afflict you no more.

Nahum 1:12X

Good News for Judah

12 Thus says the Lord,
“Though they be strong and many,
    they will be cut off and pass away.
Though I have afflicted you,
    I will afflict you no more.

Nahum 1:12X

12 Eternal One (to His people): Although their numbers are countless and they have strong allies,
        they will be stopped and their time as your oppressor will pass away.
    Although I have brought trouble down on you, people of Judah,
        I will bring trouble to you no more.

Nahum 1:12X

12 Yahweh says: “Though they be in full strength, and likewise many, even so they will be cut down, and he shall pass away. Though I have afflicted you, I will afflict you no more.

Nahum 1:12X

12 The Lord saith these things, If they shall be perfect, and so many, and thus they shall be clipped, and it shall pass by. I tormented thee, and I shall no more torment thee. (The Lord saith these things, Though they be perfect, and so many, still they shall be cut down, or destroyed, and they shall pass away from thee. I have tormented thee, but I shall torment thee no more.)

Nahum 1:12X

12 Thus said Jehovah: Though complete, and thus many, Yet thus they have been cut off, And he hath passed away. And I afflicted thee, I afflict thee no more.

Nahum 1:12X
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 by Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) by Public Domain; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by Public Domain; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) The Holy Bible, New King James Version Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain