Matthew 5:23

23 Therefore if thou bring thy gift to the altar and there rememberest that thy brother hath aught against thee,

Matthew 5:23X

23 If therefore thou art offering thy gift at the altar, and there rememberest that thy brother hath aught against thee,

Matthew 5:23X

23 So if when you are offering your gift at the altar you there remember that your brother has any [grievance] against you,

Matthew 5:23X

23 Therefore, if you bring your gift to the altar and there remember that your brother or sister has something against you,

Matthew 5:23X

23 So if you are offering your gift at the Temple altar and you remember there that your brother has something against you,

Matthew 5:23X

23 So if you are about to place your gift on the altar and remember that someone is angry with you,

Matthew 5:23X

23 If therefore thou shouldest offer thy gift at the altar, and there shouldest remember that thy brother has something against thee,

Matthew 5:23X

23 If therefore thou offer thy gift at the altar, and there thou remember that thy brother hath any thing against thee;

Matthew 5:23X

23 “So, what if you are offering your gift at the altar and remember that someone has something against you?

Matthew 5:23X

23 So if you are offering your gift at the altar and there remember that your brother has something against you,

Matthew 5:23X

23 So if you are offering your gift at the altar and there remember that your brother has something against you,

Matthew 5:23X

23 “So when you ·offer your gift to God [present your offering/sacrifice] at the altar, and you remember that your brother or sister has something against you,

Matthew 5:23X

23 If then thou bring thy gift to the altar, and there rememberest that thy brother hath ought against thee,

Matthew 5:23X

23 “So if you are offering your gift at the altar and remember there that another believer has something against you,

Matthew 5:23X

23 So if you are about to offer your gift to God at the altar and there you remember that your brother has something against you,

Matthew 5:23X

23 So if you are offering your gift on the altar, and there you remember that your brother has something against you,

Matthew 5:23X

23-24 “So that if, while you are offering your gift at the altar, you should remember that your brother has something against you, you must leave your gift there before the altar and go away. Make your peace with your brother first, then come and offer your gift.”

Matthew 5:23X

23 Therefore if thou bring thy gift to the altar, and there remember that thy brother has something against thee;

Matthew 5:23X

23 Therefore if thou bring thy gift to the altar, and there rememberest that thy brother hath ought against thee;

Matthew 5:23X

23 Therefore if thou bring thy gift to the altar, and there rememberest that thy brother hath ought against thee;

Matthew 5:23X

23 Therefore if you present your gift at the altar and there remember that your brother has something against you,

Matthew 5:23X

23 “So if you are standing before the altar in the Temple, offering a sacrifice to God, and suddenly remember that a friend has something against you,

Matthew 5:23X

23-24 “This is how I want you to conduct yourself in these matters. If you enter your place of worship and, about to make an offering, you suddenly remember a grudge a friend has against you, abandon your offering, leave immediately, go to this friend and make things right. Then and only then, come back and work things out with God.

Matthew 5:23X

23 Therefore oun if ean you are bringing prospherō · ho your sy gift dōron to epi the ho altar thusiastērion and there kakei remember mimnēskomai that hoti · ho your sy brother adelphos has echō something tis against kata you sy,

Matthew 5:23X

23 “So if you are offering your gift at the altar and remember there that another believer has something against you,

Matthew 5:23X

23 Therefore if you are presenting your offering at the altar, and there remember that your brother has something against you,

Matthew 5:23X

23 “So when you offer your gift to God at the altar, and you remember that your brother or sister has something against you,

Matthew 5:23X

23 So then, if you bring your gift to the altar and there remember that your brother has something against you,

Matthew 5:23X

23 “Suppose you are offering your gift at the altar. And you remember that your brother has something against you.

Matthew 5:23X

23 “Therefore, if you are offering your gift at the altar and there remember that your brother or sister has something against you,

Matthew 5:23X

23 ‘Therefore, if you are offering your gift at the altar and there remember that your brother or sister has something against you,

Matthew 5:23X

23 Therefore if you bring your gift to the altar, and there remember that your brother has something against you,

Matthew 5:23X

23 If you take your gift to the altar and remember your brother has something against you,

Matthew 5:23X

23 “So if you are presenting a sacrifice at the altar in the Temple and you suddenly remember that someone has something against you,

Matthew 5:23X

23 So when you are offering your gift at the altar, if you remember that your brother or sister has something against you,

Matthew 5:23X

23 So when you are offering your gift at the altar, if you remember that your brother or sister has something against you,

Matthew 5:23X

23 So when you are offering your gift at the altar, if you remember that your brother or sister has something against you,

Matthew 5:23X

23 So when you are offering your gift at the altar, if you remember that your brother or sister has something against you,

Matthew 5:23X

23 Therefore, if you bring your korban (sacrifice) to the Mizbeach (altar), and there you remember that your Ach [b’Moshiach] has something against you,

Mattityahu 5:23X

23 So if you are offering your gift at the altar, and there remember that your brother has something against you,

Matthew 5:23X

23 So if you are offering your gift at the altar, and there remember that your brother has something against you,

Matthew 5:23X

23 Therefore, if you are bringing an offering to God and you remember that your brother is angry at you or holds a grudge against you,

Matthew 5:23X

23 “If therefore you are offering your gift at the altar, and there remember that your brother has anything against you,

Matthew 5:23X

23 `Perhaps you are bringing your gift to God at his altar. There you remember that your brother has something against you.

Matthew 5:23X

23 Therefore if thou offerest thy gift at the altar, and there thou bethinkest, that thy brother hath somewhat against thee [and there bethinkest, that thy brother hath something against thee],

Matthew 5:23X

23 `If, therefore, thou mayest bring thy gift to the altar, and there mayest remember that thy brother hath anything against thee,

Matthew 5:23X
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 by Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) by Public Domain; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by Public Domain; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) J. B. Phillips, "The New Testament in Modern English", 1962 edition by HarperCollins; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) The Holy Bible, New King James Version Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain