Matthew 27:43

43 He trusted in God; let Him deliver him now, if He will have him. For he said, ‘I am the Son of God.’”

Matthew 27:43X

43 He trusteth on God; let him deliver him now, if he desireth him: for he said, I am the Son of God.

Matthew 27:43X

43 He trusts in God; let God deliver Him now if He cares for Him and will have Him, for He said, I am the Son of God.

Matthew 27:43X

43 He trusts in God, so let God deliver him now if he wants to. He said, ‘I’m God’s Son.’”

Matthew 27:43X

43 He trusted God? So, let him rescue him if he wants him! After all, he did say, ‘I’m the Son of God’!”

Matthew 27:43X

43 He trusted God, so let God save him, if he wants to. He even said he was God’s Son.”

Matthew 27:43X

43 He trusted upon God; let him save him now if he will [have] him. For he said, I am Son of God.

Matthew 27:43X

43 He trusted in God; let him now deliver him if he will have him; for he said: I am the Son of God.

Matthew 27:43X

43 He trusted God. So let God save him now, if God really wants him. He himself said, ‘I am the Son of God.’”

Matthew 27:43X

43 He trusts in God; let God deliver him now, if he desires him. For he said, ‘I am the Son of God.’”

Matthew 27:43X

43 He trusts in God; let God deliver him now, if he desires him. For he said, ‘I am the Son of God.’”

Matthew 27:43X

43 He trusts in God, so let God ·save [rescue; deliver] him now, if God really wants him [Ps. 22:8]. He himself said, ‘I am the Son of God.’”

Matthew 27:43X

43 He trusted in God, let him deliver him now, if he will have him: for he said, I am the Son of God.

Matthew 27:43X

43 He trusted God. Let God rescue him now if he wants. After all, this man said, ‘I am the Son of God.’”

Matthew 27:43X

43 He trusts in God and claims to be God's Son. Well, then, let us see if God wants to save him now!”

Matthew 27:43X

43 He has put His trust in God; let God rescue Him now—if He wants Him! For He said, ‘I am God’s Son.’”

Matthew 27:43X

38-44 Now two bandits were crucified with Jesus at the same time, one on either side of him. The passers-by nodded knowingly and called out to him, in mockery, “Hi, you who could pull down the Temple and build it up again in three days—why don’t you save yourself? If you are the Son of God, step down from the cross!” The chief priests also joined the scribes and elders in jeering at him, saying, “He saved others, but he can’t save himself! If this is the king of Israel, why doesn’t he come down from the cross now, and we’ll believe him! He trusted in God ... let God rescue him if He will have anything to do with him! For he said, ‘I am God’s son’.” Even the bandits who were crucified with him hurled abuse at him.

Matthew 27:43X

43 He trusted in God; let him deliver him now, if he will have him, for he said, I am the Son of God.

Matthew 27:43X

43 He trusted in God; let him deliver him now, if he will have him: for he said, I am the Son of God.

Matthew 27:43X

43 He trusted in God; let him deliver him now, if he will have him: for he said, I am the Son of God.

Matthew 27:43X

43 He trusts in God; let him deliver him now if he wants to, because he said, ‘I am the Son of God’!”

Matthew 27:43X

41-43 And the chief priests and Jewish leaders also mocked him. “He saved others,” they scoffed, “but he can’t save himself! So you are the King of Israel, are you? Come down from the cross and we’ll believe you! He trusted God—let God show his approval by delivering him! Didn’t he say, ‘I am God’s Son’?”

Matthew 27:43X

41-44 The high priests, along with the religion scholars and leaders, were right there mixing it up with the rest of them, having a great time poking fun at him: “He saved others—he can’t save himself! King of Israel, is he? Then let him get down from that cross. We’ll all become believers then! He was so sure of God—well, let him rescue his ‘Son’ now—if he wants him! He did claim to be God’s Son, didn’t he?” Even the two criminals crucified next to him joined in the mockery.

Matthew 27:43X

43 He has put peithō his trust in epi · ho God theos; let God rescue rhyomai him now nyn if ei he wants thelō him autos; for gar he said legō, ‘ I am eimi the Son hyios of God theos.’”

Matthew 27:43X

43 He trusted God. Let God rescue him now if he wants. After all, this man said, ‘I am the Son of God.’”

Matthew 27:43X

43 He trusts in God; let God rescue Him now, if He delights in Him; for He said, ‘I am the Son of God.’”

Matthew 27:43X

43 He trusts in God, so let God save him now, if God really wants him. He himself said, ‘I am the Son of God.’”

Matthew 27:43X

43 He trusts in God—let God, if he wants to, deliver him now because he said, ‘I am God’s Son’!”

Matthew 27:43X

43 He trusts in God. Let God rescue him now if he wants him. He’s the one who said, ‘I am the Son of God.’”

Matthew 27:43X

43 He trusts in God. Let God rescue him now if he wants him, for he said, ‘I am the Son of God.’”

Matthew 27:43X

43 He trusts in God. Let God rescue him now if he wants him, for he said, “I am the Son of God.”’

Matthew 27:43X

43 He trusted in God; let Him deliver Him now if He will have Him; for He said, ‘I am the Son of God.’”

Matthew 27:43X

43 He trusts God. Let God save Him now, if God cares for Him. He has said, ‘I am the Son of God.’”

Matthew 27:43X

43 He trusted God, so let God rescue him now if he wants him! For he said, ‘I am the Son of God.’”

Matthew 27:43X

43 He trusts in God; let God deliver him now, if he wants to; for he said, ‘I am God’s Son.’”

Matthew 27:43X

43 He trusts in God; let God deliver him now, if he wants to; for he said, “I am God’s Son.”’

Matthew 27:43X

43 He trusts in God; let God deliver him now, if he wants to; for he said, “I am God’s Son.”’

Matthew 27:43X

43 He trusts in God; let God deliver him now, if he wants to; for he said, ‘I am God’s Son.’”

Matthew 27:43X

43 He trusts in Hashem; let Hashem be his Moshi’a (Deliverer) and deliver him now, if Hashem takes pleasure in him, for this one said, Ben HaElohim Ani!

Mattityahu 27:43X

43 He trusts in God; let God deliver him now, if he desires him; for he said, ‘I am the Son of God.’”

Matthew 27:43X

43 He trusts in God; let God deliver him now, if he desires him; for he said, ‘I am the Son of God.’”

Matthew 27:43X

43 He claimed communion with God—well, let God save Him, if He’s God’s beloved Son.

Matthew 27:43X

43 He trusts in God. Let God deliver him now, if he wants him; for he said, ‘I am the Son of God.’”

Matthew 27:43X

43 He trusted in God. If God wants him, he can save him now. He said, "I am God's Son." '

Matthew 27:43X

43 he trusted in God; deliver he him now, if he will; for he said, That I am God's Son [for he said, I am the Son of God].

Matthew 27:43X

43 he hath trusted on God, let Him now deliver him, if He wish him, because he said -- Son of God I am;'

Matthew 27:43X
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 by Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) by Public Domain; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by Public Domain; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) J. B. Phillips, "The New Testament in Modern English", 1962 edition by HarperCollins; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) The Holy Bible, New King James Version Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain