Matthew 25:10

10 And while they went to buy, the bridegroom came, and they that were ready went in with him to the marriage, and the door was shut.

Matthew 25:10X

10 And while they went away to buy, the bridegroom came; and they that were ready went in with him to the marriage feast: and the door was shut.

Matthew 25:10X

10 But while they were going away to buy, the bridegroom came, and those who were prepared went in with him to the marriage feast; and the door was shut.

Matthew 25:10X

10 But while they were gone to buy oil, the groom came. Those who were ready went with him into the wedding. Then the door was shut.

Matthew 25:10X

10 But as they were going off to buy, the bridegroom came. Those who were ready went with him to the wedding feast, and the door was shut.

Matthew 25:10X

10 While the foolish girls were on their way to get some oil, the groom arrived. The girls who were ready went into the wedding, and the doors were closed.

Matthew 25:10X

10 But as they went away to buy, the bridegroom came, and the [ones that were] ready went in with him to the wedding feast, and the door was shut.

Matthew 25:10X

10 Now whilst they went to buy, the bridegroom came: and they that were ready, went in with him to the marriage, and the door was shut.

Matthew 25:10X

10 “So the foolish girls went to buy oil. While they were gone, the bridegroom came. The girls who were ready went in with the bridegroom to the wedding feast. Then the door was closed and locked.

Matthew 25:10X

10 And while they were going to buy, the bridegroom came, and those who were ready went in with him to the marriage feast, and the door was shut.

Matthew 25:10X

10 And while they were going to buy, the bridegroom came, and those who were ready went in with him to the marriage feast, and the door was shut.

Matthew 25:10X

10 “So while ·the five foolish bridesmaids [L they] went to buy oil, the bridegroom came. The bridesmaids who were ready went in with the bridegroom to the wedding feast. Then the door was ·closed and locked [L shut].

Matthew 25:10X

10 And while they went to buy, the bridegroom came: and they that were ready, went in with him to the wedding, and the gate was shut.

Matthew 25:10X

10 “While they were buying oil, the groom arrived. The bridesmaids who were ready went with him into the wedding hall, and the door was shut.

Matthew 25:10X

10 So the foolish ones went off to buy some oil; and while they were gone, the bridegroom arrived. The five who were ready went in with him to the wedding feast, and the door was closed.

Matthew 25:10X

10 “When they had gone to buy some, the groom arrived. Then those who were ready went in with him to the wedding banquet, and the door was shut.

Matthew 25:10X

25 1-13 “In those days the kingdom of Heaven will be like ten bridesmaids who took their lamps and went out to meet the bridegroom. Five of them were sensible and five were foolish. The foolish ones took their lamps but did not take any oil with them. But the sensible ones brought their lamps and oil in their flasks as well. Then, as the bridegroom was a very long time, they all grew drowsy and fell asleep. But in the middle of the night there came a shout, ‘Wake up, here comes the bridegroom! Out you go to meet him!” Then up got the bridesmaids and attended to their lamps. The foolish ones said to the sensible ones, ‘Please give us some of your oil—our lamps are going out!’ ‘Oh no,’ returned the sensible ones, ‘there might not be enough for all of us. Better go to the oil-shop and buy some for yourselves.’ But while they had gone off to buy the oil the bridegroom arrived, and those bridesmaids who were ready went in with him for the festivities and the door was shut behind them. Later on the rest of the bridesmaids came and said, ‘Oh, please, sir, open the door for us!’ But he replied, ‘I tell you I don’t know you!’ So be on the alert—for you do not know the day or the time.

Matthew 25:10X

10 And while they went to buy, the bridegroom came; and those that were ready went in with him to the marriage, and the door was shut.

Matthew 25:10X

10 And while they went to buy, the bridegroom came; and they that were ready went in with him to the marriage: and the door was shut.

Matthew 25:10X

10 And while they went to buy, the bridegroom came; and they that were ready went in with him to the marriage: and the door was shut.

Matthew 25:10X

10 But while they had gone away to buy it the bridegroom arrived, and those who were ready went inside with him to the wedding celebration, and the door was shut.

Matthew 25:10X

10 “But while they were gone, the bridegroom came, and those who were ready went in with him to the marriage feast, and the door was locked.

Matthew 25:10X

10 “They did, but while they were out buying oil, the bridegroom arrived. When everyone who was there to greet him had gone into the wedding feast, the door was locked.

Matthew 25:10X

10 And de while they autos were away aperchomai buying agorazō it, the ho bridegroom nymphios came erchomai and kai the ho virgins who were ready hetoimos went eiserchomai in with meta him autos to eis the ho wedding gamos feast , and kai the ho door thura was shut kleiō.

Matthew 25:10X

10 “While they were buying oil, the groom arrived. The bridesmaids who were ready went with him into the wedding hall, and the door was shut.

Matthew 25:10X

10 And while they were going away to make the purchase, the bridegroom came, and those who were ready went in with him to the wedding feast; and the door was shut.

Matthew 25:10X

10 “So while the five foolish bridesmaids went to buy oil, the bridegroom came. The bridesmaids who were ready went in with the bridegroom to the wedding feast. Then the door was closed and locked.

Matthew 25:10X

10 But while they had gone to buy it, the bridegroom arrived, and those who were ready went inside with him to the wedding banquet. Then the door was shut.

Matthew 25:10X

10 “So they went to buy the oil. But while they were on their way, the groom arrived. The bridesmaids who were ready went in with him to the wedding dinner. Then the door was shut.

Matthew 25:10X

10 “But while they were on their way to buy the oil, the bridegroom arrived. The virgins who were ready went in with him to the wedding banquet. And the door was shut.

Matthew 25:10X

10 ‘But while they were on their way to buy the oil, the bridegroom arrived. The virgins who were ready went in with him to the wedding banquet. And the door was shut.

Matthew 25:10X

10 And while they went to buy, the bridegroom came, and those who were ready went in with him to the wedding; and the door was shut.

Matthew 25:10X

10 While they were gone to buy oil, the man soon to be married came. Those who were ready went in with him to the marriage. The door was shut.

Matthew 25:10X

10 “But while they were gone to buy oil, the bridegroom came. Then those who were ready went in with him to the marriage feast, and the door was locked.

Matthew 25:10X

10 And while they went to buy it, the bridegroom came, and those who were ready went with him into the wedding banquet; and the door was shut.

Matthew 25:10X

10 And while they went to buy it, the bridegroom came, and those who were ready went with him into the wedding banquet; and the door was shut.

Matthew 25:10X

10 And while they went to buy it, the bridegroom came, and those who were ready went with him into the wedding banquet; and the door was shut.

Matthew 25:10X

10 And while they went to buy it, the bridegroom came, and those who were ready went with him into the wedding banquet; and the door was shut.

Matthew 25:10X

10 And as they were going away to buy, the Bias of the Choson (Bridegroom) occurred! The ones prepared entered with him into the Chasunoh (Wedding) feast and the door was shut.

Mattityahu 25:10X

10 And while they went to buy, the bridegroom came, and those who were ready went in with him to the marriage feast; and the door was shut.

Matthew 25:10X

10 And while they went to buy, the bridegroom came, and those who were ready went in with him to the marriage feast; and the door was shut.

Matthew 25:10X

10 So the five ill-prepared women went in search of oil to buy, and while they were gone, the groom arrived. The five who stood ready with their lanterns accompanied him to the wedding party, and after they arrived, the door was shut.

Matthew 25:10X

10 While they went away to buy, the bridegroom came, and those who were ready went in with him to the marriage feast, and the door was shut.

Matthew 25:10X

10 `While they went away to buy oil, the man came. Those who were ready went in with him to the wedding feast. Then the door was shut.

Matthew 25:10X

10 And while they went to buy, the spouse came; and those that were ready, entered [in] with him to the weddings; and the gate was shut.

Matthew 25:10X

10 `And while they are going away to buy, the bridegroom came, and those ready went in with him to the marriage-feasts, and the door was shut;

Matthew 25:10X
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 by Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) by Public Domain; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by Public Domain; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) J. B. Phillips, "The New Testament in Modern English", 1962 edition by HarperCollins; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) The Holy Bible, New King James Version Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain