Matthew 14:30

30 But when he saw that the wind was boisterous, he was afraid; and beginning to sink, he cried, saying, “Lord, save me!”

Matthew 14:30X

30 But when he saw the wind, he was afraid; and beginning to sink, he cried out, saying, Lord, save me.

Matthew 14:30X

30 But when he perceived and felt the strong wind, he was frightened, and as he began to sink, he cried out, Lord, save me [from death]!

Matthew 14:30X

30 But when Peter saw the strong wind, he became frightened. As he began to sink, he shouted, “Lord, rescue me!”

Matthew 14:30X

30 But when he saw the wind, he became afraid; and as he began to sink, he yelled, “Lord! Save me!”

Matthew 14:30X

30 But when Peter saw how strong the wind was, he was afraid and started sinking. “Save me, Lord!” he shouted.

Matthew 14:30X

30 But seeing the wind strong he was afraid; and beginning to sink he cried out, saying, Lord, save me.

Matthew 14:30X

30 But seeing the wind strong, he was afraid: and when he began to sink, he cried out, saying: Lord, save me.

Matthew 14:30X

30 But while Peter was walking on the water, he saw the wind and the waves. He was afraid and began sinking into the water. He shouted, “Lord, save me!”

Matthew 14:30X

30 But when he saw the wind, he was afraid, and beginning to sink he cried out, “Lord, save me.”

Matthew 14:30X

30 But when he saw the wind, he was afraid, and beginning to sink he cried out, “Lord, save me.”

Matthew 14:30X

30 But when Peter saw the wind, he became ·afraid [terrified] and began to sink. He shouted, “Lord, save me!”

Matthew 14:30X

30 But when he saw a mighty wind, he was afraid: and as he began to sink, he cried, saying, Master, save me.

Matthew 14:30X

30 But when he noticed how strong the wind was, he became afraid and started to sink. He shouted, “Lord, save me!”

Matthew 14:30X

30 But when he noticed the strong wind, he was afraid and started to sink down in the water. “Save me, Lord!” he cried.

Matthew 14:30X

30 But when he saw the strength of the wind, he was afraid. And beginning to sink he cried out, “Lord, save me!”

Matthew 14:30X

29a “Come on, then,” replied Jesus.

29b-33 Peter stepped down from the boat and did walk on the water, making for Jesus. But when he saw the fury of the wind he panicked and began to sink, calling out, “Lord save me!” At once Jesus reached out his hand and caught him, saying, “You little-faith! What made you lose your nerve like that?” Then, when they were both aboard the boat, the wind dropped. The whole crew came and knelt down before Jesus, crying, “You are indeed the Son of God!”

Matthew 14:30X

30 But seeing that the wind was strong, he was afraid; and beginning to sink, he cried out, saying, Lord, save me.

Matthew 14:30X

30 But when he saw the wind boisterous, he was afraid; and beginning to sink, he cried, saying, Lord, save me.

Matthew 14:30X

30 But when he saw the wind boisterous, he was afraid; and beginning to sink, he cried, saying, Lord, save me.

Matthew 14:30X

30 But when he saw the strong wind, he was afraid. And beginning to sink, he cried out, saying, “Lord, save me!”

Matthew 14:30X

30 But when he looked around at the high waves, he was terrified and began to sink. “Save me, Lord!” he shouted.

Matthew 14:30X

29-30 He said, “Come ahead.”

Jumping out of the boat, Peter walked on the water to Jesus. But when he looked down at the waves churning beneath his feet, he lost his nerve and started to sink. He cried, “Master, save me!”

Matthew 14:30X

30 But de when he realized blepō that the ho wind anemos was blustery ischuros, he became afraid phobeomai; and kai starting archō to sink katapontizō, he cried krazō out , “ Lord kyrios, save sōzō me egō!”

Matthew 14:30X

30 But when he noticed how strong the wind was, he became afraid and started to sink. He shouted, “Lord, save me!”

Matthew 14:30X

30 But seeing the wind, he became frightened, and beginning to sink, he cried out, “Lord, save me!”

Matthew 14:30X

30 But when Peter saw the wind and the waves, he became afraid and began to sink. He shouted, “Lord, save me!”

Matthew 14:30X

30 But when he saw the strong wind he became afraid. And starting to sink, he cried out, “Lord, save me!”

Matthew 14:30X

30 But when Peter saw the wind, he was afraid. He began to sink. He cried out, “Lord! Save me!”

Matthew 14:30X

30 But when he saw the wind, he was afraid and, beginning to sink, cried out, “Lord, save me!”

Matthew 14:30X

30 But when he saw the wind, he was afraid and, beginning to sink, cried out, ‘Lord, save me!’

Matthew 14:30X

30 But when he saw that the wind was boisterous, he was afraid; and beginning to sink he cried out, saying, “Lord, save me!”

Matthew 14:30X

30 But when he saw the strong wind, he was afraid. He began to go down in the water. He cried out, “Lord, save me!”

Matthew 14:30X

30 But when he saw the strong wind and the waves, he was terrified and began to sink. “Save me, Lord!” he shouted.

Matthew 14:30X

30 But when he noticed the strong wind, he became frightened, and beginning to sink, he cried out, “Lord, save me!”

Matthew 14:30X

30 But when he noticed the strong wind, he became frightened, and beginning to sink, he cried out, ‘Lord, save me!’

Matthew 14:30X

30 But when he noticed the strong wind, he became frightened, and beginning to sink, he cried out, ‘Lord, save me!’

Matthew 14:30X

30 But when he noticed the strong wind, he became frightened, and beginning to sink, he cried out, “Lord, save me!”

Matthew 14:30X

30 And seeing the strong wind, Kefa was afraid, and having begun to sink, Kefa cried out, saying, Azreini! Adoni, hoshieini! (Help! L-rd, save me!)

Mattityahu 14:30X

30 but when he saw the wind, he was afraid, and beginning to sink he cried out, “Lord, save me.”

Matthew 14:30X

30 but when he saw the wind, he was afraid, and beginning to sink he cried out, “Lord, save me.”

Matthew 14:30X

30 But when he remembered how strong the wind was, his courage caught in his throat and he began to sink.

Peter: Master, save me!

Matthew 14:30X

30 But when he saw that the wind was strong, he was afraid, and beginning to sink, he cried out, saying, “Lord, save me!”

Matthew 14:30X

30 He saw what the wind did. Then he was afraid and began to go down in the water. He called out, `Lord, save me!'

Matthew 14:30X

30 But he saw the wind strong, and was afeared; and when he began to drown, he cried, and said [saying], Lord, make me safe.

Matthew 14:30X

30 but seeing the wind vehement, he was afraid, and having begun to sink, he cried out, saying, `Sir, save me.'

Matthew 14:30X
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 by Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) by Public Domain; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by Public Domain; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) J. B. Phillips, "The New Testament in Modern English", 1962 edition by HarperCollins; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) The Holy Bible, New King James Version Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain