Mark 8:11

11 And the Pharisees came forth and began to question with Him, seeking from Him a sign from Heaven, testing Him.

Mark 8:11X

11 And the Pharisees came forth, and began to question with him, seeking of him a sign from heaven, trying him.

Mark 8:11X

11 The Pharisees came and began to argue with and question Him, demanding from Him a sign (an attesting miracle from heaven) [maliciously] to test Him.

Mark 8:11X

Looking for proof

11 The Pharisees showed up and began to argue with Jesus. To test him, they asked for a sign from heaven.

Mark 8:11X

11 The P’rushim came and began arguing with him; they wanted him to give them a sign from Heaven, because they were out to trap him.

Mark 8:11X

A Sign from Heaven

11 The Pharisees came out and started an argument with Jesus. They wanted to test him by asking for a sign from heaven.

Mark 8:11X

11 And the Pharisees went out and began to dispute against him, seeking from him a sign from heaven, tempting him.

Mark 8:11X

11 And the Pharisees came forth, and began to question with him, asking him a sign from heaven, tempting him.

Mark 8:11X

Some People Doubt Jesus’ Authority

11 The Pharisees came to Jesus and asked him questions. They wanted to test him. So they asked him to do a miracle as a sign from God.

Mark 8:11X

The Pharisees Demand a Sign

11 The Pharisees came and began to argue with him, seeking from him a sign from heaven to test him.

Mark 8:11X

The Pharisees Demand a Sign

11 The Pharisees came and began to argue with him, seeking from him a sign from heaven to test him.

Mark 8:11X

The Leaders Ask for a Miracle

11 The Pharisees came to Jesus and began to ·ask him questions [argue/dispute with him]. ·Hoping to trap [Trying to test] him, they asked Jesus for a ·miracle [sign] from ·God [L heaven; C possibly a sign in the sky, but more likely a Jewish way of saying “from God”].

Mark 8:11X

11 And the Pharisees came forth, and began to dispute with him, seeking of him a sign from heaven, and tempting him.

Mark 8:11X

The Pharisees Ask for a Sign from Heaven

11 The Pharisees went to Jesus and began to argue with him. They tested him by demanding that he perform a miraculous sign from heaven.

Mark 8:11X

The Pharisees Ask for a Miracle

11 Some Pharisees came to Jesus and started to argue with him. They wanted to trap him, so they asked him to perform a miracle to show that God approved of him.

Mark 8:11X

The Yeast of the Pharisees and Herod

11 The Pharisees came out and began to argue with Him, demanding of Him a sign from heaven to test Him.

Mark 8:11X

Jesus refuses to give a sign

11-12 Now the Pharisees came out and began an argument with him, wanting a sign from Heaven. Jesus gave a deep sigh, and then said, “What makes this generation want a sign? I can tell you this, they will certainly not be given one!”

Mark 8:11X

11 And the Pharisees came forth and began to argue with him, demanding of him a sign from heaven, tempting him.

Mark 8:11X

11 And the Pharisees came forth, and began to question with him, seeking of him a sign from heaven, tempting him.

Mark 8:11X

11 And the Pharisees came forth, and began to question with him, seeking of him a sign from heaven, tempting him.

Mark 8:11X

Pharisees Demand a Sign

11 And the Pharisees came and began to argue with him, demanding from him a sign from heaven in order to test him.

Mark 8:11X

11 When the local Jewish leaders learned of his arrival, they came to argue with him.

“Do a miracle for us,” they said. “Make something happen in the sky. Then we will believe in you.”

Mark 8:11X

11-12 When they arrived, the Pharisees came out and started in on him, badgering him to prove himself, pushing him up against the wall. Provoked, he said, “Why does this generation clamor for miraculous guarantees? If I have anything to say about it, you’ll not get so much as a hint of a guarantee.”

Mark 8:11X

11 · kai The ho Pharisees Pharisaios came exerchomai and kai began archō to argue syzēteō with him autos, seeking zēteō from para him autos a sign sēmeion from apo · ho heaven ouranos, testing peirazō him autos.

Mark 8:11X

The Pharisees Ask for a Sign from Heaven

11 The Pharisees went to Yeshua and began to argue with him. They tested him by demanding that he perform a miraculous sign from heaven.

Mark 8:11X

11 The Pharisees came out and began to argue with Him, seeking from Him a sign from heaven, to test Him.

Mark 8:11X

The Leaders Ask for a Miracle

11 The Pharisees came to Jesus and began to ask him questions. Hoping to trap him, they asked Jesus for a miracle from God.

Mark 8:11X

The Demand for a Sign

11 Then the Pharisees came and began to argue with Jesus, asking for a sign from heaven to test him.

Mark 8:11X

11 The Pharisees came and began to ask Jesus questions. They wanted to put him to the test. So they asked him for a miraculous sign from heaven.

Mark 8:11X

11 The Pharisees came and began to question Jesus. To test him, they asked him for a sign from heaven.

Mark 8:11X

11 The Pharisees came and began to question Jesus. To test him, they asked him for a sign from heaven.

Mark 8:11X

The Pharisees Seek a Sign

11 Then the Pharisees came out and began to dispute with Him, seeking from Him a sign from heaven, testing Him.

Mark 8:11X

11 The proud religious law-keepers came and began to ask Him for something special to see from heaven. They wanted to trap Jesus.

Mark 8:11X

Pharisees Demand a Miraculous Sign

11 When the Pharisees heard that Jesus had arrived, they came and started to argue with him. Testing him, they demanded that he show them a miraculous sign from heaven to prove his authority.

Mark 8:11X

The Demand for a Sign

11 The Pharisees came and began to argue with him, asking him for a sign from heaven, to test him.

Mark 8:11X

The Demand for a Sign

11 The Pharisees came and began to argue with him, asking him for a sign from heaven, to test him.

Mark 8:11X

The Demand for a Sign

11 The Pharisees came and began to argue with him, asking him for a sign from heaven, to test him.

Mark 8:11X

The Demand for a Sign

11 The Pharisees came and began to argue with him, asking him for a sign from heaven, to test him.

Mark 8:11X

11 And the Perushim came out and began to argue with him, seeking from him an ot min HaShomayim (a sign from heaven), testing him.

Markos 8:11X

The Demand for a Sign

11 The Pharisees came and began to argue with him, seeking from him a sign from heaven, to test him.

Mark 8:11X

The Demand for a Sign

11 The Pharisees came and began to argue with him, seeking from him a sign from heaven, to test him.

Mark 8:11X

11 they were met by Pharisees—ready with their questions and tests—seeking some sign from heaven that His teaching was from God.

Mark 8:11X

11 The Pharisees came out and began to question him, seeking from him a sign from heaven, and testing him.

Mark 8:11X

11 The Pharisees came and began to argue with Jesus. They wanted to test him. So they asked him to show them a sign from the sky.

Mark 8:11X

11 And the Pharisees went out, and began to dispute with him, and asked a token of him from heaven, and tempted him.

Mark 8:11X

11 and the Pharisees came forth, and began to dispute with him, seeking from him a sign from the heaven, tempting him;

Mark 8:11X
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 by Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) by Public Domain; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by Public Domain; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) J. B. Phillips, "The New Testament in Modern English", 1962 edition by HarperCollins; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) The Holy Bible, New King James Version Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain