Mark 7:17

17 And when He had entered into the house away from the people, His disciples asked Him concerning the parable.

Mark 7:17X

17 And when he was entered into the house from the multitude, his disciples asked of him the parable.

Mark 7:17X

17 And when He had left the crowd and had gone into the house, His disciples began asking Him about the parable.

Mark 7:17X

17 After leaving the crowd, he entered a house where his disciples asked him about that riddle.

Mark 7:17X

17 When he had left the people and entered the house, his talmidim asked him about the parable.

Mark 7:17X

17 After Jesus and his disciples had left the crowd and had gone into the house, they asked him what these sayings meant.

Mark 7:17X

17 And when he went indoors from the crowd, his disciples asked him concerning the parable.

Mark 7:17X

17 And when he was come into the house from the multitude, his disciples asked him the parable.

Mark 7:17X

17 Then Jesus left the people and went into the house. The followers asked Jesus about what he had told the people.

Mark 7:17X

17 And when he had entered the house and left the people, his disciples asked him about the parable.

Mark 7:17X

17 And when he had entered the house and left the people, his disciples asked him about the parable.

Mark 7:17X

17 When Jesus left the ·people [crowd] and went into the house, his ·followers [disciples] asked him about this ·story [parable; see 3:23].

Mark 7:17X

17 And when he came into an house, away from the people, his disciples asked him concerning the parable.

Mark 7:17X

17 When he had left the people and gone home, his disciples asked him about this illustration.

Mark 7:17X

17 When he left the crowd and went into the house, his disciples asked him to explain this saying.

Mark 7:17X

17 When He went into the house away from the crowd, the disciples asked Him about the parable.

Mark 7:17X

17 Later, when he had gone indoors away from the crowd, his disciples asked him about this parable.

Mark 7:17X

17 And when he was entered into the house from the people, his disciples asked him concerning the parable.

Mark 7:17X

17 And when he was entered into the house from the people, his disciples asked him concerning the parable.

Mark 7:17X

17 And when he was entered into the house from the people, his disciples asked him concerning the parable.

Mark 7:17X

17 And when he entered into the house away from the crowd, his disciples asked him about the parable.

Mark 7:17X

17 Then he went into a house to get away from the crowds, and his disciples asked him what he meant by the statement he had just made.

Mark 7:17X

17 When he was back home after being with the crowd, his disciples said, “We don’t get it. Put it in plain language.”

Mark 7:17X

17 And kai when hote Jesus entered eiserchomai eis the house oikos away apo from the ho crowd ochlos, his autos disciples mathētēs asked eperōtaō him autos · ho about the ho parable parabolē.

Mark 7:17X

17 When he had left the people and gone home, his disciples asked him about this illustration.

Mark 7:17X

17 When he had left the crowd and entered the house, His disciples questioned Him about the parable.

Mark 7:17X

17 When Jesus left the people and went into the house, his followers asked him about this story.

Mark 7:17X

17 Now when Jesus had left the crowd and entered the house, his disciples asked him about the parable.

Mark 7:17X

17 Then he left the crowd and entered the house. His disciples asked him about this teaching.

Mark 7:17X

17 After he had left the crowd and entered the house, his disciples asked him about this parable.

Mark 7:17X

17 After he had left the crowd and entered the house, his disciples asked him about this parable.

Mark 7:17X

17 When He had entered a house away from the crowd, His disciples asked Him concerning the parable.

Mark 7:17X

17 He went into the house away from all the people. His followers began to ask about the picture-story.

Mark 7:17X

17 Then Jesus went into a house to get away from the crowd, and his disciples asked him what he meant by the parable he had just used.

Mark 7:17X

17 When he had left the crowd and entered the house, his disciples asked him about the parable.

Mark 7:17X

17 When he had left the crowd and entered the house, his disciples asked him about the parable.

Mark 7:17X

17 When he had left the crowd and entered the house, his disciples asked him about the parable.

Mark 7:17X

17 When he had left the crowd and entered the house, his disciples asked him about the parable.

Mark 7:17X

17 And when he left the multitude and entered a bais, his talmidim were asking him [about] the mashal.

Markos 7:17X

17 And when he had entered the house, and left the people, his disciples asked him about the parable.

Mark 7:17X

17 And when he had entered the house, and left the people, his disciples asked him about the parable.

Mark 7:17X

17 When they had come in from the road, His disciples asked Him what He meant by this teaching.

Mark 7:17X

17 When he had entered into a house away from the multitude, his disciples asked him about the parable.

Mark 7:17X

17 Jesus left the people and went into a house. His disciples asked him the meaning of the story.

Mark 7:17X

17 And when he was entered into an house, from the people, his disciples asked him the parable.

Mark 7:17X

17 And when he entered into a house from the multitude, his disciples were questioning him about the simile,

Mark 7:17X
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 by Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) by Public Domain; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by Public Domain; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) J. B. Phillips, "The New Testament in Modern English", 1962 edition by HarperCollins; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) The Holy Bible, New King James Version Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain