Mark 5:31

31 And His disciples said unto Him, “Thou seest the multitude thronging Thee, and sayest Thou, ‘Who touched Me?’”

Mark 5:31X

31 And his disciples said unto him, Thou seest the multitude thronging thee, and sayest thou, Who touched me?

Mark 5:31X

31 And the disciples kept saying to Him, You see the crowd pressing hard around You from all sides, and You ask, Who touched Me?

Mark 5:31X

31 His disciples said to him, “Don’t you see the crowd pressing against you? Yet you ask, ‘Who touched me?’”

Mark 5:31X

31 His talmidim responded, “You see the people pressing in on you; and still you ask, ‘Who touched me?’”

Mark 5:31X

31 His disciples said to him, “Look at all these people crowding around you! How can you ask who touched you?”

Mark 5:31X

31 And his disciples said to him, Thou seest the crowd pressing on thee, and sayest thou, Who touched me?

Mark 5:31X

31 And his disciples said to him: Thou seest the multitude thronging thee, and sayest thou who hath touched me?

Mark 5:31X

31 The followers said to Jesus, “There are so many people pushing against you. But you ask, ‘Who touched me?’”

Mark 5:31X

31 And his disciples said to him, “You see the crowd pressing around you, and yet you say, ‘Who touched me?’

Mark 5:31X

31 And his disciples said to him, “You see the crowd pressing around you, and yet you say, ‘Who touched me?’

Mark 5:31X

31 His ·followers [disciples] said, “Look at how many people are pushing against you! And you ask, ‘Who touched me?’”

Mark 5:31X

31 And his disciples said unto him, Thou seest the multitude throng thee, and sayest thou, Who did touch me?

Mark 5:31X

31 His disciples said to him, “How can you ask, ‘Who touched me,’ when you see the crowd pressing you on all sides?”

Mark 5:31X

31 His disciples answered, “You see how the people are crowding you; why do you ask who touched you?”

Mark 5:31X

31 His disciples said to Him, “You see the crowd pressing against You, and You say, ‘Who touched Me?’

Mark 5:31X

31 His disciples replied, “You can see this crowd jostling you. How can you ask, ‘Who touched me?’”

Mark 5:31X

31 And his disciples said unto him, Thou seest the multitude thronging thee and sayest thou, Who touched me?

Mark 5:31X

31 And his disciples said unto him, Thou seest the multitude thronging thee, and sayest thou, Who touched me?

Mark 5:31X

31 And his disciples said unto him, Thou seest the multitude thronging thee, and sayest thou, Who touched me?

Mark 5:31X

31 And his disciples said to him, “You see the crowd pressing upon you, and you say ‘Who touched me?’”

Mark 5:31X

31 His disciples said to him, “All this crowd pressing around you, and you ask who touched you?”

Mark 5:31X

31 His disciples said, “What are you talking about? With this crowd pushing and jostling you, you’re asking, ‘Who touched me?’ Dozens have touched you!”

Mark 5:31X

31 And kai his autos disciples mathētēs said legō to him autos, · ho You see blepō the ho crowd ochlos pressing synthlibō around you sy and kai yet you say legō, ‘ Who tis touched haptō me egō?’”

Mark 5:31X

31 His disciples said to him, “How can you ask, ‘Who touched me,’ when you see the crowd pressing you on all sides?”

Mark 5:31X

31 And His disciples said to Him, “You see the crowd pressing in on You, and You say, ‘Who touched Me?’”

Mark 5:31X

31 His followers said, “Look at how many people are pushing against you! And you ask, ‘Who touched me?’

Mark 5:31X

31 His disciples said to him, “You see the crowd pressing against you and you say, ‘Who touched me?’”

Mark 5:31X

31 “You see the people,” his disciples answered. “They are crowding against you. And you still ask, ‘Who touched me?’”

Mark 5:31X

31 “You see the people crowding against you,” his disciples answered, “and yet you can ask, ‘Who touched me?’

Mark 5:31X

31 ‘You see the people crowding against you,’ his disciples answered, ‘and yet you can ask, “Who touched me?”

Mark 5:31X

31 But His disciples said to Him, “You see the multitude thronging You, and You say, ‘Who touched Me?’

Mark 5:31X

31 His followers said to Him, “You see the many people pushing on every side. Why do You ask, ‘Who touched My coat?’”

Mark 5:31X

31 His disciples said to him, “Look at this crowd pressing around you. How can you ask, ‘Who touched me?’”

Mark 5:31X

31 And his disciples said to him, “You see the crowd pressing in on you; how can you say, ‘Who touched me?’”

Mark 5:31X

31 And his disciples said to him, ‘You see the crowd pressing in on you; how can you say, “Who touched me?”’

Mark 5:31X

31 And his disciples said to him, ‘You see the crowd pressing in on you; how can you say, “Who touched me?”’

Mark 5:31X

31 And his disciples said to him, “You see the crowd pressing in on you; how can you say, ‘Who touched me?’”

Mark 5:31X

31 And the talmidim of Rebbe Melech HaMoshiach were saying to him, You see the multitude pressing against you, and you say, Who touched me?

Markos 5:31X

31 And his disciples said to him, “You see the crowd pressing around you, and yet you say, ‘Who touched me?’”

Mark 5:31X

31 And his disciples said to him, “You see the crowd pressing around you, and yet you say, ‘Who touched me?’”

Mark 5:31X

31 His disciples broke the uneasy silence.

Disciples: Jesus, the crowd is so thick that everyone is touching You. Why do You ask, “Who touched Me?”

Mark 5:31X

31 His disciples said to him, “You see the multitude pressing against you, and you say, ‘Who touched me?’”

Mark 5:31X

31 But his disciples said to him, `You see all these people pushing around you. Why do you ask, "Who touched me?" '

Mark 5:31X

31 And his disciples said to him, Thou seest the people thrusting thee [Thou seest the company pressing thee], and sayest [thou], Who touched me?

Mark 5:31X

31 and his disciples said to him, `Thou seest the multitude thronging thee, and thou sayest, `Who did touch me!'

Mark 5:31X
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 by Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) by Public Domain; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by Public Domain; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) J. B. Phillips, "The New Testament in Modern English", 1962 edition by HarperCollins; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) The Holy Bible, New King James Version Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain