Luke 6:2

And certain of the Pharisees said unto them, “Why do ye that which is not lawful to do on the Sabbath days?”

Luke 6:2X

But certain of the Pharisees said, Why do ye that which it is not lawful to do on the sabbath day?

Luke 6:2X

But some of the Pharisees asked them, Why are you doing what is not permitted to be done on the Sabbath days?

Luke 6:2X

Some Pharisees said, “Why are you breaking the Sabbath law?”

Luke 6:2X

Some of the P’rushim said, “Why are you violating Shabbat?”

Luke 6:2X

Some Pharisees said, “Why are you picking grain on the Sabbath? You’re not supposed to do that!”

Luke 6:2X

But some of the Pharisees said to them, Why do ye what is not lawful to do on the sabbath?

Luke 6:2X

And some of the Pharisees said to them: Why do you that which is not lawful on the sabbath days?

Luke 6:2X

Some Pharisees said, “Why are you doing that? It is against the Law of Moses to do that on the Sabbath day.”

Luke 6:2X

But some of the Pharisees said, “Why are you doing what is not lawful to do on the Sabbath?”

Luke 6:2X

But some of the Pharisees said, “Why are you doing what is not lawful to do on the Sabbath?”

Luke 6:2X

Some Pharisees said, “Why do you do what is ·not lawful [forbidden] on the Sabbath day?” [C Gleaning was viewed as work, and therefore forbidden on the Sabbath; Ex. 34:21.]

Luke 6:2X

And certain of the Pharisees said unto them, Why do ye that which is not lawful to do on the Sabbath days?

Luke 6:2X

Some of the Pharisees asked, “Why are your disciples doing something that is not right to do on the day of worship?”

Luke 6:2X

Some Pharisees asked, “Why are you doing what our Law says you cannot do on the Sabbath?”

Luke 6:2X

But some of the Pharisees said, “Why are you doing what is not lawful on the Sabbath?”

Luke 6:2X

Jesus speaks of the Sabbath—

1-2 One Sabbath day, as Jesus happened to be passing through the cornfields, his disciples began picking the ears of corn, rubbing them in their hands, and eating them. Some of the Pharisees remarked, “Why are you doing what the Law forbids men to do on the Sabbath day?”

Luke 6:2X

And certain of the Pharisees said unto them, Why do ye that which is not lawful to do on the sabbath days?

Luke 6:2X

And certain of the Pharisees said unto them, Why do ye that which is not lawful to do on the sabbath days?

Luke 6:2X

And certain of the Pharisees said unto them, Why do ye that which is not lawful to do on the sabbath days?

Luke 6:2X

But some of the Pharisees said, “Why are you doing what is not permitted on the Sabbath?

Luke 6:2X

But some Pharisees said, “That’s illegal! Your disciples are harvesting grain, and it’s against the Jewish law to work on the Sabbath.”

Luke 6:2X

In Charge of the Sabbath

1-2 On a certain Sabbath Jesus was walking through a field of ripe grain. His disciples were pulling off heads of grain, rubbing them in their hands to get rid of the chaff, and eating them. Some Pharisees said, “Why are you doing that, breaking a Sabbath rule?”

Luke 6:2X

Some tis · de of the ho Pharisees Pharisaios asked legō, “ Why tis do you do poieō what hos is not ou lawful on the ho Sabbath sabbaton?”

Luke 6:2X

Some of the Pharisees asked, “Why are your disciples doing something that is not right to do on the day of worship?”

Luke 6:2X

But some of the Pharisees said, “Why do you do what is not lawful on the Sabbath?”

Luke 6:2X

Some Pharisees said, “Why do you do what is not lawful on the Sabbath day?”

Luke 6:2X

But some of the Pharisees said, “Why are you doing what is against the law on the Sabbath?”

Luke 6:2X

Some of the Pharisees said, “It is against the Law to do this on the Sabbath. Why are you doing it?”

Luke 6:2X

Some of the Pharisees asked, “Why are you doing what is unlawful on the Sabbath?”

Luke 6:2X

Some of the Pharisees asked, ‘Why are you doing what is unlawful on the Sabbath?’

Luke 6:2X

And some of the Pharisees said to them, “Why are you doing what is not lawful to do on the Sabbath?”

Luke 6:2X

Some of the proud religious law-keepers said to them, “Why are you doing what the Law says should not be done on the Day of Rest?”

Luke 6:2X

But some Pharisees said, “Why are you breaking the law by harvesting grain on the Sabbath?”

Luke 6:2X

But some of the Pharisees said, “Why are you doing what is not lawful on the sabbath?”

Luke 6:2X

But some of the Pharisees said, ‘Why are you doing what is not lawful on the sabbath?’

Luke 6:2X

But some of the Pharisees said, ‘Why are you doing what is not lawful on the sabbath?’

Luke 6:2X

But some of the Pharisees said, “Why are you doing what is not lawful on the sabbath?”

Luke 6:2X

Now some of the Perushim said, Why are you doing what is asur (impermissible) on Shabbos?

Lukas 6:2X

But some of the Pharisees said, “Why are you doing what is not lawful to do on the sabbath?”

Luke 6:2X

But some of the Pharisees said, “Why are you doing what is not lawful to do on the sabbath?”

Luke 6:2X

1-2 One Sabbath Day, some Pharisees confronted Jesus again. This time, they saw the disciples picking some grain as they walked through the fields. The disciples would dehusk the grain by rubbing the kernels in their hands, and then they would eat it raw.

Jesus certainly has His detractors. They watch Him closely and voice their opposition to His words and actions. Sometimes they even try to stump Him with questions or publicly humiliate Him. But Jesus refuses to be intimidated. For every charge they level, He has an answer. To the charge of blasphemy, He responds, “I have the authority to forgive sins.” To the charge that He befriends sinners and parties too much, He answers, “These are My people; I’ve come for them.” To the accusation that He breaks Sabbath law, He quips, “The Sabbath is a great servant, but it’s not your master. I am Lord of the Sabbath.” The crowds are amazed at the tense give-and-take between Jesus and His opponents. They seem to respect the Pharisees for their strict observance of God’s law, or perhaps they fear them because they don’t want to become targets of Pharisaic criticism. Yet the people are attracted to Jesus because of the peculiar moral authority He exhibits. As time goes on, Jesus crosses more and more lines drawn in the sand. The tension between Jesus and the Pharisees now becomes a major plotline of Luke’s story.

Pharisees: Don’t You know the sacred law says You can’t harvest and mill grain on the Sabbath Day—the day on which all work is forbidden? Why do You think You can ignore the sacred law?

Luke 6:2X

But some of the Pharisees said to them, “Why do you do that which is not lawful to do on the Sabbath day?”

Luke 6:2X

Some of the Pharisees said, `Why do your disciples do what is not right on the Sabbath day?"

Luke 6:2X

And some of the Pharisees said to them, What do ye that, that is not leaveful in the sabbaths?

Luke 6:2X

and certain of the Pharisees said to them, `Why do ye that which is not lawful to do on the sabbaths?'

Luke 6:2X
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 by Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) by Public Domain; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by Public Domain; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) J. B. Phillips, "The New Testament in Modern English", 1962 edition by HarperCollins; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) The Holy Bible, New King James Version Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain