Luke 12:43

43 Blessed is that servant whom his lord, when he cometh, shall find so doing.

Luke 12:43X

43 Blessed is that servant, whom his lord when he cometh shall find so doing.

Luke 12:43X

43 Blessed (happy and to be envied) is that servant whom his master finds so doing when he arrives.

Luke 12:43X

43 Happy are the servants whom the master finds fulfilling their responsibilities when he comes.

Luke 12:43X

43 It will go well with that servant if he is found doing his job when his master comes.

Luke 12:43X

43 Servants are fortunate if their master comes and finds them doing their job.

Luke 12:43X

43 Blessed is that bondman whom his lord [on] coming shall find doing thus;

Luke 12:43X

43 Blessed is that servant, whom when his lord shall come, he shall find so doing.

Luke 12:43X

43 When the master comes and finds him doing the work he gave him, it will be a day of blessing for that servant!

Luke 12:43X

43 Blessed is that servant whom his master will find so doing when he comes.

Luke 12:43X

43 Blessed is that servant whom his master will find so doing when he comes.

Luke 12:43X

43 That ·servant [slave] will be ·blessed [happy; or rewarded] when the master comes and finds him doing his work.

Luke 12:43X

43 Blessed is that servant, whom his master when he cometh, shall find so doing.

Luke 12:43X

43 That servant will be blessed if his master finds him doing this job when he comes.

Luke 12:43X

43 How happy that servant is if his master finds him doing this when he comes home!

Luke 12:43X

43 That slave whose master finds him working when he comes will be rewarded.

Luke 12:43X

42-48 But the Lord continued, “Well, who will be the faithful, sensible steward whom his master will put in charge of his household to give them their supplies at the proper time? Happy is the servant if his master finds him so doing when he returns. I tell you he will promote him to look after all his property. But suppose the servant says to himself, ‘My master takes his time about returning’, and then begins to beat the men and women servants and to eat and drink and get drunk, that servant’s lord and master will return suddenly and unexpectedly, and he will punish him severely and send him to share the penalty of the unfaithful. The slave who knows his master’s plan but does not get ready or act upon it will be severely punished, but the servant who did not know the plan, though he has done wrong, will be let off lightly. Much will be expected from the one who has been given much, and the more a man is trusted, the more people will expect of him.”

Luke 12:43X

43 Blessed is that slave whom his lord when he comes shall find so doing.

Luke 12:43X

43 Blessed is that servant, whom his lord when he cometh shall find so doing.

Luke 12:43X

43 Blessed is that servant, whom his lord when he cometh shall find so doing.

Luke 12:43X

43 Blessed is that slave whom his master will find so doing when he comes back.

Luke 12:43X

42-44 And the Lord replied, “I’m talking to any faithful, sensible man whose master gives him the responsibility of feeding the other servants. If his master returns and finds that he has done a good job, there will be a reward—his master will put him in charge of all he owns.

Luke 12:43X

42-46 The Master said, “Let me ask you: Who is the dependable manager, full of common sense, that the master puts in charge of his staff to feed them well and on time? He is a blessed man if when the master shows up he’s doing his job. But if he says to himself, ‘The master is certainly taking his time,’ begins maltreating the servants and maids, throws parties for his friends, and gets drunk, the master will walk in when he least expects it, give him the thrashing of his life, and put him back in the kitchen peeling potatoes.

Luke 12:43X

43 Fortunate makarios is · ho that ekeinos servant whom hos his autos master kyrios, when he comes erchomai, · ho will find heuriskō doing poieō so houtōs.

Luke 12:43X

43 That servant will be blessed if his master finds him doing this job when he comes.

Luke 12:43X

43 Blessed is that slave whom his master finds so doing when he comes.

Luke 12:43X

43 When the master comes and finds the servant doing his work, the servant will be blessed.

Luke 12:43X

43 Blessed is that slave whom his master finds at work when he returns.

Luke 12:43X

43 It will be good for the servant if the master finds him doing his job when the master returns.

Luke 12:43X

43 It will be good for that servant whom the master finds doing so when he returns.

Luke 12:43X

43 It will be good for that servant whom the master finds doing so when he returns.

Luke 12:43X

43 Blessed is that servant whom his master will find so doing when he comes.

Luke 12:43X

43 That servant is happy who is doing his work when the owner comes.

Luke 12:43X

43 If the master returns and finds that the servant has done a good job, there will be a reward.

Luke 12:43X

43 Blessed is that slave whom his master will find at work when he arrives.

Luke 12:43X

43 Blessed is that slave whom his master will find at work when he arrives.

Luke 12:43X

43 Blessed is that slave whom his master will find at work when he arrives.

Luke 12:43X

43 Blessed is that slave whom his master will find at work when he arrives.

Luke 12:43X

43 Ashrey is that eved, whom, having come, his Adon will find doing thus.

Lukas 12:43X

43 Blessed is that servant whom his master when he comes will find so doing.

Luke 12:43X

43 Blessed is that servant whom his master when he comes will find so doing.

Luke 12:43X

43 One servant immediately busies himself in doing just what he was told. His master eventually comes to check on him

Luke 12:43X

43 Blessed is that servant whom his lord will find doing so when he comes.

Luke 12:43X

43 His master will bless that servant if he is doing this when he comes!

Luke 12:43X

43 Blessed is that servant, that the lord when he cometh, shall find so doing. [Blessed is that servant, whom when the lord shall come, he shall find so doing.]

Luke 12:43X

43 Happy that servant, whom his lord, having come, shall find doing so;

Luke 12:43X
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 by Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) by Public Domain; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by Public Domain; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) J. B. Phillips, "The New Testament in Modern English", 1962 edition by HarperCollins; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) The Holy Bible, New King James Version Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain