Luke 12:21

21 So is he that layeth up treasure for himself and is not rich toward God.”

Luke 12:21X

21 So is he that layeth up treasure for himself, and is not rich toward God.

Luke 12:21X

21 So it is with the one who continues to lay up and hoard possessions for himself and is not rich [in his relation] to God [this is how he fares].

Luke 12:21X

21  This is the way it will be for those who hoard things for themselves and aren’t rich toward God.”

Luke 12:21X

21 That’s how it is with anyone who stores up wealth for himself without being rich toward God.”

Luke 12:21X

21 “This is what happens to people who store up everything for themselves, but are poor in the sight of God.”

Luke 12:21X

21 Thus is he who lays up treasure for himself, and is not rich toward God.

Luke 12:21X

21 So is he that layeth up treasure for himself, and is not rich towards God.

Luke 12:21X

21 “This is how it will be for anyone who saves things only for himself. To God that person is not rich.”

Luke 12:21X

21 So is the one who lays up treasure for himself and is not rich toward God.”

Luke 12:21X

21 So is the one who lays up treasure for himself and is not rich towards God.”

Luke 12:21X

21 “This is how it will be for those who store up ·things [wealth; treasure] for themselves and are not rich ·toward [or in what matters to; or in their relationship with] God.”

Luke 12:21X

21 So is he that gathereth riches to himself, and is not rich in God.

Luke 12:21X

21 That’s how it is when a person has material riches but is not rich in his relationship with God.”

Luke 12:21X

21 And Jesus concluded, “This is how it is with those who pile up riches for themselves but are not rich in God's sight.”

Luke 12:21X

21 “That’s how it is with the one who stores up treasure for himself and is not rich toward God.”

Luke 12:21X

16-21 Then he gave them a parable in these words, “Once upon a time a rich man’s farmland produced heavy crops. So he said to himself, ‘What shall I do, for I have no room to store this harvest of mine?’ Then he said, ‘I know what I’ll do. I’ll pull down my barns and build bigger ones where I can store all my grain and my goods and I can say to my soul, Soul, you have plenty of good things stored up there for years to come. Relax! Eat, drink and have a good time!’ But God said to him, ‘You fool, this very night you will be asked for your soul! Then, who is going to possess all that you have prepared?’ That is what happens to the man who hoards things for himself and is not rich where God is concerned.”

Luke 12:21X

21 So is he that lays up treasure for himself and is not rich in God.

Luke 12:21X

21 So is he that layeth up treasure for himself, and is not rich toward God.

Luke 12:21X

21 So is he that layeth up treasure for himself, and is not rich toward God.

Luke 12:21X

21 So is the one who stores up treasure for himself, and who is not rich toward God!”

Luke 12:21X

21 “Yes, every man is a fool who gets rich on earth but not in heaven.”

Luke 12:21X

21 “That’s what happens when you fill your barn with Self and not with God.”

Luke 12:21X

21 So houtōs it is with the ho one who stores thēsaurizō up treasures for himself heautou, but kai is plouteō not rich plouteō toward eis God theos.”

Luke 12:21X

21 That’s how it is when a person has material riches but is not rich in his relationship with God.”

Luke 12:21X

21 So is the man who stores up treasure for himself, and is not rich toward God.”

Luke 12:21X

21 “This is how it will be for those who store up things for themselves and are not rich toward God.”

Luke 12:21X

21 So it is with the one who stores up riches for himself, but is not rich toward God.”

Luke 12:21X

21 “That is how it will be for anyone who stores things away for himself but is not rich in God’s eyes.”

Luke 12:21X

21 “This is how it will be with whoever stores up things for themselves but is not rich toward God.”

Luke 12:21X

21 ‘This is how it will be with whoever stores up things for themselves but is not rich towards God.’

Luke 12:21X

21 “So is he who lays up treasure for himself, and is not rich toward God.”

Luke 12:21X

21 It is the same with a man who puts away riches for himself and does not have the riches of God.”

Luke 12:21X

21 “Yes, a person is a fool to store up earthly wealth but not have a rich relationship with God.”

Luke 12:21X

21 So it is with those who store up treasures for themselves but are not rich toward God.”

Luke 12:21X

21 So it is with those who store up treasures for themselves but are not rich towards God.’

Luke 12:21X

21 So it is with those who store up treasures for themselves but are not rich towards God.’

Luke 12:21X

21 So it is with those who store up treasures for themselves but are not rich toward God.”

Luke 12:21X

21 Such is the one hoarding up for himself and not having osher toward Hashem.

Lukas 12:21X

21 So is he who lays up treasure for himself, and is not rich toward God.”

Luke 12:21X

21 So is he who lays up treasure for himself, and is not rich toward God.”

Luke 12:21X

21 This is how it will be for people who accumulate huge assets for themselves but have no assets in relation to God.

Luke 12:21X

21 So is he who lays up treasure for himself, and is not rich toward God.”

Luke 12:21X

21 So anyone who keeps things for himself is not rich in the way God wants him to be rich.'

Luke 12:21X

21 So is he that treasureth to himself, and is not rich in God.

Luke 12:21X

21 so [is] he who is treasuring up to himself, and is not rich toward God.'

Luke 12:21X
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 by Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) by Public Domain; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by Public Domain; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) J. B. Phillips, "The New Testament in Modern English", 1962 edition by HarperCollins; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) The Holy Bible, New King James Version Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain