Luke 10:42

42 But one thing is needful, and Mary hath chosen that good part, which shall not be taken away from her.”

Luke 10:42X

42 but one thing is needful: for Mary hath chosen the good part, which shall not be taken away from her.

Luke 10:42X

42 There is need of only one or but a few things. Mary has chosen the good portion [that which is to her advantage], which shall not be taken away from her.

Luke 10:42X

42  One thing is necessary. Mary has chosen the better part. It won’t be taken away from her.”

Luke 10:42X

42 But there is only one thing that is essential. Miryam has chosen the right thing, and it won’t be taken away from her.”

Luke 10:42X

42 but only one thing is necessary. Mary has chosen what is best, and it will not be taken away from her.”

Luke 10:42X

42 but there is need of one, and Mary has chosen the good part, the which shall not be taken from her.

Luke 10:42X

42 But one thing is necessary. Mary hath chosen the best part, which shall not be taken away from her.

Luke 10:42X

42 Only one thing is important. Mary has made the right choice, and it will never be taken away from her.”

Luke 10:42X

42 but one thing is necessary. Mary has chosen the good portion, which will not be taken away from her.”

Luke 10:42X

42 but one thing is necessary. Mary has chosen the good portion, which will not be taken away from her.”

Luke 10:42X

42 Only one thing is ·important [necessary; needed]. Mary has chosen the better thing, and it will never be taken away from her.”

Luke 10:42X

42 But one thing is needful, Mary hath chosen the good part, which shall not be taken away from her.

Luke 10:42X

42 There’s only one thing you need. Mary has made the right choice, and that one thing will not be taken away from her.”

Luke 10:42X

42 but just one is needed. Mary has chosen the right thing, and it will not be taken away from her.”

Luke 10:42X

42 but one thing is necessary. Mary has made the right choice, and it will not be taken away from her.”

Luke 10:42X

41-42 But the Lord answered her, “Martha, my dear, you are worried and bothered about providing so many things. Only a few things are really needed, perhaps only one. Mary has chosen the best part and you must not tear it away from her!”

Luke 10:42X

42 but only one thing is necessary, and Mary has chosen that good part, which shall not be taken away from her.

Luke 10:42X

42 But one thing is needful: and Mary hath chosen that good part, which shall not be taken away from her.

Luke 10:42X

42 but one thing is needful: and Mary hath chosen that good part, which shall not be taken away from her.

Luke 10:42X

42 But few things are necessary, or only one thing, for Mary has chosen the better part, which will not be taken away from her.”

Luke 10:42X

42 There is really only one thing worth being concerned about. Mary has discovered it—and I won’t take it away from her!”

Luke 10:42X

41-42 The Master said, “Martha, dear Martha, you’re fussing far too much and getting yourself worked up over nothing. One thing only is essential, and Mary has chosen it—it’s the main course, and won’t be taken from her.”

Luke 10:42X

42 but de only one heis thing is eimi necessary chreia. Mary Mariam has chosen eklegomai the ho most agathos important thing meris, which hostis will not ou be taken aphaireō away from her autos.”

Luke 10:42X

42 There’s only one thing you need. Mary has made the right choice, and that one thing will not be taken away from her.”

Luke 10:42X

42 but only one thing is necessary, for Mary has chosen the good part, which shall not be taken away from her.”

Luke 10:42X

42 Only one thing is important. Mary has chosen the better thing, and it will never be taken away from her.”

Luke 10:42X

42 but one thing is needed. Mary has chosen the best part; it will not be taken away from her.”

Luke 10:42X

42 But only one thing is needed. Mary has chosen what is better. And it will not be taken away from her.”

Luke 10:42X

42 but few things are needed—or indeed only one. Mary has chosen what is better, and it will not be taken away from her.”

Luke 10:42X

42 but few things are needed – or indeed only one. Mary has chosen what is better, and it will not be taken away from her.’

Luke 10:42X

42 But one thing is needed, and Mary has chosen that good part, which will not be taken away from her.”

Luke 10:42X

42 Only a few things are important, even just one. Mary has chosen the good thing. It will not be taken away from her.”

Luke 10:42X

42 There is only one thing worth being concerned about. Mary has discovered it, and it will not be taken away from her.”

Luke 10:42X

42 there is need of only one thing. Mary has chosen the better part, which will not be taken away from her.”

Luke 10:42X

42 there is need of only one thing. Mary has chosen the better part, which will not be taken away from her.’

Luke 10:42X

42 there is need of only one thing. Mary has chosen the better part, which will not be taken away from her.’

Luke 10:42X

42 there is need of only one thing. Mary has chosen the better part, which will not be taken away from her.”

Luke 10:42X

42 But one is necessary. For Miryam chose HaTov which will not be taken away from her.

Lukas 10:42X

42 one thing is needful. Mary has chosen the good portion, which shall not be taken away from her.”

Luke 10:42X

42 one thing is needful. Mary has chosen the good portion, which shall not be taken away from her.”

Luke 10:42X

42 but really, only one thing matters. Mary has chosen that one thing, and I won’t take it away from her.

Luke 10:42X

42 but one thing is needed. Mary has chosen the good part, which will not be taken away from her.”

Luke 10:42X

42 Only one thing is needed. What Mary has chosen is good. And it will not be taken away from her.'

Luke 10:42X

42 but one thing is necessary. Mary hath chosen the best part [Mary hath chosen the better part], which shall not be taken away from her.

Luke 10:42X

42 but of one thing there is need, and Mary the good part did choose, that shall not be taken away from her.'

Luke 10:42X
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 by Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) by Public Domain; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by Public Domain; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) J. B. Phillips, "The New Testament in Modern English", 1962 edition by HarperCollins; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) The Holy Bible, New King James Version Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain