Leviticus 20:11

11 And the man that lieth with his father’s wife hath uncovered his father’s nakedness. Both of them shall surely be put to death: their blood shall be upon them.

Leviticus 20:11X

11 And the man that lieth with his father's wife hath uncovered his father's nakedness: both of them shall surely be put to death; their blood shall be upon them.

Leviticus 20:11X

11 And the man who lies carnally with his father’s wife has uncovered his father’s nakedness; both of the guilty ones shall surely be put to death; their blood shall be upon their own heads.

Leviticus 20:11X

11 If a man has sexual intercourse with his father’s wife, he has uncovered his father’s nakedness. Both of them must be executed; their blood is on their own heads.

Leviticus 20:11X

11 The man who goes to bed with his father’s wife has disgraced his father sexually, and both of them must be put to death; their blood is on them.

Leviticus 20:11X

11 Having sex with one of your father’s wives disgraces him. So both you and the woman will be put to death, just as you deserve.

Leviticus 20:11X

11 And a man that lieth with his father's wife hath uncovered his father's nakedness: both of them shall certainly be put to death; their blood is upon them.

Leviticus 20:11X

11 If a man lie with his stepmother, and discover the nakedness of his father, let them both be put to death: their blood be upon them.

Leviticus 20:11X

11 If a man has sexual relations with his father’s wife, both the man and the woman must be put to death. They are responsible for their own death. It is as if that man had sexual relations with his father!

Leviticus 20:11X

11 If a man lies with his father's wife, he has uncovered his father's nakedness; both of them shall surely be put to death; their blood is upon them.

Leviticus 20:11X

11 If a man lies with his father's wife, he has uncovered his father's nakedness; both of them shall surely be put to death; their blood is upon them.

Leviticus 20:11X

11 If a man ·has sexual relations [L lies] with his father’s wife, ·he has shamed [L exposing/revealing the nakedness of] his father, and both the man and his father’s wife must be put to death. They have brought ·it [L blood] on themselves [18:8; Deut. 22:30].

Leviticus 20:11X

11 And the man that lieth with his father’s wife, because he hath uncovered his father’s shame, they shall both die: their blood shall be upon them.

Leviticus 20:11X

11 Whoever has sexual intercourse with his father’s wife has violated his father’s marriage. Both he and his father’s wife must be put to death. They deserve to die.

Leviticus 20:11X

11 A man who has intercourse with one of his father's wives disgraces his father, and both he and the woman shall be put to death. They are responsible for their own death.

Leviticus 20:11X

11 If a man sleeps with his father’s wife, he has shamed his father. Both of them must be put to death; their blood is on their own hands.

Leviticus 20:11X

11 And the man that lies with his father’s wife has uncovered his father’s nakedness; both of them shall surely die; their blood shall be upon them.

Leviticus 20:11X

11 And the man that lieth with his father's wife hath uncovered his father's nakedness: both of them shall surely be put to death; their blood shall be upon them.

Leviticus 20:11X

11 And the man that lieth with his father’s wife hath uncovered his father’s nakedness: both of them shall surely be put to death; their blood shall be upon them.

Leviticus 20:11X

11 As for a man who lies with his father’s wife, he has exposed his father’s nakedness; both of them shall be put to death—their blood is on them.

Leviticus 20:11X

11 If a man sleeps with his father’s wife, he has defiled what is his father’s; both the man and the woman must die, for it is their own fault.

Leviticus 20:11X

11 “If a man has sex with his father’s wife, he has violated his father. Both the man and woman must be put to death; they are responsible for their own deaths.

Leviticus 20:11X

11 Whoever has sexual intercourse with his father’s wife has violated his father’s marriage. Both he and his father’s wife must be put to death. They deserve to die.

Leviticus 20:11X

11 If there is a man who lies with his father’s wife, he has uncovered his father’s nakedness; both of them shall surely be put to death, their bloodguiltiness is upon them.

Leviticus 20:11X

11 If a man has sexual relations with his father’s wife, he has shamed his father, and both the man and his father’s wife must be put to death. They have brought it on themselves.

Leviticus 20:11X

11 If a man has sexual intercourse with his father’s wife, he has exposed his father’s nakedness. Both of them must be put to death; their blood guilt is on themselves.

Leviticus 20:11X

11 “‘Suppose a man has sex with his father’s wife. Then he has brought shame on his father. The man and the woman must be put to death. Anything that happens to them will be their own fault.

Leviticus 20:11X

11 “‘If a man has sexual relations with his father’s wife, he has dishonored his father. Both the man and the woman are to be put to death; their blood will be on their own heads.

Leviticus 20:11X

11 ‘“If a man has sexual relations with his father’s wife, he has dishonoured his father. Both the man and the woman are to be put to death; their blood will be on their own heads.

Leviticus 20:11X

11 The man who lies with his father’s wife has uncovered his father’s nakedness; both of them shall surely be put to death. Their blood shall be upon them.

Leviticus 20:11X

11 If a man lies with his father’s wife, he has put his father to shame. Both of the guilty ones must be put to death. They will suffer for their own sin.

Leviticus 20:11X

11 “If a man violates his father by having sex with one of his father’s wives, both the man and the woman must be put to death, for they are guilty of a capital offense.

Leviticus 20:11X

11 The man who lies with his father’s wife has uncovered his father’s nakedness; both of them shall be put to death; their blood is upon them.

Leviticus 20:11X

11 The man who lies with his father’s wife has uncovered his father’s nakedness; both of them shall be put to death; their blood is upon them.

Leviticus 20:11X

11 The man who lies with his father’s wife has uncovered his father’s nakedness; both of them shall be put to death; their blood is upon them.

Leviticus 20:11X

11 The man who lies with his father’s wife has uncovered his father’s nakedness; both of them shall be put to death; their blood is upon them.

Leviticus 20:11X

11 And the ish that lieth with the wife of his av hath uncovered his father’s nakedness; both of them shall surely be put to death; their dahm shall be upon them.

Vayikra 20:11X

11 The man who lies with his father’s wife has uncovered his father’s nakedness; both of them shall be put to death, their blood is upon them.

Leviticus 20:11X

11 The man who lies with his father’s wife has uncovered his father’s nakedness; both of them shall be put to death, their blood is upon them.

Leviticus 20:11X

11 If a man has sexual relations with his father’s wife, he might as well have violated his father; both offenders must be put to death, for their blood is on them.

Leviticus 20:11X

11 “‘The man who lies with his father’s wife has uncovered his father’s nakedness: both of them shall surely be put to death; their blood shall be upon them.

Leviticus 20:11X

11 If a man sleepeth with his step-dame, and showeth his father’s shame, both they die by death; their blood be on them. (If a man sleepeth with his step-mother, and uncovereth her nakedness, which is for his father alone, they both shall be put to death; their blood be on them.)

Leviticus 20:11X

11 `And a man who lieth with his father's wife -- the nakedness of his father he hath uncovered -- both of them are certainly put to death; their blood [is] on them.

Leviticus 20:11X
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 by Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) by Public Domain; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by Public Domain; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) The Holy Bible, New King James Version Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain