Leviticus 17:15

15 And every soul that eateth that which died of itself or that which was torn by beasts, whether it be one of your own country or a stranger, he shall both wash his clothes and bathe himself in water, and be unclean until the evening; then shall he be clean.

Leviticus 17:15X

15 And every soul that eateth that which dieth of itself, or that which is torn of beasts, whether he be home-born or a sojourner, he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even: then shall he be clean.

Leviticus 17:15X

15 And every person who eats what dies of itself or was torn by beasts, whether he is native-born or a temporary resident, shall wash his clothes and bathe himself in water, and be unclean until evening; then shall he be clean.

Leviticus 17:15X

Eating meat

15 Anyone, whether citizen or immigrant, who eats an animal that has died naturally or that was killed by another animal, must wash their clothes, bathe in water, and will be unclean until evening. At that time, they will be clean again.

Leviticus 17:15X

15 “Anyone eating an animal that dies naturally or is torn to death by wild animals, whether he is a citizen or a foreigner, is to wash his clothes and bathe himself in water; he will be unclean until evening; then he will be clean.

Leviticus 17:15X

15 If you happen to find a dead animal and eat it, you must take a bath and wash your clothes, but you are still unclean until evening.

Leviticus 17:15X

15 And every soul that eateth of a dead carcase, or of that which was torn, be it one home-born, or a stranger, he shall wash his clothes, and bathe in water, and be unclean until the even: then he shall be clean.

Leviticus 17:15X

15 The soul that eateth that which died of itself, or has been caught by a beast, whether he be one of your own country or a stranger, shall wash his clothes and himself with water, and shall be defiled until the evening: and in this manner he shall be made clean.

Leviticus 17:15X

15 “If any of you, whether Israelite or foreigner living among you, eats an animal that died by itself or was killed by some other animal, you will be unclean until evening. You must wash your clothes and bathe your whole body with water.

Leviticus 17:15X

15 And every person who eats what dies of itself or what is torn by beasts, whether he is a native or a sojourner, shall wash his clothes and bathe himself in water and be unclean until the evening; then he shall be clean.

Leviticus 17:15X

15 And every person who eats what dies of itself or what is torn by beasts, whether he is a native or a sojourner, shall wash his clothes and bathe himself in water and be unclean until the evening; then he shall be clean.

Leviticus 17:15X

15 “‘If a person, either a ·citizen [native] or a ·foreigner [resident alien], eats an animal that died by itself or was killed by another animal, he must wash his clothes and bathe in water. He will be unclean [C in a ritual sense] until evening; then he will be clean.

Leviticus 17:15X

15 And every person that eateth it which dieth alone, or that which is torn with beasts, whether it be one of the same country or a stranger, he shall both wash his clothes, and wash himself in water, and be unclean unto the even: after he shall be clean.

Leviticus 17:15X

15 “Native Israelites or foreigners who eat the body of an animal that dies naturally or is killed by another animal must wash their clothes and their bodies. They will be unclean until evening. Then they will be clean.

Leviticus 17:15X

15 Any people, Israelites or foreigners, who eat meat from an animal that has died a natural death or has been killed by wild animals must wash their clothes, take a bath, and wait until evening before they are ritually clean.

Leviticus 17:15X

15 “Every person, whether the native or the foreigner, who eats an animal that died a natural death or was mauled by wild beasts is to wash his clothes and bathe with water, and he will remain unclean until evening; then he will be clean.

Leviticus 17:15X

15 And any person that eats that which died of itself or that which was torn by beasts whether it is a natural of your own country or a stranger, he shall both wash his clothes and bathe himself in water and be unclean until the evening; then he shall be clean.

Leviticus 17:15X

15 And every soul that eateth that which died of itself, or that which was torn with beasts, whether it be one of your own country, or a stranger, he shall both wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even: then shall he be clean.

Leviticus 17:15X

15 And every soul that eateth that which died of itself, or that which was torn with beasts, whether it be one of your own country, or a stranger, he shall both wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even: then shall he be clean.

Leviticus 17:15X

15 “And if there is any person who eats a dead body or a mangled carcass, whether among the native or among the alien, then he shall wash his garments, and he shall wash himself with water, and he shall be unclean until the evening, and he shall be clean.

Leviticus 17:15X

15 “And anyone—native born or foreigner—who eats the dead body of an animal that dies a natural death, or is killed by wild animals, must wash his clothes and bathe himself and be defiled until evening; after that he shall be declared cleansed.

Leviticus 17:15X

15-16 “Anyone, whether native or foreigner, who eats from an animal that is found dead or mauled must wash his clothes and bathe in water; he remains unclean until evening and is then clean. If he doesn’t wash or bathe his body, he’ll be held responsible for his actions.”

Leviticus 17:15X

15 “Native Israelites or foreigners who eat the body of an animal that dies naturally or is killed by another animal must wash their clothes and their bodies. They will be unclean until evening. Then they will be clean.

Leviticus 17:15X

15 When any person eats an animal which dies or is torn by beasts, whether he is a native or an alien, he shall wash his clothes and bathe in water, and remain unclean until evening; then he will become clean.

Leviticus 17:15X

15 “‘If a person, either a citizen or a foreigner, eats an animal that died by itself or was killed by another animal, he must wash his clothes and bathe in water. He will be unclean until evening; then he will be clean.

Leviticus 17:15X

Regulations for Eating Carcasses

15 “‘Any person who eats an animal that has died of natural causes or an animal torn by beasts, whether a native citizen or a foreigner, must wash his clothes, bathe in water, and be unclean until evening; then he becomes clean.

Leviticus 17:15X

15 “‘Suppose someone eats anything that is found dead or is torn apart by wild animals. It does not matter whether he is an Israelite or an outsider. He must wash his clothes. He must take a bath. He will be “unclean” until evening. After that, he will be “clean.”

Leviticus 17:15X

15 “‘Anyone, whether native-born or foreigner, who eats anything found dead or torn by wild animals must wash their clothes and bathe with water, and they will be ceremonially unclean till evening; then they will be clean.

Leviticus 17:15X

15 ‘“Anyone, whether native-born or foreigner, who eats anything found dead or torn by wild animals must wash their clothes and bathe with water, and they will be ceremonially unclean till evening; then they will be clean.

Leviticus 17:15X

15 “And every person who eats what died naturally or what was torn by beasts, whether he is a native of your own country or a stranger, he shall both wash his clothes and bathe in water, and be unclean until evening. Then he shall be clean.

Leviticus 17:15X

15 Every person, both living in the land or one who has come from another land, who eats an animal that dies or is killed by wild animals, must wash his clothes and wash himself in water. He will be unclean until evening. Then he will be clean.

Leviticus 17:15X

15 “And if any native-born Israelites or foreigners eat the meat of an animal that died naturally or was torn up by wild animals, they must wash their clothes and bathe themselves in water. They will remain ceremonially unclean until evening, but then they will be clean.

Leviticus 17:15X

15 All persons, citizens or aliens, who eat what dies of itself or what has been torn by wild animals, shall wash their clothes, and bathe themselves in water, and be unclean until the evening; then they shall be clean.

Leviticus 17:15X

15 All persons, citizens or aliens, who eat what dies of itself or what has been torn by wild animals, shall wash their clothes, and bathe themselves in water, and be unclean until the evening; then they shall be clean.

Leviticus 17:15X

15 All persons, citizens or aliens, who eat what dies of itself or what has been torn by wild animals, shall wash their clothes, and bathe themselves in water, and be unclean until the evening; then they shall be clean.

Leviticus 17:15X

15 All persons, citizens or aliens, who eat what dies of itself or what has been torn by wild animals, shall wash their clothes, and bathe themselves in water, and be unclean until the evening; then they shall be clean.

Leviticus 17:15X

15 And every nefesh that eateth nevelah (carcass), or terefah (that which was torn with beasts), whether native born or a ger, he shall both wash his clothes, and bathe himself in mayim, and be tamei until erev; then shall he be tahor.

Vayikra 17:15X

15 And every person that eats what dies of itself or what is torn by beasts, whether he is a native or a sojourner, shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening; then he shall be clean.

Leviticus 17:15X

15 And every person that eats what dies of itself or what is torn by beasts, whether he is a native or a sojourner, shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening; then he shall be clean.

Leviticus 17:15X

15 Any time a person eats an animal that has died of natural causes or has been killed by another animal—regardless of whether that person is native-born or an outsider living among you—he is to wash his clothes, bathe in water, and be regarded as impure until dusk; afterward, he will be ritually pure again.

Leviticus 17:15X

15 “‘Every person that eats what dies of itself, or that which is torn by animals, whether he is native-born or a foreigner, he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening: then he shall be clean.

Leviticus 17:15X

15 A man that eateth a thing dead by itself, either taken of a beast, as well of men born in the land, as of comelings, he shall wash his clothes, and himself in water, and he shall be defouled, (or unclean,) till to eventide; and by this order, he shall be made clean; (Anyone who eateth a thing that dieth naturally, or is killed by a beast, of those born in the land, as well as newcomers, he shall wash his clothes, and himself in water, and he shall be defiled, or unclean, until the evening; and by this rite, he shall be made clean;)

Leviticus 17:15X

15 `And any person who eateth a carcase or torn thing, among natives or among sojourners -- hath both washed his garments, and hath bathed with water, and hath been unclean until the evening -- then he hath been clean;

Leviticus 17:15X
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 by Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) by Public Domain; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by Public Domain; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) The Holy Bible, New King James Version Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain