Judges 16:6

And Delilah said to Samson, “Tell me, I pray thee, wherein thy great strength lieth, and wherewith thou mightest be bound to afflict thee.”

Judges 16:6X

And Delilah said to Samson, Tell me, I pray thee, wherein thy great strength lieth, and wherewith thou mightest be bound to afflict thee.

Judges 16:6X

And Delilah said to Samson, Tell me, I pray you, wherein your great strength lies, and with what you might be bound to subdue you.

Judges 16:6X

So Delilah said to Samson, “Please tell me what gives you such great strength and how you can be tied up and made weak.”

Judges 16:6X

D’lilah said to Shimshon, “Please tell me what it is that makes you so strong, and how someone could tie you up and subdue you.”

Judges 16:6X

The next time Samson was at Delilah’s house, she asked, “Samson, what makes you so strong? How can I tie you up so you can’t get away? Come on, you can tell me.”

Judges 16:6X

Then Delilah said to Samson, Tell me, I pray thee, in what is thy great strength, and with what thou mightest be bound to overpower thee.

Judges 16:6X

And Dalila said to Samson: Tell me, I beseech thee, wherein thy greatest strength lieth, and what it is wherewith if thou wert bound thou couldst not break loose.

Judges 16:6X

So Delilah said to Samson, “Tell me why you are so strong. How could someone tie you up and make you helpless?”

Judges 16:6X

So Delilah said to Samson, “Please tell me where your great strength lies, and how you might be bound, that one could subdue you.”

Judges 16:6X

So Delilah said to Samson, “Please tell me where your great strength lies, and how you might be bound, that one could subdue you.”

Judges 16:6X

So Delilah said to Samson, “Tell me why you are so strong. How can someone tie you up and ·capture [subdue] you?”

Judges 16:6X

¶ And Delilah said to Samson, Tell me, I pray thee, wherein thy great strength lieth, and wherewith thou mightest be bound, to do thee hurt.

Judges 16:6X

So Delilah said to Samson, “Please tell me what makes you so strong. How can you be tied up so that someone could torture you?”

Judges 16:6X

So Delilah said to Samson, “Please tell me what makes you so strong. If someone wanted to tie you up and make you helpless, how could he do it?”

Judges 16:6X

So Delilah said to Samson, “Please tell me, where does your great strength come from? How could someone tie you up and make you helpless?”

Judges 16:6X

And Delilah said to Samson, Tell me, I pray thee, what gives thee thy great strength and how might thou be bound to afflict thee.

Judges 16:6X

And Delilah said to Samson, Tell me, I pray thee, wherein thy great strength lieth, and wherewith thou mightest be bound to afflict thee.

Judges 16:6X

And Delilah said to Samson, Tell me, I pray thee, wherein thy great strength lieth, and wherewith thou mightest be bound to afflict thee.

Judges 16:6X

So Delilah said to Samson, “Please tell me what makes your strength so great, and with what can you be tied up to subdue you?”

Judges 16:6X

So Delilah begged Samson to tell her his secret. “Please tell me, Samson, why you are so strong,” she pleaded. “I don’t think anyone could ever capture you!”

Judges 16:6X

So Delilah said to Samson, “Tell me, dear, the secret of your great strength, and how you can be tied up and humbled.”

Judges 16:6X

So Delilah said to Samson, “Please tell me what makes you so strong. How can you be tied up so that someone could torture you?”

Judges 16:6X

So Delilah said to Samson, “Please tell me where your great strength is and how you may be bound to afflict you.”

Judges 16:6X

So Delilah said to Samson, “Tell me why you are so strong. How can someone tie you up and capture you?”

Judges 16:6X

So Delilah said to Samson, “Tell me what makes you so strong and how you can be subdued and humiliated.”

Judges 16:6X

So Delilah spoke to Samson. She said, “Tell me the secret of why you are so strong. Tell me how you can be tied up and controlled.”

Judges 16:6X

So Delilah said to Samson, “Tell me the secret of your great strength and how you can be tied up and subdued.”

Judges 16:6X

So Delilah said to Samson, ‘Tell me the secret of your great strength and how you can be tied up and subdued.’

Judges 16:6X

So Delilah said to Samson, “Please tell me where your great strength lies, and with what you may be bound to afflict you.”

Judges 16:6X

So Delilah said to Samson, “I beg you. Tell me the secret of your powerful strength. Tell me how one can get power over you and tie you up and hold you.”

Judges 16:6X

So Delilah said to Samson, “Please tell me what makes you so strong and what it would take to tie you up securely.”

Judges 16:6X

So Delilah said to Samson, “Please tell me what makes your strength so great, and how you could be bound, so that one could subdue you.”

Judges 16:6X

So Delilah said to Samson, ‘Please tell me what makes your strength so great, and how you could be bound, so that one could subdue you.’

Judges 16:6X

So Delilah said to Samson, ‘Please tell me what makes your strength so great, and how you could be bound, so that one could subdue you.’

Judges 16:6X

So Delilah said to Samson, “Please tell me what makes your strength so great, and how you could be bound, so that one could subdue you.”

Judges 16:6X

And Delilah said to Shimshon, Tell me, now, wherein thy koach gadol lieth, and wherewith thou mightest be bound to subdue thee.

Shofetim 16:6X

And Deli′lah said to Samson, “Please tell me wherein your great strength lies, and how you might be bound, that one could subdue you.”

Judges 16:6X

And Deli′lah said to Samson, “Please tell me wherein your great strength lies, and how you might be bound, that one could subdue you.”

Judges 16:6X

Delilah agreed. On one of their visits, she questioned him.

Delilah (to Samson): What makes you so strong? How could anyone bind you and control you?

Judges 16:6X

Delilah said to Samson, “Please tell me where your great strength lies, and what you might be bound to afflict you.”

Judges 16:6X

Then Delilah spake to Samson, (and said,) I beseech thee, say thou to me, wherein is thy greatest strength, and what is that thing, with which if thou were bound, thou mayest not break (it)?

Judges 16:6X

And Delilah saith unto Samson, `Declare, I pray thee, to me, wherein thy great power [is], and wherewith thou art bound, to afflict thee.'

Judges 16:6X
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 by Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) by Public Domain; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by Public Domain; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) The Holy Bible, New King James Version Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain