John 9:32

32 Since the world began it was not heard that any man opened the eyes of one who was born blind.

John 9:32X

32 Since the world began it was never heard that any one opened the eyes of a man born blind.

John 9:32X

32 Since the beginning of time it has never been heard that anyone opened the eyes of a man born blind.

John 9:32X

32 No one has ever heard of a healing of the eyes of someone born blind.

John 9:32X

32 In all history no one has ever heard of someone’s opening the eyes of a man born blind.

John 9:32X

32 And this is the first time in history that anyone has ever given sight to someone born blind.

John 9:32X

32 Since time was, it has not been heard that any one opened the eyes of one born blind.

John 9:32X

32 From the beginning of the world it hath not been heard, that any man hath opened the eyes of one born blind.

John 9:32X

32 This is the first time we have ever heard of anyone healing the eyes of someone born blind.

John 9:32X

32 Never since the world began has it been heard that anyone opened the eyes of a man born blind.

John 9:32X

32 Never since the world began has it been heard that anyone opened the eyes of a man born blind.

John 9:32X

32 Nobody has ·ever [or since the beginning of the world; L from the age/eternity] heard of anyone giving sight to a man born blind.

John 9:32X

32 Since the world began, was it not heard, that any man opened the eyes of one that was born blind.

John 9:32X

32 Since the beginning of time, no one has ever heard of anyone giving sight to a person born blind.

John 9:32X

32 Since the beginning of the world nobody has ever heard of anyone giving sight to a person born blind.

John 9:32X

32 Throughout history no one has ever heard of someone opening the eyes of a person born blind.

John 9:32X

30-33 “Now here’s the extraordinary thing,” he retorted, “you don’t know where he came from and yet he gave me the gift of sight. Everybody knows that God does not listen to sinners. It is the man who has a proper respect for God and does what God wants him to do—he’s the one God listens to. Why, since the world began, nobody’s ever heard of a man who was born blind being given his sight. If this man did not come from God, he couldn’t do such a thing!”

John 9:32X

32 Since the world began it has not been heard of that anyone opened the eyes of one that was born blind.

John 9:32X

32 Since the world began was it not heard that any man opened the eyes of one that was born blind.

John 9:32X

32 Since the world began was it not heard that any man opened the eyes of one that was born blind.

John 9:32X

32 From time immemorial it has not been heard that someone opened the eyes of one born blind.

John 9:32X

32 Since the world began there has never been anyone who could open the eyes of someone born blind.

John 9:32X

30-33 The man replied, “This is amazing! You claim to know nothing about him, but the fact is, he opened my eyes! It’s well known that God isn’t at the beck and call of sinners, but listens carefully to anyone who lives in reverence and does his will. That someone opened the eyes of a man born blind has never been heard of—ever. If this man didn’t come from God, he wouldn’t be able to do anything.”

John 9:32X

32 Not ou since ek · ho time aiōn began has it been heard akouō that hoti anyone tis opened anoigō the eyes ophthalmos of a man born gennaō blind typhlos.

John 9:32X

32 Since the beginning of time, no one has ever heard of anyone giving sight to a person born blind.

John 9:32X

32 Since the beginning of time it has never been heard that anyone opened the eyes of a person born blind.

John 9:32X

32 Nobody has ever heard of anyone giving sight to a man born blind.

John 9:32X

32 Never before has anyone heard of someone causing a man born blind to see.

John 9:32X

32 Nobody has ever heard of anyone opening the eyes of a person born blind.

John 9:32X

32 Nobody has ever heard of opening the eyes of a man born blind.

John 9:32X

32 Nobody has ever heard of opening the eyes of a man born blind.

John 9:32X

32 Since the world began it has been unheard of that anyone opened the eyes of one who was born blind.

John 9:32X

32 From the beginning of the world no one has ever heard of anyone opening the eyes of a man born blind.

John 9:32X

32 Ever since the world began, no one has been able to open the eyes of someone born blind.

John 9:32X

32 Never since the world began has it been heard that anyone opened the eyes of a person born blind.

John 9:32X

32 Never since the world began has it been heard that anyone opened the eyes of a person born blind.

John 9:32X

32 Never since the world began has it been heard that anyone opened the eyes of a person born blind.

John 9:32X

32 Never since the world began has it been heard that anyone opened the eyes of a person born blind.

John 9:32X

32 Never vi-bahlt the Bri’at HaOlam (the Creation of the World) it was heard of that anyone opened the eyes of an ivver (blind man) having been born thus.

Yochanan 9:32X

32 Never since the world began has it been heard that any one opened the eyes of a man born blind.

John 9:32X

32 Never since the world began has it been heard that any one opened the eyes of a man born blind.

John 9:32X

32 No one has ever heard of someone opening the eyes of any person blind from birth.

John 9:32X

32 Since the world began it has never been heard of that anyone opened the eyes of someone born blind.

John 9:32X

32 Before this, no one has ever healed a man who was born blind. Such a thing has not been heard of since the world was made.

John 9:32X

32 From the world it is not heard, that any man opened the eyes of a blind-born man;

John 9:32X

32 from the age it was not heard, that any one did open eyes of one who hath been born blind;

John 9:32X
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 by Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) by Public Domain; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by Public Domain; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) J. B. Phillips, "The New Testament in Modern English", 1962 edition by HarperCollins; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) The Holy Bible, New King James Version Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain