John 8:18

18 I am One that bear witness of Myself, and the Father that sent Me beareth witness of Me.”

John 8:18X

18 I am he that beareth witness of myself, and the Father that sent me beareth witness of me.

John 8:18X

18 I am One [of the Two] bearing testimony concerning Myself; and My Father, Who sent Me, He also testifies about Me.

John 8:18X

18 I am one witness concerning myself, and the Father who sent me is the other.”

John 8:18X

18 I myself testify on my own behalf, and so does the Father who sent me.”

John 8:18X

18 I am one of my witnesses, and the Father who sent me is the other one.

John 8:18X

18 I am [one] who bear witness concerning myself, and the Father who has sent me bears witness concerning me.

John 8:18X

18 I am one that give testimony of myself: and the Father that sent me giveth testimony of me.

John 8:18X

18 I am one of the witnesses who speaks about myself. And the Father who sent me is my other witness.”

John 8:18X

18 I am the one who bears witness about myself, and the Father who sent me bears witness about me.”

John 8:18X

18 I am the one who bears witness about myself, and the Father who sent me bears witness about me.”

John 8:18X

18 I am one of the witnesses who speaks about myself, and the Father who sent me is the other witness.”

John 8:18X

18 I am one that bear witness of myself, and the Father that sent me beareth witness of me.

John 8:18X

18 I testify on my own behalf, and so does the Father who sent me.”

John 8:18X

18 I testify on my own behalf, and the Father who sent me also testifies on my behalf.”

John 8:18X

18 I am the One who testifies about Myself, and the Father who sent Me testifies about Me.”

John 8:18X

14-18 Jesus answered, “Even if I am testifying to myself, my evidence is valid, for I know where I have come from and I know where I am going. But as for you, you have no idea where I come from or where I am going. You are judging by human standards, but I am not judging anyone. Yet if I should judge, my decision would be just, for I am not alone—the Father who sent me is with me. In your Law, it is stated that the witness of two persons is valid. I am one testifying to myself and the second witness to me is the Father who sent me.”

John 8:18X

18 I AM one that bears witness of myself, and the Father that sent me bears witness of me.

John 8:18X

18 I am one that bear witness of myself, and the Father that sent me beareth witness of me.

John 8:18X

18 I am one that bear witness of myself, and the Father that sent me beareth witness of me.

John 8:18X

18 I am the one who testifies concerning myself, and the Father who sent me testifies concerning me.”

John 8:18X

18 Well, I am one witness, and my Father who sent me is the other.”

John 8:18X

14-18 Jesus replied, “You’re right that you only have my word. But you can depend on it being true. I know where I’ve come from and where I go next. You don’t know where I’m from or where I’m headed. You decide according to what you can see and touch. I don’t make judgments like that. But even if I did, my judgment would be true because I wouldn’t make it out of the narrowness of my experience but in the largeness of the One who sent me, the Father. That fulfills the conditions set down in God’s Law: that you can count on the testimony of two witnesses. And that is what you have: You have my word and you have the word of the Father who sent me.”

John 8:18X

18 I egō am eimi one ho who bears witness martyreō about peri myself emautou, and kai the ho Father patēr who sent pempō me egō also bears martyreō witness about peri me egō.”

John 8:18X

18 I testify on my own behalf, and so does the Father who sent me.”

John 8:18X

18 I am He who testifies about Myself, and the Father who sent Me testifies about Me.”

John 8:18X

18 I am one of the witnesses who speaks about myself, and the Father who sent me is the other witness.”

John 8:18X

18 I testify about myself and the Father who sent me testifies about me.”

John 8:18X

18 I give witness about myself. My other witness is the Father, who sent me.”

John 8:18X

18 I am one who testifies for myself; my other witness is the Father, who sent me.”

John 8:18X

18 I am one who testifies for myself; my other witness is the Father, who sent me.’

John 8:18X

18 I am One who bears witness of Myself, and the Father who sent Me bears witness of Me.”

John 8:18X

18 I speak for Myself and the Father Who sent Me speaks for Me.”

John 8:18X

18 I am one witness, and my Father who sent me is the other.”

John 8:18X

18 I testify on my own behalf, and the Father who sent me testifies on my behalf.”

John 8:18X

18 I testify on my own behalf, and the Father who sent me testifies on my behalf.’

John 8:18X

18 I testify on my own behalf, and the Father who sent me testifies on my behalf.’

John 8:18X

18 I testify on my own behalf, and the Father who sent me testifies on my behalf.”

John 8:18X

18 Ani Hu the one giving solemn edut (testimony) about myself and the One having sent me, HaAv, gives solemn edut about me.

Yochanan 8:18X

18 I bear witness to myself, and the Father who sent me bears witness to me.”

John 8:18X

18 I bear witness to myself, and the Father who sent me bears witness to me.”

John 8:18X

18 Well, I testify about Myself, and so does the Father who sent Me here.

John 8:18X

18 I am one who testifies about myself, and the Father who sent me testifies about me.”

John 8:18X

18 I talk about myself, and my Father who sent me talks about me.'

John 8:18X

18 I am, that bear witnessing of myself, and the Father that sent me, beareth witnessing of me.

John 8:18X

18 I am [one] who is testifying of myself, and the Father who sent me doth testify of me.'

John 8:18X
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 by Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) by Public Domain; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by Public Domain; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) J. B. Phillips, "The New Testament in Modern English", 1962 edition by HarperCollins; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) The Holy Bible, New King James Version Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain