John 4:5

Then came He to a city of Samaria, which is called Sychar, near to the parcel of ground that Jacob gave to his son Joseph.

John 4:5X

So he cometh to a city of Samaria, called Sychar, near to the parcel of ground that Jacob gave to his son Joseph:

John 4:5X

And in doing so, He arrived at a Samaritan town called Sychar, near the tract of land that Jacob gave to his son Joseph.

John 4:5X

He came to a Samaritan city called Sychar, which was near the land Jacob had given to his son Joseph.

John 4:5X

He came to a town in Shomron called Sh’khem, near the field Ya‘akov had given to his son Yosef.

John 4:5X

and on his way he came to the town of Sychar. It was near the field that Jacob had long ago given to his son Joseph.

John 4:5X

He comes therefore to a city of Samaria called Sychar, near to the land which Jacob gave to his son Joseph.

John 4:5X

He cometh therefore to a city of Samaria, which is called Sichar, near the land which Jacob gave to his son Joseph.

John 4:5X

In Samaria Jesus came to the town called Sychar, which is near the field that Jacob gave to his son Joseph.

John 4:5X

So he came to a town of Samaria called Sychar, near the field that Jacob had given to his son Joseph.

John 4:5X

So he came to a town of Samaria called Sychar, near the field that Jacob had given to his son Joseph.

John 4:5X

In Samaria Jesus came to the town called Sychar [C perhaps Shechem or a village near it; compare Gen. 33:18–19; 48:22], which is near the ·field [plot of ground] Jacob gave to his son Joseph.

John 4:5X

Then came he to a city of Samaria called Sychar, near unto the possession that Jacob gave to his son Joseph.

John 4:5X

He arrived at a city in Samaria called Sychar. Sychar was near the piece of land that Jacob had given to his son Joseph.

John 4:5X

In Samaria he came to a town named Sychar, which was not far from the field that Jacob had given to his son Joseph.

John 4:5X

so He came to a town of Samaria called Sychar near the property that Jacob had given his son Joseph.

John 4:5X

Jesus meets a Samaritan woman

1-7 Now when the Lord found that the Pharisees had heard that “Jesus is making and baptising more disciples than John”—although, in fact, it was not Jesus who did the baptising but his disciples—he left Judea and went off again to Galilee, which meant passing through Samaria. There he came to a little town called Sychar, which is near the historic plot of land that Jacob gave to his son, Joseph, and “Jacob’s Spring” was there. Jesus, tired with his journey, sat down beside it, just as he was. The time was about midday. Presently, a Samaritan woman arrived to draw some water.

John 4:5X

Then he came to a city of Samaria, which is called Sychar, near to the parcel of ground that Jacob gave to his son Joseph.

John 4:5X

Then cometh he to a city of Samaria, which is called Sychar, near to the parcel of ground that Jacob gave to his son Joseph.

John 4:5X

Then cometh he to a city of Samaria, which is called Sychar, near to the parcel of ground that Jacob gave to his son Joseph.

John 4:5X

Now he came to a town of Samaria called Sychar, near the piece of land that Jacob had given to his son Joseph.

John 4:5X

5-6 and around noon as he approached the village of Sychar, he came to Jacob’s Well, located on the parcel of ground Jacob gave to his son Joseph. Jesus was tired from the long walk in the hot sun and sat wearily beside the well.

John 4:5X

4-6 To get there, he had to pass through Samaria. He came into Sychar, a Samaritan village that bordered the field Jacob had given his son Joseph. Jacob’s well was still there. Jesus, worn out by the trip, sat down at the well. It was noon.

John 4:5X

So oun he came erchomai to eis a town polis in ho Samaria Samareia called legō Sychar Sychar, near plēsion the ho plot chōrion of ground that hos Jacob Iakōb had given didōmi to ho his autos son hyios Joseph Iōsēph. · ho

John 4:5X

He arrived at a city in Samaria called Sychar. Sychar was near the piece of land that Jacob had given to his son Joseph.

John 4:5X

So He *came to a city of Samaria called Sychar, near the parcel of ground that Jacob gave to his son Joseph;

John 4:5X

In Samaria Jesus came to the town called Sychar, which is near the field Jacob gave to his son Joseph.

John 4:5X

Now he came to a Samaritan town called Sychar, near the plot of land that Jacob had given to his son Joseph.

John 4:5X

He came to a town in Samaria called Sychar. It was near the piece of land Jacob had given his son Joseph.

John 4:5X

So he came to a town in Samaria called Sychar, near the plot of ground Jacob had given to his son Joseph.

John 4:5X

So he came to a town in Samaria called Sychar, near the plot of ground Jacob had given to his son Joseph.

John 4:5X

So He came to a city of Samaria which is called Sychar, near the plot of ground that Jacob gave to his son Joseph.

John 4:5X

So He came to a town in Samaria called Sycar. It was near the piece of ground that Jacob gave to his son Joseph.

John 4:5X

Eventually he came to the Samaritan village of Sychar, near the field that Jacob gave to his son Joseph.

John 4:5X

So he came to a Samaritan city called Sychar, near the plot of ground that Jacob had given to his son Joseph.

John 4:5X

So he came to a Samaritan city called Sychar, near the plot of ground that Jacob had given to his son Joseph.

John 4:5X

So he came to a Samaritan city called Sychar, near the plot of ground that Jacob had given to his son Joseph.

John 4:5X

So he came to a Samaritan city called Sychar, near the plot of ground that Jacob had given to his son Joseph.

John 4:5X

Therefore, he comes into a city of Shomron being called Sh’khem near the field which Ya’akov Avinu had given to Yosef Ben Ya’akov. [Gn 33:19; 48:22; Josh 24:32]

Yochanan 4:5X

So he came to a city of Samar′ia, called Sy′char, near the field that Jacob gave to his son Joseph.

John 4:5X

So he came to a city of Samar′ia, called Sy′char, near the field that Jacob gave to his son Joseph.

John 4:5X

For Jews in Israel, Samaria is a place to be avoided. Before Solomon’s death 1,000 years earlier, the regions of Samaria and Judea were part of a united Israel. After the rebellion that divided the kingdom, Samaria became a hotbed of idol worship. The northern kings made alliances that corrupted the people by introducing foreign customs and strange gods. They even had the nerve to build a temple to the True God on Mt. Gerizim to rival the one in Jerusalem. By the time the twelve are traveling with Jesus, it has long been evident that the Samaritans have lost their way. By marrying outsiders, they have polluted the land. Israel’s Jews consider them to be half-breeds—mongrels—and the Jews know to watch out for them or else be bitten by temptation.

5-8 In a small Samaritan town known as Sychar, Jesus and His entourage stopped to rest at the historic well that Jacob gave his son Joseph. It was about noon when Jesus found a spot to sit close to the well while the disciples ventured off to find provisions. From His vantage, He watched as a Samaritan woman approached to draw some water. Unexpectedly He spoke to her.

Jesus: Would you draw water, and give Me a drink?

John 4:5X

So he came to a city of Samaria, called Sychar, near the parcel of ground that Jacob gave to his son, Joseph.

John 4:5X

Jacob's well was there. Jesus was very tired from walking on the road. So he sat down by the well. It was about midday.

John 4:5X

Therefore Jesus came into a city of Samaria, that is called Sychar, beside the place [beside the manor, or field], that Jacob gave to Joseph, his son.

John 4:5X

He cometh, therefore, to a city of Samaria, called Sychar, near to the place that Jacob gave to Joseph his son;

John 4:5X
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 by Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) by Public Domain; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by Public Domain; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) J. B. Phillips, "The New Testament in Modern English", 1962 edition by HarperCollins; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) The Holy Bible, New King James Version Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain