Joel 2:9

They shall run to and fro in the city, they shall run upon the wall; they shall climb up upon the houses, they shall enter in at the windows like a thief.

Joel 2:9X

They leap upon the city; they run upon the wall; they climb up into the houses; they enter in at the windows like a thief.

Joel 2:9X

They leap upon the city; they run upon the wall; they climb up on and into the houses; they enter in at the windows like a thief.

Joel 2:9X

They rush upon the city;
    they run upon the walls.
They climb into the houses;
    they enter through the windows like thieves.

Joel 2:9X

They rush into the city,
they run along the wall,
they climb up into the houses,
entering like a thief through the windows.

Joel 2:9X

They swarm over city walls
    and enter our homes;
they crawl in through windows,
    just like thieves.

Joel 2:9X

They spread themselves over the city; they run upon the wall; they climb up into the houses; they enter in by the windows like a thief.

Joel 2:9X

They shall enter into the city: they shall run upon the wall, they shall climb up the houses, they shall come in at the windows as a thief.

Joel 2:9X

They run to the city.
    They quickly climb over the wall.
They climb into the houses.
    They climb through the windows like thieves.

Joel 2:9X

They leap upon the city,
    they run upon the walls,
they climb up into the houses,
    they enter through the windows like a thief.

Joel 2:9X

They leap upon the city,
    they run upon the walls,
they climb up into the houses,
    they enter through the windows like a thief.

Joel 2:9X

They ·run [rush; swarm] into the city.
    They run at the wall
and climb into the houses,
    entering through windows like thieves.

Joel 2:9X

They shall run to and fro in the city: they shall run upon the wall: they shall clime up upon the houses, and enter in at the windows like the thief.

Joel 2:9X

They rush into the city.
    They run along the wall.
        They climb into houses.
            They enter through windows like thieves.

Joel 2:9X

They rush against the city;
    they run over the walls;
    they climb up the houses
    and go in through the windows like thieves.

Joel 2:9X

They storm the city;
they run on the wall;
they climb into the houses;
they enter through the windows like thieves.

Joel 2:9X

They shall go through the city; they shall run upon the wall; they shall climb up upon the houses; they shall enter in at the windows like a thief.

Joel 2:9X

They shall run to and fro in the city; they shall run upon the wall, they shall climb up upon the houses; they shall enter in at the windows like a thief.

Joel 2:9X

They shall run to and fro in the city;
they shall run upon the wall,
they shall climb up upon the houses;
they shall enter in at the windows like a thief.

Joel 2:9X

In the city they rush forth;
    on the walls they run.
Into the houses they climb up;
    through the windows
        they enter like a thief.

Joel 2:9X

They swarm upon the city; they run upon the walls; they climb up into the houses, coming like thieves through the windows.

Joel 2:9X

7-11 The invaders charge.
    They climb barricades. Nothing stops them.
Each soldier does what he’s told,
    so disciplined, so determined.
They don’t get in each other’s way.
    Each one knows his job and does it.
Undaunted and fearless,
    unswerving, unstoppable.
They storm the city,
    swarm its defenses,
Loot the houses,
    breaking down doors, smashing windows.
They arrive like an earthquake,
    sweep through like a tornado.
Sun and moon turn out their lights,
    stars black out.
God himself bellows in thunder
    as he commands his forces.
Look at the size of that army!
    And the strength of those who obey him!
God’s Judgment Day—great and terrible.
    Who can possibly survive this?

Joel 2:9X

They rush into the city.
    They run along the wall.
        They climb into houses.
            They enter through windows like thieves.

Joel 2:9X

They rush on the city,
They run on the wall;
They climb into the houses,
They enter through the windows like a thief.

Joel 2:9X

They run into the city.
    They run at the wall
and climb into the houses,
    entering through windows like thieves.

Joel 2:9X

They rush into the city;
they scale its walls.
They climb up into the houses;
they go in through the windows like a thief.

Joel 2:9X

They attack a city.
    They run along its wall.
They climb into houses.
    They enter through windows like robbers.

Joel 2:9X

They rush upon the city;
    they run along the wall.
They climb into the houses;
    like thieves they enter through the windows.

Joel 2:9X

They rush upon the city;
    they run along the wall.
They climb into the houses;
    like thieves they enter through the windows.

Joel 2:9X

They run to and fro in the city,
They run on the wall;
They climb into the houses,
They enter at the windows like a thief.

Joel 2:9X

They rush upon the city. They run on the wall. They go into the houses through the windows like a robber.

Joel 2:9X

They swarm over the city
    and run along its walls.
They enter all the houses,
    climbing like thieves through the windows.

Joel 2:9X

They leap upon the city,
    they run upon the walls;
they climb up into the houses,
    they enter through the windows like a thief.

Joel 2:9X

They leap upon the city,
    they run upon the walls;
they climb up into the houses,
    they enter through the windows like a thief.

Joel 2:9X

They leap upon the city,
    they run upon the walls;
they climb up into the houses,
    they enter through the windows like a thief.

Joel 2:9X

They leap upon the city,
    they run upon the walls;
they climb up into the houses,
    they enter through the windows like a thief.

Joel 2:9X

They shall run to and fro in the ir (city); they shall run upon the chomah, they shall climb up into the batim (houses); they shall enter in at the windows like the ganav.

Yoel 2:9X

They leap upon the city,
    they run upon the walls;
they climb up into the houses,
    they enter through the windows like a thief.

Joel 2:9X

They leap upon the city,
    they run upon the walls;
they climb up into the houses,
    they enter through the windows like a thief.

Joel 2:9X

They charge the city, scurry along its wall.
    They swarm through windows into houses, like common thieves.

Joel 2:9X

They rush on the city.
    They run on the wall.
    They climb up into the houses.
    They enter in at the windows like thieves.

Joel 2:9X

They shall enter into the city, they shall run on the wall; they shall ascend on houses, they shall enter as a night thief by windows. (They shall enter into the city, they shall run upon the walls; they shall go up on the houses, and they shall go in through the windows like a night thief.)

Joel 2:9X

In the city they run to and fro, On the wall they run, Into houses they go up by the windows, They go in as a thief.

Joel 2:9X
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 by Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) by Public Domain; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by Public Domain; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) The Holy Bible, New King James Version Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain