Jeremiah 3:3

Therefore the showers have been withheld, and there hath been no latter rain. And thou had a whore’s forehead; thou refused to be ashamed.

Jeremiah 3:3X

Therefore the showers have been withholden, and there hath been no latter rain; yet thou hast a harlot's forehead, thou refusedst to be ashamed.

Jeremiah 3:3X

Therefore the showers have been withheld, and there has been no spring rain. Yet you have the brow of a prostitute; you refuse to be ashamed.

Jeremiah 3:3X

That’s why the showers have failed
    and the spring rains have ceased.
Still you act like a brazen prostitute
    who refuses to blush.

Jeremiah 3:3X

For this reason the showers have been withheld,
there has been no rain in the spring;
still you maintain a whore’s brazen look
and refuse to be ashamed.

Jeremiah 3:3X

So I, the Lord, refused
    to let the spring rains fall.
But just like a prostitute,
you still have no shame
    for what you have done.

Jeremiah 3:3X

And the showers have been withholden, and there hath been no latter rain; but thou hast a harlot's forehead, thou refusest to be ashamed.

Jeremiah 3:3X

Therefore the showers were withholden, and there was no lateward rain: thou hadst a harlot's forehead, thou wouldst not blush.

Jeremiah 3:3X

You sinned, so the rain has not come.
    There has not been any springtime rains.
But still you refuse to be ashamed.
    The look on your face is like that of a prostitute who refuses to be ashamed.

Jeremiah 3:3X

Therefore the showers have been withheld,
    and the spring rain has not come;
yet you have the forehead of a whore;
    you refuse to be ashamed.

Jeremiah 3:3X

Therefore the showers have been withheld,
    and the spring rain has not come;
yet you have the forehead of a whore;
    you refuse to be ashamed.

Jeremiah 3:3X

So the rain has ·not come [L been withheld],
    and there have not been any spring rains [1 Kin. 17:1].
But ·your face still looks like the face [L you have the forehead] of a prostitute [C unembarrassed].
    You refuse even to be ashamed of what you did.

Jeremiah 3:3X

Therefore the showers have been restrained, and the latter rain came not, and thou haddest a whore’s forehead: thou wouldest not be ashamed.

Jeremiah 3:3X

So the rain has been withheld, and there have been no spring showers.
    Yet, you have the shameless look of a prostitute,
    and you refuse to blush.

Jeremiah 3:3X

That is why the rains were held back, and the spring showers did not come. You even look like a prostitute; you have no shame.

Jeremiah 3:3X

This is why the showers haven’t come
why there has been no spring rain.
You have the brazen look of a prostitute
and refuse to be ashamed.

Jeremiah 3:3X

Therefore the rain has been withheld, and there has been no latter rain; and thou dost have a whore’s forehead, thou dost refuse to be ashamed.

Jeremiah 3:3X

Therefore the showers have been withholden, and there hath been no latter rain; and thou hadst a whore's forehead, thou refusedst to be ashamed.

Jeremiah 3:3X

Therefore the showers have been withholden,
and there hath been no latter rain;
and thou hadst a whore’s forehead,
thou refusedst to be ashamed.

Jeremiah 3:3X

Therefore rain showers have been withheld,
    and the spring rain has not come.
Yet you have the forehead of a woman prostitute,
    you refuse to be ashamed.

Jeremiah 3:3X

That is why even the springtime rains have failed. For you are a prostitute and completely unashamed.

Jeremiah 3:3X

2-5 “Look around at the hills.
    Where have you not had sex?
You’ve camped out like hunters stalking deer.
    You’ve solicited many lover-gods,
Like a streetwalking whore
    chasing after other gods.
And so the rain has stopped.
    No more rain from the skies!
But it doesn’t even faze you. Brazen as whores,
    you carry on as if you’ve done nothing wrong.
Then you have the nerve to call out, ‘My father!
    You took care of me when I was a child. Why not now?
Are you going to keep up your anger nonstop?’
    That’s your line. Meanwhile you keep sinning nonstop.”

Jeremiah 3:3X

So the rain has been withheld, and there have been no spring showers.
    Yet, you have the shameless look of a prostitute,
    and you refuse to blush.

Jeremiah 3:3X

“Therefore the showers have been withheld,
And there has been no spring rain.
Yet you had a harlot’s forehead;
You refused to be ashamed.

Jeremiah 3:3X

So the rain has not come,
    and there have not been any spring rains.
But your face still looks like the face of a prostitute.
    You refuse even to be ashamed of what you did.

Jeremiah 3:3X

That is why the rains have been withheld,
and the spring rains have not come.
Yet in spite of this you are obstinate as a prostitute.
You refuse to be ashamed of what you have done.

Jeremiah 3:3X

So I have held the showers back.
    I have kept the spring rains from falling.
But you still have the bold face of a prostitute.
    You refuse to blush with shame.

Jeremiah 3:3X

Therefore the showers have been withheld,
    and no spring rains have fallen.
Yet you have the brazen look of a prostitute;
    you refuse to blush with shame.

Jeremiah 3:3X

Therefore the showers have been withheld,
    and no spring rains have fallen.
Yet you have the brazen look of a prostitute;
    you refuse to blush with shame.

Jeremiah 3:3X

Therefore the showers have been withheld,
And there has been no latter rain.
You have had a harlot’s forehead;
You refuse to be ashamed.

Jeremiah 3:3X

So the rains have been held back. There has been no spring rain. You look like a woman who sells the use of her body, and would not be ashamed.

Jeremiah 3:3X

That’s why even the spring rains have failed.
    For you are a brazen prostitute and completely shameless.

Jeremiah 3:3X

Therefore the showers have been withheld,
    and the spring rain has not come;
yet you have the forehead of a whore,
    you refuse to be ashamed.

Jeremiah 3:3X

Therefore the showers have been withheld,
    and the spring rain has not come;
yet you have the forehead of a whore,
    you refuse to be ashamed.

Jeremiah 3:3X

Therefore the showers have been withheld,
    and the spring rain has not come;
yet you have the forehead of a whore,
    you refuse to be ashamed.

Jeremiah 3:3X

Therefore the showers have been withheld,
    and the spring rain has not come;
yet you have the forehead of a whore,
    you refuse to be ashamed.

Jeremiah 3:3X

Therefore the revivim (showers) have been withheld, and there hath been no malkosh (latter rain, spring rain); and thou hadst a metzach isha zonah (whore’s forehead), and thou refusedst to blush with shame.

Yirmeyah 3:3X

Therefore the showers have been withheld,
    and the spring rain has not come;
yet you have a harlot’s brow,
    you refuse to be ashamed.

Jeremiah 3:3X

Therefore the showers have been withheld,
    and the spring rain has not come;
yet you have a harlot’s brow,
    you refuse to be ashamed.

Jeremiah 3:3X

From the beginning, the covenant between God and His people is clear. They are to worship and trust Him alone. They are to remain true to His teachings. So when God sees His people worshiping idols made of stone and wood, when He sees them participating in demeaning sexual practices with prostitutes as part of local fertility rites, it is too much. The people of Judah have been unfaithful in nearly every way imaginable. They have witnessed what happened to the adulterous Northern Kingdom of Israel. But somehow, these stubborn people think they are special, even immune to such disaster. They think if they say the right prayers in the right ways to the right God from time to time, then all the blatant violations of God’s covenant will be ignored. The prophet Jeremiah sees it all differently.

God will send out a message to the ten tribes of the Northern Kingdom, which He still calls Israel. For decades, those people have been scattered throughout the Assyrian Empire to the north, while their land has been under enemy occupation. But despite the tribes’ faithlessness, these many years later, the God of mercy offers to restore them. In the midst of divine judgment, God utters words of hope; but this hope, this restoration, is only found in true repentance.

    That is why I have held back the rain,
        why the spring rains have not come.
    But you still look and act the part of a prostitute—
        unfazed, unashamed.

Jeremiah 3:3X

Therefore the showers have been withheld, and there has been no latter rain; yet you have a prostitute’s forehead. You refused to be ashamed.

Jeremiah 3:3X

Wherefore the drops of rains were forbidden, and no late rain was. The forehead of a woman whore is made to thee; thou wouldest not be ashamed. (And so the drops of rain were forbidden, and there was no late rain for thee. Thou haddest the forehead, or the face, of a whorewoman, but thou wouldest not be ashamed.)

Jeremiah 3:3X

And withheld are showers, and gathered rain hath not been. The forehead of a whorish woman thou hast, Thou hast refused to be ashamed.

Jeremiah 3:3X
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 by Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) by Public Domain; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by Public Domain; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) The Holy Bible, New King James Version Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain