Jeremiah 12:10

10 Many pastors have destroyed My vineyard, they have trodden My portion under foot, they have made My pleasant portion a desolate wilderness.

Jeremiah 12:10X

10 Many shepherds have destroyed my vineyard, they have trodden my portion under foot, they have made my pleasant portion a desolate wilderness.

Jeremiah 12:10X

10 Many shepherds [of an invading host] have destroyed My vineyard, they have trampled My portion underfoot; they have made My pleasant portion a desolate wilderness.

Jeremiah 12:10X

10 Many shepherds have destroyed my vineyard;
    they have trampled down my field;
    they have reduced my treasured field
        to a desolate wilderness.

Jeremiah 12:10X

10 Many shepherds have destroyed my vineyard,
they have trampled my plot of land,
they have turned my desirable property
into a desert waste.

Jeremiah 12:10X

10 My beautiful land is ruined
    like a field or a vineyard
trampled by shepherds
and stripped bare
    by their flocks.

Jeremiah 12:10X

10 Many shepherds have destroyed my vineyard, they have trodden my portion under foot, they have made my pleasant portion a desolate wilderness:

Jeremiah 12:10X

10 Many pastors have destroyed my vineyard, they have trodden my portion under foot: they have changed my delightful portion into a desolate wilderness.

Jeremiah 12:10X

10 Many shepherds have ruined my vineyard.
    They have trampled the plants in my field.
    They have made my beautiful field a desert.

Jeremiah 12:10X

10 Many shepherds have destroyed my vineyard;
    they have trampled down my portion;
they have made my pleasant portion
    a desolate wilderness.

Jeremiah 12:10X

10 Many shepherds have destroyed my vineyard;
    they have trampled down my portion;
they have made my pleasant portion
    a desolate wilderness.

Jeremiah 12:10X

10 Many shepherds [C the leaders of Judah] have ruined my vineyards
    and trampled ·the plants in my field [L my portion].
They have turned my ·beautiful [precious; coveted; treasured] ·field [L portion]
    into an empty ·desert [wilderness].

Jeremiah 12:10X

10 Many pastors have destroyed my vineyard, and trodden my portion under foot: of my pleasant portion they have made a desolate wilderness.

Jeremiah 12:10X

10 Many shepherds have destroyed my vineyard.
    They’ve trampled my property.
    They’ve turned my pleasant property into a wasteland.

Jeremiah 12:10X

10 Many foreign rulers have destroyed my vineyard;
    they have trampled down my fields;
    they have turned my lovely land into a desert.

Jeremiah 12:10X

10 Many shepherds have destroyed My vineyard;
they have trampled My plot of land.
They have turned My desirable plot
into a desolate wasteland.

Jeremiah 12:10X

10 Many pastors have destroyed my vineyard; they have trodden my heritage under foot; they have made my precious heritage a desolate wilderness.

Jeremiah 12:10X

10 Many pastors have destroyed my vineyard, they have trodden my portion under foot, they have made my pleasant portion a desolate wilderness.

Jeremiah 12:10X

10 Many pastors have destroyed my vineyard,
they have trodden my portion under foot,
they have made my pleasant portion a desolate wilderness.

Jeremiah 12:10X

10 Many shepherds have destroyed my vineyard,
    they have trampled down my plot of land.
They have made my pleasant field
    like the desert of desolation.

Jeremiah 12:10X

10 Many foreign rulers have ravaged my vineyard, trampling down the vines, and turning all its beauty into barren wilderness.

Jeremiah 12:10X

7-11 “I will abandon the House of Israel,
    walk away from my beloved people.
I will turn over those I most love
    to those who are her enemies.
She’s been, this one I held dear,
    like a snarling lion in the jungle,
Growling and baring her teeth at me—
    and I can’t take it anymore.
Has this one I hold dear become a preening peacock?
    But isn’t she under attack by vultures?
Then invite all the hungry animals at large,
    invite them in for a free meal!
Foreign, scavenging shepherds
    will loot and trample my fields,
Turn my beautiful, well-cared-for fields
    into vacant lots of tin cans and thistles.
They leave them littered with junk—
    a ruined land, a land in lament.
The whole countryside is a wasteland,
    and no one will really care.

Jeremiah 12:10X

10 Many shepherds have destroyed my vineyard.
    They’ve trampled my property.
    They’ve turned my pleasant property into a wasteland.

Jeremiah 12:10X

10 “Many shepherds have ruined My vineyard,
They have trampled down My field;
They have made My pleasant field
A desolate wilderness.

Jeremiah 12:10X

10 Many shepherds have ruined my vineyards
    and trampled the plants in my field.
They have turned my beautiful field
    into an empty desert.

Jeremiah 12:10X

10 Many foreign rulers will ruin the land where I planted my people.
They will trample all over my chosen land.
They will turn my beautiful land
into a desolate wasteland.

Jeremiah 12:10X

10 Many shepherds will destroy my vineyard.
    They will walk all over it.
They will turn my pleasant vineyard
    into a dry and empty land.

Jeremiah 12:10X

10 Many shepherds will ruin my vineyard
    and trample down my field;
they will turn my pleasant field
    into a desolate wasteland.

Jeremiah 12:10X

10 Many shepherds will ruin my vineyard
    and trample down my field;
they will turn my pleasant field
    into a desolate wasteland.

Jeremiah 12:10X

10 “Many rulers have destroyed My vineyard,
They have trodden My portion underfoot;
They have made My pleasant portion a desolate wilderness.

Jeremiah 12:10X

10 Many shepherds have destroyed My grape-field. They have crushed My field under foot. They have turned My good field to an empty desert.

Jeremiah 12:10X

10 “Many rulers have ravaged my vineyard,
    trampling down the vines
    and turning all its beauty into a barren wilderness.

Jeremiah 12:10X

10 Many shepherds have destroyed my vineyard,
    they have trampled down my portion,
they have made my pleasant portion
    a desolate wilderness.

Jeremiah 12:10X

10 Many shepherds have destroyed my vineyard,
    they have trampled down my portion,
they have made my pleasant portion
    a desolate wilderness.

Jeremiah 12:10X

10 Many shepherds have destroyed my vineyard,
    they have trampled down my portion,
they have made my pleasant portion
    a desolate wilderness.

Jeremiah 12:10X

10 Many shepherds have destroyed my vineyard,
    they have trampled down my portion,
they have made my pleasant portion
    a desolate wilderness.

Jeremiah 12:10X

10 Ro’im rabbim (many shepherds) have destroyed My kerem (vineyard), they have trodden My chelek under foot, they have made My chelet chemdat (portion desired) a desolate midbar.

Yirmeyah 12:10X

10 Many shepherds have destroyed my vineyard,
    they have trampled down my portion,
they have made my pleasant portion
    a desolate wilderness.

Jeremiah 12:10X

10 Many shepherds have destroyed my vineyard,
    they have trampled down my portion,
they have made my pleasant portion
    a desolate wilderness.

Jeremiah 12:10X

10     Many shepherds have already destroyed My vineyard;
        they have crushed My fields.
    My beautiful land of promise has turned into a barren wasteland.

Jeremiah 12:10X

10 Many shepherds have destroyed my vineyard, they have trodden my portion under foot, they have made my pleasant portion a desolate wilderness.

Jeremiah 12:10X

10 Many shepherds destroyed my vinery, defouled my part, gave my desirable portion into desert of wilderness; (Many shepherds destroyed my vineyard, and defiled my portion, yea, they turned my desirable portion into a desert of wilderness;)

Jeremiah 12:10X

10 Many shepherds did destroy My vineyard, They have trodden down My portion, They have made My desirable portion Become a wilderness -- a desolation.

Jeremiah 12:10X
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 by Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) by Public Domain; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by Public Domain; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) The Holy Bible, New King James Version Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain