James 2:14

14 What doth it profit, my brethren, though a man say he hath faith, and hath not works? Can faith save him?

James 2:14X

14 What doth it profit, my brethren, if a man say he hath faith, but have not works? can that faith save him?

James 2:14X

14 What is the use (profit), my brethren, for anyone to profess to have faith if he has no [good] works [to show for it]? Can [such] faith save [his soul]?

James 2:14X

Showing faith

14 My brothers and sisters, what good is it if people say they have faith but do nothing to show it? Claiming to have faith can’t save anyone, can it?

James 2:14X

14 What good is it, my brothers, if someone claims to have faith but has no actions to prove it? Is such “faith” able to save him?

James 2:14X

Faith and Works

14 My friends, what good is it to say you have faith, when you don’t do anything to show that you really do have faith? Can that kind of faith save you?

James 2:14X

14 What [is] the profit, my brethren, if any one say he have faith, but have not works? can faith save him?

James 2:14X

14 What shall it profit, my brethren, if a man say he hath faith, but hath not works? Shall faith be able to save him?

James 2:14X

Faith and Good Works

14 My brothers and sisters, if a person claims to have faith but does nothing, that faith is worth nothing. Faith like that cannot save anyone.

James 2:14X

Faith Without Works Is Dead

14 What good is it, my brothers, if someone says he has faith but does not have works? Can that faith save him?

James 2:14X

Faith Without Works Is Dead

14 What good is it, my brothers, if someone says he has faith but does not have works? Can that faith save him?

James 2:14X

Faith and Good Works

14 My brothers and sisters [C fellow believers], if people ·say [claim] they have faith, but do nothing, ·their faith is worth nothing [what good/profit/gain is it?]. Can faith like that save them?

James 2:14X

14 What availeth it my brethren, though a man saith, he hath faith, when he hath no works? can that faith save him?

James 2:14X

We Show Our Faith by What We Do

14 My brothers and sisters, what good does it do if someone claims to have faith but doesn’t do any good things? Can this kind of faith save him?

James 2:14X

Faith and Actions

14 My friends, what good is it for one of you to say that you have faith if your actions do not prove it? Can that faith save you?

James 2:14X

Faith and Works

14 What good is it, my brothers, if someone says he has faith but does not have works? Can his faith save him?

James 2:14X

The relation between faith and action

14-18a Now what use is it, my brothers, for a man to say he “has faith” if his actions do not correspond with it? Could that sort of faith save anyone’s soul? If a fellow man or woman has no clothes to wear and nothing to eat, and one of you say, “Good luck to you I hope you’ll keep warm and find enough to eat”, and yet give them nothing to meet their physical needs, what on earth is the good of that? Yet that is exactly what a bare faith without a corresponding life is like—useless and dead. If we only “have faith” a man could easily challenge us by saying, “you say that you have faith and I have merely good actions. Well, all you can do is to show me a faith without corresponding actions, but I can show you by my actions that I have faith as well.”

18b-23 To the man who thinks that faith by itself is enough I feel inclined to say, “So you believe that there is one God? That’s fine. So do all the devils in hell and shudder in terror!” For, my dear short-sighted man, can’t you see far enough to realise that faith without the right actions is dead and useless? Think of Abraham, our ancestor. Wasn’t it his action which really justified him in God’s sight when his faith led him to offer his son Isaac on the altar? Can’t you see that his faith and his actions were, so to speak, partners—that his faith was implemented by his deed? That is what the scripture means when it says: ‘Abraham believed God, and it was accounted to him for righteousness. And he was called the friend of God.’

James 2:14X

14 ¶ My brethren, What shall it profit though someone says that they have faith and do not have works? Shall this type of faith be able to save them?

James 2:14X

14 What doth it profit, my brethren, though a man say he hath faith, and have not works? can faith save him?

James 2:14X

14 What doth it profit, my brethren, though a man say he hath faith, and have not works? can faith save him?

James 2:14X

Faith and Works

14 What is the benefit, my brothers, if someone says that he has faith but does not have works? That faith is not able to save him, is it?

James 2:14X

14 Dear brothers, what’s the use of saying that you have faith and are Christians if you aren’t proving it by helping others? Will that kind of faith save anyone?

James 2:14X

Faith in Action

14-17 Dear friends, do you think you’ll get anywhere in this if you learn all the right words but never do anything? Does merely talking about faith indicate that a person really has it? For instance, you come upon an old friend dressed in rags and half-starved and say, “Good morning, friend! Be clothed in Christ! Be filled with the Holy Spirit!” and walk off without providing so much as a coat or a cup of soup—where does that get you? Isn’t it obvious that God-talk without God-acts is outrageous nonsense?

James 2:14X

14 What tis · ho good ophelos is it, my egō brothers adelphos, if ean someone tis claims legō to have echō faith pistis but de has echō no works ergon? Can dynamai that kind of ho faith pistis save sōzō him autos?

James 2:14X

We Show Our Faith by What We Do

14 My brothers and sisters, what good does it do if someone claims to have faith but doesn’t do any good things? Can this kind of faith save him?

James 2:14X

Faith and Works

14 What use is it, my brethren, if someone says he has faith but he has no works? Can that faith save him?

James 2:14X

Faith and Good Works

14 My brothers and sisters, if people say they have faith, but do nothing, their faith is worth nothing. Can faith like that save them?

James 2:14X

Faith and Works Together

14 What good is it, my brothers and sisters, if someone claims to have faith but does not have works? Can this kind of faith save him?

James 2:14X

Show Your Faith by What You Do

14 My brothers and sisters, what good is it if people claim they have faith but don’t act like it? Can that kind of faith save them?

James 2:14X

Faith and Deeds

14 What good is it, my brothers and sisters, if someone claims to have faith but has no deeds? Can such faith save them?

James 2:14X

Faith and deeds

14 What good is it, my brothers and sisters, if someone claims to have faith but has no deeds? Can such faith save them?

James 2:14X

Faith Without Works Is Dead

14 What does it profit, my brethren, if someone says he has faith but does not have works? Can faith save him?

James 2:14X

Faith Without Works Is Dead

14 My Christian brothers, what good does it do if you say you have faith but do not do things that prove you have faith? Can that kind of faith save you from the punishment of sin?

James 2:14X

Faith without Good Deeds Is Dead

14 What good is it, dear brothers and sisters, if you say you have faith but don’t show it by your actions? Can that kind of faith save anyone?

James 2:14X

Faith without Works Is Dead

14 What good is it, my brothers and sisters, if you say you have faith but do not have works? Can faith save you?

James 2:14X

Faith without Works Is Dead

14 What good is it, my brothers and sisters, if you say you have faith but do not have works? Can faith save you?

James 2:14X

Faith without Works Is Dead

14 What good is it, my brothers and sisters, if you say you have faith but do not have works? Can faith save you?

James 2:14X

Faith without Works Is Dead

14 What good is it, my brothers and sisters, if you say you have faith but do not have works? Can faith save you?

James 2:14X

14 What is the revach (gain, profit), my Achim b’Moshiach, if anyone claims to have emunah but does not have ma’asim (deeds)? Surely not such "emunah" is able to bring him to Yeshu’at Eloheinu?

Yaakov 2:14X

Faith without Works Is Dead

14 What does it profit, my brethren, if a man says he has faith but has not works? Can his faith save him?

James 2:14X

Faith without Works Is Dead

14 What does it profit, my brethren, if a man says he has faith but has not works? Can his faith save him?

James 2:14X

James’ focus on works is frequently cited as a contradiction to other messages in the Bible. On the one hand, it appears James is saying that salvation is achieved by works; on the other, writers such as Paul emphasize that salvation comes by faith alone, not works of the law (Galatians 2).

Look carefully and you’ll see that Paul and James are talking about different issues. Paul is in the middle of a debate with Jewish Christians over whether Gentiles must live like Jews to enter the family of faith. He says that no one is made right with God by performing the works of the law. Instead, all people are made right by faith, thanks to God’s grace. For James the situation is entirely different. The works he is talking about refer to God’s people helping the poor, not whether non-Jews must live like Jews. He’s concerned about a shallow, insincere, and hypocritical faith.

Paul describes the root of salvation; a person is saved by God’s grace received through faith. James is explaining the fruit of salvation; saving faith is a faith that works.

14 Brothers and sisters, it doesn’t make any sense to say you have faith and act in a way that denies that faith. Mere talk never gets you very far, and a commitment to Jesus only in words will not save you.

James 2:14X

14 What good is it, my brothers, if a man says he has faith, but has no works? Can faith save him?

James 2:14X

14 My brothers, perhaps a man says, `I believe.' What good is that if he does not do anything? Can just believing save him?

James 2:14X

14 My brethren, what shall it profit, if any man say that he hath faith, but he hath not works? whether faith shall be able to save him?

James 2:14X

14 What [is] the profit, my brethren, if faith, any one may speak of having, and works he may not have? is that faith able to save him?

James 2:14X
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 by Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) by Public Domain; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by Public Domain; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) J. B. Phillips, "The New Testament in Modern English", 1962 edition by HarperCollins; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) The Holy Bible, New King James Version Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain