James 1:24
Print
for he beholdeth himself, and then goeth his way and straightway forgetteth what manner of man he was.
for he beholdeth himself, and goeth away, and straightway forgetteth what manner of man he was.
for once he has looked at himself and gone away, he immediately forgets what he looked like.
For he thoughtfully observes himself, and then goes off and promptly forgets what he was like.
For he beholdeth himself, and goeth his way, and straightway forgetteth what manner of man he was.
For he looks at himself, goes away, and immediately forgets what kind of person he was.
They look at themselves, walk away, and immediately forget what they were like.
who looks at himself, goes away and immediately forgets what he looks like.
and forget what they look like as soon as they leave.
for he has considered himself and is gone away, and straightway he has forgotten what he was like.
For he considered himself and has gone-away and immediately forgot what-sort of man he was.
For he beheld himself, and went his way, and presently forgot what manner of man he was.
and doing nothing about what you saw. You go away and immediately forget how bad you looked.
That man looks at himself, but then he goes away. He immediately forgets what he is really like.
Indeed, he carefully looks at himself; then, he goes away and immediately forgets what he looked like.
For he looks at himself and goes away and at once forgets what he was like.
For he looks at himself and goes away and at once forgets what he was like.
[L For] They ·see their faces [gaze at themselves] and then go away and quickly forget what they looked like.
For when he hath considered himself, he goeth his way, and forgetteth immediately what manner of one he was.
studies his features, goes away, and immediately forgets what he looks like.
They take a good look at themselves and then go away and at once forget what they look like.
For he looks at himself, goes away, and immediately forgets what kind of man he was.
He sees his face, then goes away and quickly forgets what he looked like.
and studies himself carefully, and then goes off and immediately forgets what he looks like.
Have done, then, with impurity and every other evil which touches the lives of others, and humbly accept the message that God has sown in your hearts, and which can save your souls. Don’t I beg you, only hear the message, but put it into practice; otherwise you are merely deluding yourselves. The man who simply hears and does nothing about it is like a man catching the reflection of his own face in a mirror. He sees himself, it is true, but he goes on with whatever he was doing without the slightest recollection of what sort of person he saw in the mirror. But the man who looks into the perfect mirror of God’s law, the law of liberty (or freedom), and makes a habit of so doing, is not the man who sees and forgets. He puts that law into practice and he wins true happiness.
For he considered himself and went his way and in one hour forgot what he was like.
For he beholdeth himself, and goeth his way, and straightway forgetteth what manner of man he was.
for he beholdeth himself, and goeth his way, and straightway forgetteth what manner of man he was.
for once he looked at himself and has gone away, he immediately forgot what kind of person he was.
for he looks at himself and goes away and immediately forgets what sort of person he was.
as soon as he walks away, he can’t see himself anymore or remember what he looks like.
Don’t fool yourself into thinking that you are a listener when you are anything but, letting the Word go in one ear and out the other. Act on what you hear! Those who hear and don’t act are like those who glance in the mirror, walk away, and two minutes later have no idea who they are, what they look like.
He views himself, and goes his way, and immediately forgets what kind of man he was.
then after looking at himself · he goes away and immediately forgets what he was like.
studies his features, goes away, and immediately forgets what he looks like.
He sees himself, then goes off and promptly forgets what he looked like.
for once he has looked at himself and gone away, he has immediately forgotten what kind of person he was.
for once he has looked at himself and gone away, he has immediately forgotten what kind of person he was.
After seeing his reflection, he goes off and immediately forgets what he looked like.
They see their faces and then go away and quickly forget what they looked like.
For he gazes at himself and then goes out and immediately forgets what sort of person he was.
After looking at themselves, they leave. And right away they forget what they look like.
and, after looking at himself, goes away and immediately forgets what he looks like.
and, after looking at himself, goes away and immediately forgets what he looks like.
for he observes himself, goes away, and immediately forgets what kind of man he was.
After he sees himself and goes away, he forgets what he looks like.
You see yourself, walk away, and forget what you look like.
For as soon as he has looked at himself, he goes his way and forgets immediately what his appearance was.
for they look at themselves and, on going away, immediately forget what they were like.
for they look at themselves and, on going away, immediately forget what they were like.
for they look at themselves and, on going away, immediately forget what they were like.
for they look at themselves and, on going away, immediately forget what they were like.
He notices himself, but then he goes away and quickly forgets what he looked like.
For he observed himself and has gone away and immediately forgot what he looked like.
For after he has looked at himself, he goes his way and immediately forgets what kind of man he was.
for he observes himself and goes away and at once forgets what he was like.
for he observes himself and goes away and at once forgets what he was like.
for once he looks at himself and goes away, he immediately forgets what sort of person he was.
If some fail to do what God requires, it’s as if they forget the word as soon as they hear it. One minute they look in the mirror, and the next they forget who they are and what they look like.
for he sees himself, and goes away, and immediately forgets what kind of man he was.
He looks at himself and goes away, and right away he forgets what he looked like.
for he beheld himself, and went away, and at once he forgot which he was. [for he beheld himself, and went away, and anon he forgot what manner man he was.]
for he did view himself, and hath gone away, and immediately he did forget of what kind he was;
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Matthew Bible (NMB) Copyright © 2016 by Ruth Magnusson (Davis). Includes emendations to February 2022. All rights reserved. ; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New Testament for Everyone (NTFE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011, 2018, 2019.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Geneva Translation (RGT) © 2019 by Five Talents Audio; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain