Isaiah 60:7

All the flocks of Kedar shall be gathered together unto thee, the rams of Nebaioth shall minister unto thee; they shall come up with acceptance on Mine altar, and I will glorify the house of My glory.

Isaiah 60:7X

All the flocks of Kedar shall be gathered together unto thee, the rams of Nebaioth shall minister unto thee; they shall come up with acceptance on mine altar; and I will glorify the house of my glory.

Isaiah 60:7X

All the flocks of Kedar shall be gathered to you [as the eastern pastoral tribes join the trading tribes], the rams of Nebaioth shall minister to you; they shall come up with acceptance on My altar, and My glorious house I will glorify.

Isaiah 60:7X

All Kedar’s sheep will be gathered for you;
    rams from Nebaioth will be your offerings;
    they will be accepted on my altar,
    and I will glorify my splendid house.

Isaiah 60:7X

All the flocks of Kedar will be gathered for you,
the rams of N’vayot will be at your service;
they will come up and be received on my altar,
as I glorify my glorious house.

Isaiah 60:7X

Every sheep of Kedar
    will come to you;
rams from Nebaioth
    will be yours as well.
I will accept them as offerings
    and bring honor to my temple.

Isaiah 60:7X

All the flocks of Kedar shall be gathered unto thee, the rams of Nebaioth shall serve thee: they shall come up with acceptance on mine altar, and I will beautify the house of my magnificence.

Isaiah 60:7X

All the flocks of Cedar shall be gathered together unto thee, the rams of Nabaioth shall minister to thee: they shall be offered upon my acceptable altar, and I will glorify the house of my majesty.

Isaiah 60:7X

People will collect all the sheep from Kedar and give them to you.
    They will bring you rams from Nebaioth.
You will offer those animals on my altar,
    and I will accept them.
I will make my wonderful Temple
    even more beautiful.

Isaiah 60:7X

All the flocks of Kedar shall be gathered to you;
    the rams of Nebaioth shall minister to you;
they shall come up with acceptance on my altar,
    and I will beautify my beautiful house.

Isaiah 60:7X

All the flocks of Kedar shall be gathered to you;
    the rams of Nebaioth shall minister to you;
they shall come up with acceptance on my altar,
    and I will beautify my beautiful house.

Isaiah 60:7X

All the sheep from Kedar will be ·given [gathered] to you;
    the ·sheep [rams] from Nebaioth [Gen. 25:13] will ·be brought to [serve; minister to; C perhaps for sacrifices] you.
They will be ·pleasing [acceptable] sacrifices on my altar,
    and I will ·make my beautiful Temple more beautiful [glorify/adorn my glorious Temple].

Isaiah 60:7X

All the sheep of Kedar shall be gathered unto thee: the rams of Nebajoth shall serve thee: they shall come up to be accepted upon mine altar: and I will beautify the house of my glory.

Isaiah 60:7X

All of the flocks from Kedar will gather and come to you.
    The rams of Nebaioth will serve you.
    They will be sacrificed as acceptable offerings on my altar.
        So I will honor my beautiful temple.

Isaiah 60:7X

All the sheep of Kedar and Nebaioth
Will be brought to you as sacrifices
And offered on the altar to please the Lord.
The Lord will make his Temple more glorious than ever.

Isaiah 60:7X

All the flocks of Kedar will be gathered to you;
the rams of Nebaioth will serve you
and go up on My altar as an acceptable sacrifice.
I will glorify My beautiful house.

Isaiah 60:7X

All the flocks of Kedar shall be gathered together unto thee, rams of Nebaioth shall be served unto thee: they shall be offered up with grace upon my altar, and I will glorify the house of my glory.

Isaiah 60:7X

All the flocks of Kedar shall be gathered together unto thee, the rams of Nebaioth shall minister unto thee: they shall come up with acceptance on mine altar, and I will glorify the house of my glory.

Isaiah 60:7X

All the flocks of Kedar shall be gathered together unto thee,
the rams of Nebaioth shall minister unto thee:
they shall come up with acceptance on mine altar,
and I will glorify the house of my glory.

Isaiah 60:7X

All the flocks of Kedar shall be gathered to you;
    the rams of Nebaioth shall serve you.
They shall present a sacrifice for favor on my altar,
    and I will glorify my honorable house.

Isaiah 60:7X

The flocks of Kedar shall be given you, and the rams of Nabaioth for my altars, and I will glorify my glorious Temple in that day.

Isaiah 60:7X

People Returning for the Reunion

60 1-7 “Get out of bed, Jerusalem!
    Wake up. Put your face in the sunlight.
    God’s bright glory has risen for you.
The whole earth is wrapped in darkness,
    all people sunk in deep darkness,
But God rises on you,
    his sunrise glory breaks over you.
Nations will come to your light,
    kings to your sunburst brightness.
Look up! Look around!
    Watch as they gather, watch as they approach you:
Your sons coming from great distances,
    your daughters carried by their nannies.
When you see them coming you’ll smile—big smiles!
    Your heart will swell and, yes, burst!
All those people returning by sea for the reunion,
    a rich harvest of exiles gathered in from the nations!
And then streams of camel caravans as far as the eye can see,
    young camels of nomads in Midian and Ephah,
Pouring in from the south from Sheba,
    loaded with gold and frankincense,
    preaching the praises of God.
And yes, a great roundup
    of flocks from the nomads in Kedar and Nebaioth,
Welcome gifts for worship at my altar
    as I bathe my glorious Temple in splendor.

Isaiah 60:7X

All of the flocks from Kedar will gather and come to you.
    The rams of Nebaioth will serve you.
    They will be sacrificed as acceptable offerings on my altar.
        So I will honor my beautiful temple.

Isaiah 60:7X

“All the flocks of Kedar will be gathered together to you,
The rams of Nebaioth will minister to you;
They will go up with acceptance on My altar,
And I shall glorify My glorious house.

Isaiah 60:7X

All the sheep from Kedar will be given to you;
    the sheep from Nebaioth will be brought to you.
They will be pleasing sacrifices on my altar,
    and I will make my beautiful Temple more beautiful.

Isaiah 60:7X

All the sheep of Kedar will be gathered to you;
the rams of Nebaioth will be available to you as sacrifices.
They will go up on my altar acceptably,
and I will bestow honor on my majestic temple.

Isaiah 60:7X

All of Kedar’s flocks will be gathered to you.
    The rams of Nebaioth will serve as your sacrifices.
I will accept them as offerings on my altar.
    That is how I will bring honor to my glorious temple.

Isaiah 60:7X

All Kedar’s flocks will be gathered to you,
    the rams of Nebaioth will serve you;
they will be accepted as offerings on my altar,
    and I will adorn my glorious temple.

Isaiah 60:7X

All Kedar’s flocks will be gathered to you,
    the rams of Nebaioth will serve you;
they will be accepted as offerings on my altar,
    and I will adorn my glorious temple.

Isaiah 60:7X

All the flocks of Kedar shall be gathered together to you,
The rams of Nebaioth shall minister to you;
They shall ascend with acceptance on My altar,
And I will glorify the house of My glory.

Isaiah 60:7X

All the flocks of Kedar will be gathered to you. The male sheep of Nebaioth will be ready for your need. They will be received on My altar. And I will make My house beautiful.

Isaiah 60:7X

The flocks of Kedar will be given to you,
    and the rams of Nebaioth will be brought for my altars.
I will accept their offerings,
    and I will make my Temple glorious.

Isaiah 60:7X

All the flocks of Kedar shall be gathered to you,
    the rams of Nebaioth shall minister to you;
they shall be acceptable on my altar,
    and I will glorify my glorious house.

Isaiah 60:7X

All the flocks of Kedar shall be gathered to you,
    the rams of Nebaioth shall minister to you;
they shall be acceptable on my altar,
    and I will glorify my glorious house.

Isaiah 60:7X

All the flocks of Kedar shall be gathered to you,
    the rams of Nebaioth shall minister to you;
they shall be acceptable on my altar,
    and I will glorify my glorious house.

Isaiah 60:7X

All the flocks of Kedar shall be gathered to you,
    the rams of Nebaioth shall minister to you;
they shall be acceptable on my altar,
    and I will glorify my glorious house.

Isaiah 60:7X

Kol tzon Kedar shall be gathered together unto thee, the rams of Nevayot shall minister unto thee; they shall come up al ratzon (with acceptance) upon Mine Mizbe’ach, and I will glorify the Beis of My Tiferet (The Beis [HaMikdash] of My Glory).

Yeshayah 60:7X

All the flocks of Kedar shall be gathered to you,
    the rams of Nebai′oth shall minister to you;
they shall come up with acceptance on my altar,
    and I will glorify my glorious house.

Isaiah 60:7X

All the flocks of Kedar shall be gathered to you,
    the rams of Nebai′oth shall minister to you;
they shall come up with acceptance on my altar,
    and I will glorify my glorious house.

Isaiah 60:7X

Kedar’s flocks will be gathered for you;
    Nebaioth’s rams will be available for sacrifices.

Eternal One: When they are offered on My altar, I will accept them.
        I will make My glorious house even more glorious.

Isaiah 60:7X

All the flocks of Kedar will be gathered together to you.
    The rams of Nebaioth will serve you.
They will be accepted as offerings on my altar;
    and I will beautify my glorious house.

Isaiah 60:7X

Each sheep of Kedar shall be gathered to thee, the rams of Nebaioth shall minister to thee; they shall be offered on mine acceptable altar, and I shall glorify the house of my majesty. (All the sheep of Kedar shall be gathered together for thee, the rams of Nebaioth shall serve thee; they shall be acceptable offerings on my altar, and I shall glorify the majesty of my House, or of my Temple.)

Isaiah 60:7X

All the flock of Kedar are gathered to thee, The rams of Nebaioth do serve thee, They ascend for acceptance Mine altar, And the house of My beauty I beautify.

Isaiah 60:7X
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 by Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) by Public Domain; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by Public Domain; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) The Holy Bible, New King James Version Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain