Isaiah 60:18
18 Violence shall no more be heard in thy land, wasting nor destruction within thy borders; but thou shalt call thy walls Salvation and thy gates Praise.
18 Violence shall no more be heard in thy land, desolation nor destruction within thy borders; but thou shalt call thy walls Salvation, and thy gates Praise.
18 Violence shall no more be heard in your land, nor devastation or destruction within your borders, but you shall call your walls Salvation and your gates Praise.
18 Violence will no longer resound throughout your land,
nor devastation or destruction within your borders.
You will call your walls Salvation,
and your gates Praise.
18 Violence will no longer be heard in your land,
desolation or destruction within your borders;
instead, you will call your walls Salvation
and your gates Praise.
18 Violence, destruction, and ruin
will never again
be heard of
within your borders.
“Victory” will be the name
you give to your walls;
“Praise” will be the name
you give to your gates.
18 Violence shall no more be heard in thy land, wasting nor destruction within thy borders; but thou shalt call thy walls Salvation, and thy gates Praise.
18 Iniquity shall no more be heard in thy land, wasting nor destruction in thy borders, and salvation shall possess thy walls, and praise thy gates.
18 There will never again be news of violence in your country.
People will never again attack your country and steal from you.
You will name your walls, ‘Salvation’
and your gates, ‘Praise.’
18 Violence shall no more be heard in your land,
devastation or destruction within your borders;
you shall call your walls Salvation,
and your gates Praise.
18 Violence shall no more be heard in your land,
devastation or destruction within your borders;
you shall call your walls Salvation,
and your gates Praise.
18 There will be no more violence [L heard] in your country,
no more ·ruin [devastation; havoc] or destruction within your borders.
You will name your walls Salvation
and your gates Praise.
18 Violence shall no more be heard of in thy land, neither desolation, nor destruction within thy borders: but thou shalt call salvation, thy walls, and praise, thy gates.
18 No longer will you hear about violence in your land
or desolation and destruction within your borders.
You will call your walls Salvation and your gates Praise.
18 The sounds of violence will be heard no more;
Destruction will not shatter your country again.
I will protect and defend you like a wall;
You will praise me because I have saved you.
18 Violence will never again be heard of in your land;
devastation and destruction
will be gone from your borders.
But you will name your walls salvation
and your gates, praise.
18 Violence shall no more be heard in thy land, wasting nor destruction within thy borders; but thou shalt call thy walls Salvation, and thy gates Praise.
18 there shall be no more talk of wrong in that land of thine, no tidings of wreck and ruin within those frontiers; all thy walls shall be deliverance, and all thy gates renown.
18 Violence shall no longer be heard in your land;
devastation or destruction on your borders.
And you shall call your walls Salvation,
and your gates, Praise.
What’s That We See in the Distance?
8-22 “What’s that we see in the distance,
a cloud on the horizon, like doves darkening the sky?
It’s ships from the distant islands,
the famous Tarshish ships
Returning your children from faraway places,
loaded with riches, with silver and gold,
And backed by the name of your God, The Holy of Israel,
showering you with splendor.
Foreigners will rebuild your walls,
and their kings assist you in the conduct of worship.
When I was angry I hit you hard.
It’s my desire now to be tender.
Your Jerusalem gates will always be open
—open house day and night!—
Receiving deliveries of wealth from all nations,
and their kings, the delivery boys!
Any nation or kingdom that doesn’t deliver will perish;
those nations will be totally wasted.
The rich woods of Lebanon will be delivered
—all that cypress and oak and pine—
To give a splendid elegance to my Sanctuary,
as I make my footstool glorious.
The descendants of your oppressor
will come bowing and scraping to you.
All who looked down at you in contempt
will lick your boots.
They’ll confer a title on you: City of God,
Zion of The Holy of Israel.
Not long ago you were despised refuse—
out-of-the-way, unvisited, ignored.
But now I’ve put you on your feet,
towering and grand forever, a joy to look at!
When you suck the milk of nations
and the breasts of royalty,
You’ll know that I, God, am your Savior,
your Redeemer, Champion of Jacob.
I’ll give you only the best—no more hand-me-downs!
Gold instead of bronze, silver instead of iron,
bronze instead of wood, iron instead of stones.
I’ll install Peace to run your country,
make Righteousness your boss.
There’ll be no more stories of crime in your land,
no more robberies, no more vandalism.
You’ll name your main street Salvation Way,
and install Praise Park at the center of town.
You’ll have no more need of the sun by day
nor the brightness of the moon at night.
God will be your eternal light,
your God will bathe you in splendor.
Your sun will never go down,
your moon will never fade.
I will be your eternal light.
Your days of grieving are over.
All your people will live right and well,
in permanent possession of the land.
They’re the green shoot that I planted,
planted with my own hands to display my glory.
The runt will become a great tribe,
the weakling become a strong nation.
I am God.
At the right time I’ll make it happen.”
18 No longer will you hear about violence in your land
or desolation and destruction within your borders.
You will call your walls Salvation and your gates Praise.
18 “Violence will not be heard again in your land,
Nor devastation or destruction within your borders;
But you will call your walls salvation, and your gates praise.
18 There will be no more violence in your country;
it will not be ruined or destroyed.
You will name your walls Salvation
and your gates Praise.
18 Sounds of violence will no longer be heard in your land,
or the sounds of destruction and devastation within your borders.
You will name your walls, ‘Deliverance,’
and your gates, ‘Praise.’
18 People will no longer harm one another in your land.
They will not wipe out or destroy anything inside your borders.
You will call your walls Salvation.
And you will name your gates Praise.
18 No longer will violence be heard in your land,
nor ruin or destruction within your borders,
but you will call your walls Salvation
and your gates Praise.
18 No longer will violence be heard in your land,
nor ruin or destruction within your borders,
but you will call your walls Salvation
and your gates Praise.
18 Violence shall no longer be heard in your land,
Neither wasting nor destruction within your borders;
But you shall call your walls Salvation,
And your gates Praise.
18 Fighting will not be heard again in your land. Nothing within your land will be destroyed. You will call your walls Saving Power and your gates Praise.
18 Violence will disappear from your land;
the desolation and destruction of war will end.
Salvation will surround you like city walls,
and praise will be on the lips of all who enter there.
18 Violence shall no more be heard in your land,
devastation or destruction within your borders;
you shall call your walls Salvation,
and your gates Praise.
18 Violence shall no more be heard in your land,
devastation or destruction within your borders;
you shall call your walls Salvation,
and your gates Praise.
18 Violence shall no more be heard in your land,
devastation or destruction within your borders;
you shall call your walls Salvation,
and your gates Praise.
18 Violence shall no more be heard in your land,
devastation or destruction within your borders;
you shall call your walls Salvation,
and your gates Praise.
18 Chamas shall no more be heard in thy land, shod nor shever within thy borders; but thou shalt call thy chomot Yeshuah (Salvation), and thy she’arim Tehillah (Praise).
18 Violence shall no more be heard in your land,
devastation or destruction within your borders;
you shall call your walls Salvation,
and your gates Praise.
18 Violence shall no more be heard in your land,
devastation or destruction within your borders;
you shall call your walls Salvation,
and your gates Praise.
18 You’ll never hear again, “Help! Call the guards!”
Violence, destruction, and ruin will be things of the past in Jerusalem.
You will name the city walls Salvation, and the city gates Praise.
18 Violence shall no more be heard in your land,
nor desolation or destruction within your borders;
but you will call your walls Salvation,
and your gates Praise.
18 Wickedness shall no more be heard in thy land, neither destroying and defouling in thy coasts; and health shall occupy thy walls (and deliverance, or salvation, shall occupy thy walls), and praising shall occupy thy gates.
18 Violence is not heard any more in thy land, Spoiling and destruction in thy borders, And thou hast called `Salvation' thy walls, And thy gates, `Praise.'