Isaiah 5:25

25 Therefore is the anger of the Lord kindled against His people, and He hath stretched forth His hand against them, and hath smitten them; and the hills did tremble, and their carcasses were torn in the midst of the streets. For all this, His anger is not turned away, but His hand is stretched out still.

Isaiah 5:25X

25 Therefore is the anger of Jehovah kindled against his people, and he hath stretched forth his hand against them, and hath smitten them; and the mountains tremble, and their dead bodies are as refuse in the midst of the streets. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.

Isaiah 5:25X

25 Therefore is the anger of the Lord kindled against His people, and He has stretched forth His hand against them and has smitten them. And the mountains trembled, and their dead bodies were like dung and sweepings in the midst of the streets. For all this, His anger is not turned away, but His hand is still stretched out [in judgment].

Isaiah 5:25X

God’s powerful hand

25 This is why the Lord’s anger burned against the people:
    he extended his hand to strike them,
    the mountains trembled,
    and their corpses lay in the middle of the streets like dung.
Even then God’s anger didn’t turn away;
    God’s hand was still extended.

Isaiah 5:25X

25 This is why Adonai’s anger blazed up against his people,
why he stretched out his hand against them and struck them
[so hard that] the hills shook,
and corpses lay like trash in the streets.

Even after all this, his anger remains,
his upraised hand still threatens.

Isaiah 5:25X

25 You are the Lord’s people, but you made him terribly angry, and he struck you with his mighty arm. Mountains shook, and dead bodies covered the streets like garbage. The Lord is still angry, and he is ready to strike you again.

Isaiah 5:25X

25 Therefore is the anger of Jehovah kindled against his people, and he hath stretched out his hand against them and hath smitten them; and the mountains trembled, and their carcases are become as dung in the midst of the streets. For all this his anger is not turned away, and his hand is stretched out still.

Isaiah 5:25X

25 Therefore is the wrath of the Lord kindled against his people, and he hath stretched out his hand upon them, and struck them: and the mountains were troubled, and their carcasses became as dung in the midst of the streets. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.

Isaiah 5:25X

25 So the Lord became angry with his people, and he raised his hand to punish them. Even the mountains shook with fear. Dead bodies were left in the streets like garbage. And he is not finished yet. He is still angry, and his arm is raised to continue punishing his people.

Isaiah 5:25X

25 Therefore the anger of the Lord was kindled against his people,
    and he stretched out his hand against them and struck them,
    and the mountains quaked;
and their corpses were as refuse
    in the midst of the streets.
For all this his anger has not turned away,
    and his hand is stretched out still.

Isaiah 5:25X

25 Therefore the anger of the Lord was kindled against his people,
    and he stretched out his hand against them and struck them,
    and the mountains quaked;
and their corpses were as refuse
    in the midst of the streets.
For all this his anger has not turned away,
    and his hand is stretched out still.

Isaiah 5:25X

25 So the ·Lord has become very angry with [L Lord’s anger burns against] his people,
    and he ·has raised [extends; stretches out] his hand to ·punish [strike] them.
Even the mountains ·are frightened [shake; tremble].
    ·Dead bodies [Corpses] lie in the streets like garbage.

·But the Lord is still angry [L In all this, his anger is not turned away];
his hand is still ·raised [extended; stretched out] to strike down the people.

Isaiah 5:25X

25 Therefore is the wrath of the Lord kindled against his people, and he hath stretched out his hand upon them, and hath smitten them that the mountains did tremble: and their carcasses were torn in the midst of the streets, and for all this his wrath was not turned away, but his hand was stretched out still.

Isaiah 5:25X

25 That’s why the anger of the Lord burns hot against his people,
    and he is ready to use his power to strike them down.
    The hills tremble,
    and dead bodies lie like garbage in the streets.

Even after all this, his anger has not disappeared,
    and he is still ready to use his power.

Isaiah 5:25X

25 The Lord is angry with his people and has stretched out his hand to punish them. The mountains will shake, and the bodies of those who die will be left in the streets like rubbish. Yet even then the Lord's anger will not be ended, but his hand will still be stretched out to punish.

Isaiah 5:25X

25 Therefore the Lord’s anger burns against His people.
He raised His hand against them and struck them;
the mountains quaked,
and their corpses were like garbage in the streets.
In all this, His anger is not removed,
and His hand is still raised to strike.

Isaiah 5:25X

25 Therefore is the anger of the LORD kindled against his people, and he has stretched forth his hand against them and has smitten them; and the mountains trembled, and their carcasses were torn in the midst of the streets. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.

Isaiah 5:25X

25 Therefore is the anger of the Lord kindled against his people, and he hath stretched forth his hand against them, and hath smitten them: and the hills did tremble, and their carcases were torn in the midst of the streets. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.

Isaiah 5:25X

25 Therefore is the anger of the Lord kindled against his people,
and he hath stretched forth his hand against them,
and hath smitten them:
and the hills did tremble,
and their carcases were torn in the midst of the streets.
For all this his anger is not turned away,
but his hand is stretched out still.

Isaiah 5:25X

25 Therefore Yahweh’s wrath was kindled against his people,
    and he stretched out his hand against them and struck them,
and the mountains quaked,
    and their corpses were like refuse in the middle of the streets.

Yahweh’s Outstretched Hand

In all of this his anger has not turned back,
    and still his hand is stretched out.

Isaiah 5:25X

25 That is why the anger of the Lord is hot against his people; that is why he has reached out his hand to smash them. The hills will tremble, and the rotting bodies of his people will be thrown as refuse in the streets. But even so, his anger is not ended; his hand is heavy on them still.

Isaiah 5:25X

25-30 That’s why God flamed out in anger against his people,
    reached out and knocked them down.
The mountains trembled
    as their dead bodies piled up in the streets.
But even after that, he was still angry,
    his fist still raised, ready to hit them again.
He raises a flag, signaling a distant nation,
    whistles for people at the ends of the earth.
And here they come—
    on the run!
None drag their feet, no one stumbles,
    no one sleeps or dawdles.
Shirts are on and pants buckled,
    every boot is spit-polished and tied.
Their arrows are sharp,
    bows strung,
The hooves of their horses shod,
    chariot wheels greased.
Roaring like a pride of lions,
    the full-throated roars of young lions,
They growl and seize their prey,
    dragging it off—no rescue for that one!
They’ll roar and roar and roar on that Day,
    like the roar of ocean billows.
Look as long and hard as you like at that land,
    you’ll see nothing but darkness and trouble.
Every light in the sky
    will be blacked out by the clouds.

Isaiah 5:25X

25 That’s why the anger of Yahweh burns hot against his people,
    and he is ready to use his power to strike them down.
    The hills tremble,
    and dead bodies lie like garbage in the streets.

Even after all this, his anger has not disappeared,
    and he is still ready to use his power.

Isaiah 5:25X

25 On this account the anger of the Lord has burned against His people,
And He has stretched out His hand against them and struck them down.
And the mountains quaked, and their corpses lay like refuse in the middle of the streets.
For all this His anger is not spent,
But His hand is still stretched out.

Isaiah 5:25X

25 So the Lord has become very angry with his people,
    and he has raised his hand to punish them.
Even the mountains are frightened.
    Dead bodies lie in the streets like garbage.

But the Lord is still angry;
    his hand is still raised to strike down the people.

Isaiah 5:25X

25 So the Lord is furious with his people;
he lifts his hand and strikes them.
The mountains shake,
and corpses lie like manure in the middle of the streets.
Despite all this, his anger does not subside,
and his hand is ready to strike again.

Isaiah 5:25X

25 So the Lord’s anger burns against his people.
    He raises his hand against them. He strikes them down.
The mountains shake.
    The bodies of dead people lie in the streets like trash.

Even then, the Lord is still angry.
    His hand is still raised against them.

Isaiah 5:25X

25 Therefore the Lord’s anger burns against his people;
    his hand is raised and he strikes them down.
The mountains shake,
    and the dead bodies are like refuse in the streets.

Yet for all this, his anger is not turned away,
    his hand is still upraised.

Isaiah 5:25X

25 Therefore the Lord’s anger burns against his people;
    his hand is raised and he strikes them down.
The mountains shake,
    and the dead bodies are like refuse in the streets.

Yet for all this, his anger is not turned away,
    his hand is still upraised.

Isaiah 5:25X

25 Therefore the anger of the Lord is aroused against His people;
He has stretched out His hand against them
And stricken them,
And the hills trembled.
Their carcasses were as refuse in the midst of the streets.

For all this His anger is not turned away,
But His hand is stretched out still.

Isaiah 5:25X

25 Because of this the anger of the Lord has burned against His people. He has put out His hand against them and destroyed them. The mountains shook. Their dead bodies lay like waste in the center of the streets. For all this His anger is not turned away but His hand is still put out.

Isaiah 5:25X

25 That is why the Lord’s anger burns against his people,
    and why he has raised his fist to crush them.
The mountains tremble,
    and the corpses of his people litter the streets like garbage.
But even then the Lord’s anger is not satisfied.
    His fist is still poised to strike!

Isaiah 5:25X

25 Therefore the anger of the Lord was kindled against his people,
    and he stretched out his hand against them and struck them;
    the mountains quaked,
and their corpses were like refuse
    in the streets.
For all this his anger has not turned away,
    and his hand is stretched out still.

Isaiah 5:25X

25 Therefore the anger of the Lord was kindled against his people,
    and he stretched out his hand against them and struck them;
    the mountains quaked,
and their corpses were like refuse
    in the streets.
For all this his anger has not turned away,
    and his hand is stretched out still.

Isaiah 5:25X

25 Therefore the anger of the Lord was kindled against his people,
    and he stretched out his hand against them and struck them;
    the mountains quaked,
and their corpses were like refuse
    in the streets.
For all this his anger has not turned away,
    and his hand is stretched out still.

Isaiah 5:25X

25 Therefore the anger of the Lord was kindled against his people,
    and he stretched out his hand against them and struck them;
    the mountains quaked,
and their corpses were like refuse
    in the streets.
For all this his anger has not turned away,
    and his hand is stretched out still.

Isaiah 5:25X

25 Therefore is the Af Hashem kindled against His people, and He hath stretched forth His yad against them, and hath struck them down; and the mountains did tremble, and their nevilah were like refuse in the streets. For all this His anger is not turned away, but His yad is stretched out still.

Yeshayah 5:25X

25 Therefore the anger of the Lord was kindled against his people,
    and he stretched out his hand against them and smote them,
    and the mountains quaked;
and their corpses were as refuse
    in the midst of the streets.
For all this his anger is not turned away
    and his hand is stretched out still.

Isaiah 5:25X

25 Therefore the anger of the Lord was kindled against his people,
    and he stretched out his hand against them and smote them,
    and the mountains quaked;
and their corpses were as refuse
    in the midst of the streets.
For all this his anger is not turned away
    and his hand is stretched out still.

Isaiah 5:25X

25 It’s no wonder the Eternal burns with anger at His people.
    He has raised His hand against them and crushed them,
So that the whole earth rang with the blow, and you couldn’t move
    without stumbling over their corpses lying like trash in the street.
Despite all this, He’s still very angry;
    His hand is still raised; He’s not done yet.

Isaiah 5:25X

25 Therefore Yahweh’s anger burns against his people,
    and he has stretched out his hand against them, and has struck them.
The mountains tremble,
    and their dead bodies are as refuse in the middle of the streets.
For all this, his anger is not turned away,
    but his hand is still stretched out.

Isaiah 5:25X

25 Therefore the strong vengeance of the Lord was wroth against his people, and he stretched forth his hand on it, and smote it (and he stretched forth his hand against them, and struck them down); and (the) hills were troubled, and the dead bodies of them were made as a turd in the midst of streets. In all these things the strong vengeance of him was not turned away, but yet his hand was stretched forth.

Isaiah 5:25X

25 Therefore hath the anger of Jehovah burned among His people, And He stretcheth out His hand against it, And smiteth it, and the mountains tremble, And their carcase is as filth in the midst of the out-places. With all this His anger did not turn back, And still His hand is stretched out!

Isaiah 5:25X
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 by Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) by Public Domain; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by Public Domain; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) The Holy Bible, New King James Version Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain