Isaiah 51:6
6 Lift up your eyes to the heavens, and look upon the earth beneath; for the heavens shall vanish away like smoke, and the earth shall wax old like a garment, and they that dwell therein shall die in like manner. But My salvation shall be for ever, and My righteousness shall not be abolished.
6 Lift up your eyes to the heavens, and look upon the earth beneath; for the heavens shall vanish away like smoke, and the earth shall wax old like a garment; and they that dwell therein shall die in like manner: but my salvation shall be for ever, and my righteousness shall not be abolished.
6 Lift up your eyes to the heavens, and look upon the earth beneath; for the heavens shall be dissolved and vanish away like smoke, and the earth shall wax old like a garment, and they that dwell therein shall die in like manner [like gnats]. But My salvation shall be forever, and My rightness and justice [and faithfully fulfilled promise] shall not be abolished.
6 Look up to the heavens,
and gaze at the earth beneath.
The heavens will disappear like smoke,
the earth will wear out like clothing,
and its inhabitants will die like gnats.
But my salvation will endure forever,
and my righteousness will be unbroken.
6 “Raise your eyes toward the skies,
look at the earth below.
The skies will vanish like smoke,
the earth will wear out like clothing.
Those living on it will die like flies;
but my salvation will be forever,
and my justice will never end.
6 Look closely at the sky!
Stare at the earth.
The sky will vanish like smoke;
the earth will wear out
like clothes.
Everyone on this earth
will die like flies.
But my victory will last;
my saving power never ends.
6 Lift up your eyes to the heavens, and look on the earth beneath: for the heavens shall vanish away like smoke, and the earth shall grow old like a garment, and they that dwell therein shall die in like manner; but my salvation shall be for ever, and my righteousness shall not be abolished.
6 Lift up your eyes to heaven, and look down to the earth beneath: for the heavens shall vanish like smoke, and the earth shall be worn away like a garment, and the inhabitants thereof shall perish in like manner: but my salvation shall be for ever, and my justice shall not fail.
6 Look up to the heavens!
Look around you at the earth below!
The skies will disappear like clouds of smoke.
The earth will become like worthless old clothes.
The people on earth will die,
but my salvation will continue forever.
My goodness will never end.
6 Lift up your eyes to the heavens,
and look at the earth beneath;
for the heavens vanish like smoke,
the earth will wear out like a garment,
and they who dwell in it will die in like manner;
but my salvation will be forever,
and my righteousness will never be dismayed.
6 Lift up your eyes to the heavens,
and look at the earth beneath;
for the heavens vanish like smoke,
the earth will wear out like a garment,
and they who dwell in it will die in like manner;
but my salvation will be for ever,
and my righteousness will never be dismayed.
6 ·Look up [L Lift your eyes] to the heavens [40:26].
Look at the earth below.
The skies will disappear like clouds of smoke.
The earth will ·become useless [wear out] like old clothes [Ps. 102:26],
and its people will die like flies.
But my salvation will continue forever,
and my ·goodness [righteousness] will never end.
6 Lift up your eyes to the heavens, and look upon the earth beneath: for the heavens shall vanish away like smoke, and the earth shall wax old like a garment, and they that dwell therein, shall perish in like manner: but my salvation shall be forever, and my righteousness shall not be abolished.
6 Look at the sky.
Look at the earth below.
The sky will vanish like smoke.
The earth will wear out like clothing,
and those who live there will die like flies.
But my salvation will last forever,
and my righteousness will never fail.
6 Look up at the heavens; look at the earth!
The heavens will disappear like smoke;
the earth will wear out like old clothing,
and all its people will die like flies.
But the deliverance I bring will last forever;
my victory will be final.
6 Look up to the heavens,
and look at the earth beneath;
for the heavens will vanish like smoke,
the earth will wear out like a garment,
and its inhabitants will die like gnats.
But My salvation will last forever,
and My righteousness will never be shattered.
6 Lift up your eyes to the heavens, and look upon the earth beneath: for the heavens shall vanish away like smoke, and the earth shall wax old like a garment, and they that dwell therein shall die in like manner: but my salvation shall be for ever, and my righteousness shall not be abolished.
6 Lift up your eyes to the heavens, cast them down to earth again; those heavens shall vanish like smoke, that earth be fretted away like a garment, and all who dwell on it share the same destruction; my saving power is eternal, my faithfulness inexhaustible.
6 Lift up your eyes to the heavens
and look to the earth beneath,
for the heavens will be torn to pieces like smoke,
and the earth will be worn out like a garment,
and those who inhabit her will die like gnats.
But my salvation will be forever,
and my righteousness will not be broken to pieces.
4-6 “Pay attention, my people.
Listen to me, nations.
Revelation flows from me.
My decisions light up the world.
My deliverance arrives on the run,
my salvation right on time.
I’ll bring justice to the peoples.
Even faraway islands will look to me
and take hope in my saving power.
Look up at the skies,
ponder the earth under your feet.
The skies will fade out like smoke,
the earth will wear out like work pants,
and the people will die off like flies.
But my salvation will last forever,
my setting-things-right will never be obsolete.
6 Look at the sky.
Look at the earth below.
The sky will vanish like smoke.
The earth will wear out like clothing,
and those who live there will die like flies.
But my salvation will last forever,
and my righteousness will never fail.
6 “Lift up your eyes to the sky,
Then look to the earth beneath;
For the sky will vanish like smoke,
And the earth will wear out like a garment
And its inhabitants will die in like manner;
But My salvation will be forever,
And My righteousness will not wane.
6 Look up to the heavens.
Look around you at the earth below.
The skies will disappear like clouds of smoke.
The earth will become useless like old clothes,
and its people will die like flies.
But my salvation will continue forever,
and my goodness will never end.
6 Look up at the sky!
Look at the earth below!
For the sky will dissipate like smoke,
and the earth will wear out like clothes;
its residents will die like gnats.
But the deliverance I give is permanent;
the vindication I provide will not disappear.
6 Look up toward the heavens.
Then look at the earth.
The heavens will vanish like smoke.
The earth will wear out like clothes.
Those who live there will die like flies.
But I will save you forever.
My saving power will never end.
6 Lift up your eyes to the heavens,
look at the earth beneath;
the heavens will vanish like smoke,
the earth will wear out like a garment
and its inhabitants die like flies.
But my salvation will last forever,
my righteousness will never fail.
6 Lift up your eyes to the heavens,
look at the earth beneath;
the heavens will vanish like smoke,
the earth will wear out like a garment
and its inhabitants die like flies.
But my salvation will last for ever,
my righteousness will never fail.
6 Lift up your eyes to the heavens,
And look on the earth beneath.
For the heavens will vanish away like smoke,
The earth will grow old like a garment,
And those who dwell in it will die in like manner;
But My salvation will be forever,
And My righteousness will not be abolished.
6 Lift up your eyes to the sky, and look to the earth below. For the sky will go away like smoke. And the earth will wear out like a piece of clothing and those who live in it will die like flies. But My saving power will be forever. My being right and good will not come to an end.
6 Look up to the skies above,
and gaze down on the earth below.
For the skies will disappear like smoke,
and the earth will wear out like a piece of clothing.
The people of the earth will die like flies,
but my salvation lasts forever.
My righteous rule will never end!
6 Lift up your eyes to the heavens,
and look at the earth beneath;
for the heavens will vanish like smoke,
the earth will wear out like a garment,
and those who live on it will die like gnats;
but my salvation will be forever,
and my deliverance will never be ended.
6 Lift up your eyes to the heavens,
and look at the earth beneath;
for the heavens will vanish like smoke,
the earth will wear out like a garment,
and those who live on it will die like gnats;
but my salvation will be for ever,
and my deliverance will never be ended.
6 Lift up your eyes to the heavens,
and look at the earth beneath;
for the heavens will vanish like smoke,
the earth will wear out like a garment,
and those who live on it will die like gnats;
but my salvation will be for ever,
and my deliverance will never be ended.
6 Lift up your eyes to the heavens,
and look at the earth beneath;
for the heavens will vanish like smoke,
the earth will wear out like a garment,
and those who live on it will die like gnats;
but my salvation will be forever,
and my deliverance will never be ended.
6 Lift up your eyes to Shomayim, and look upon ha’aretz beneath; for Shomayim shall vanish like ashan (smoke), and ha’aretz shall wear out like a beged, and they that dwell therein shall die in like manner; but My Yeshuah (Salvation) shall be l’olam, and My tzedakah shall not be dismayed.
6 Lift up your eyes to the heavens,
and look at the earth beneath;
for the heavens will vanish like smoke,
the earth will wear out like a garment,
and they who dwell in it will die like gnats;
but my salvation will be for ever,
and my deliverance will never be ended.
6 Lift up your eyes to the heavens,
and look at the earth beneath;
for the heavens will vanish like smoke,
the earth will wear out like a garment,
and they who dwell in it will die like gnats;
but my salvation will be for ever,
and my deliverance will never be ended.
6 Don’t worry—look up at the sky and down at the earth.
The sky will disappear like smoke; the earth will wear out like a well-used garment;
Every last thing may perish and dissolve, but My salvation is for all time.
My justice will not end.
6 Lift up your eyes to the heavens,
and look on the earth beneath;
for the heavens will vanish away like smoke,
and the earth will wear out like a garment;
and its inhabitants will die in the same way:
but my salvation will be forever,
and my righteousness will not be abolished.
6 Raise your eyes to heaven, and see ye under earth beneath; for why heavens shall melt away as smoke, and the earth shall be all-broken as a cloth, and the dwellers thereof shall perish as these things; but mine health shall be without end, and my rightfulness shall not fail. (Raise up your eyes to the heavens, and see ye under the earth beneath; for the heavens shall melt away like smoke, and the earth shall be torn like a cloak, and its inhabitants shall perish like these things; but my deliverance, or my salvation, shall be forever, and my justice, or my judgement, shall not fail.)
6 Lift ye up to the heavens your eyes, And look attentively unto the earth beneath, For the heavens as smoke have vanished, And the earth as a garment weareth out, And its inhabitants as gnats do die, And My salvation is to the age, And My righteousness is not broken.