Isaiah 51:6

Lift up your eyes to the heavens, and look upon the earth beneath; for the heavens shall vanish away like smoke, and the earth shall wax old like a garment, and they that dwell therein shall die in like manner. But My salvation shall be for ever, and My righteousness shall not be abolished.

Isaiah 51:6X

Lift up your eyes to the heavens, and look upon the earth beneath; for the heavens shall vanish away like smoke, and the earth shall wax old like a garment; and they that dwell therein shall die in like manner: but my salvation shall be for ever, and my righteousness shall not be abolished.

Isaiah 51:6X

Lift up your eyes to the heavens, and look upon the earth beneath; for the heavens shall be dissolved and vanish away like smoke, and the earth shall wax old like a garment, and they that dwell therein shall die in like manner [like gnats]. But My salvation shall be forever, and My rightness and justice [and faithfully fulfilled promise] shall not be abolished.

Isaiah 51:6X

Look up to the heavens,
        and gaze at the earth beneath.
    The heavens will disappear like smoke,
    the earth will wear out like clothing,
    and its inhabitants will die like gnats.
But my salvation will endure forever,
    and my righteousness will be unbroken.

Isaiah 51:6X

“Raise your eyes toward the skies,
look at the earth below.
The skies will vanish like smoke,
the earth will wear out like clothing.
Those living on it will die like flies;
but my salvation will be forever,
and my justice will never end.

Isaiah 51:6X

Look closely at the sky!
    Stare at the earth.
The sky will vanish like smoke;
the earth will wear out
    like clothes.
Everyone on this earth
    will die like flies.
But my victory will last;
my saving power never ends.

Isaiah 51:6X

Lift up your eyes to the heavens, and look on the earth beneath: for the heavens shall vanish away like smoke, and the earth shall grow old like a garment, and they that dwell therein shall die in like manner; but my salvation shall be for ever, and my righteousness shall not be abolished.

Isaiah 51:6X

Lift up your eyes to heaven, and look down to the earth beneath: for the heavens shall vanish like smoke, and the earth shall be worn away like a garment, and the inhabitants thereof shall perish in like manner: but my salvation shall be for ever, and my justice shall not fail.

Isaiah 51:6X

Look up to the heavens!
    Look around you at the earth below!
The skies will disappear like clouds of smoke.
    The earth will become like worthless old clothes.
The people on earth will die,
    but my salvation will continue forever.
    My goodness will never end.

Isaiah 51:6X

Lift up your eyes to the heavens,
    and look at the earth beneath;
for the heavens vanish like smoke,
    the earth will wear out like a garment,
    and they who dwell in it will die in like manner;
but my salvation will be forever,
    and my righteousness will never be dismayed.

Isaiah 51:6X

Lift up your eyes to the heavens,
    and look at the earth beneath;
for the heavens vanish like smoke,
    the earth will wear out like a garment,
    and they who dwell in it will die in like manner;
but my salvation will be for ever,
    and my righteousness will never be dismayed.

Isaiah 51:6X

·Look up [L Lift your eyes] to the heavens [40:26].
    Look at the earth below.
The skies will disappear like clouds of smoke.
    The earth will ·become useless [wear out] like old clothes [Ps. 102:26],
    and its people will die like flies.
But my salvation will continue forever,
    and my ·goodness [righteousness] will never end.

Isaiah 51:6X

Lift up your eyes to the heavens, and look upon the earth beneath: for the heavens shall vanish away like smoke, and the earth shall wax old like a garment, and they that dwell therein, shall perish in like manner: but my salvation shall be forever, and my righteousness shall not be abolished.

Isaiah 51:6X

Look at the sky.
    Look at the earth below.
    The sky will vanish like smoke.
    The earth will wear out like clothing,
        and those who live there will die like flies.
    But my salvation will last forever,
    and my righteousness will never fail.

Isaiah 51:6X

Look up at the heavens; look at the earth!
    The heavens will disappear like smoke;
    the earth will wear out like old clothing,
    and all its people will die like flies.
But the deliverance I bring will last forever;
    my victory will be final.

Isaiah 51:6X

Look up to the heavens,
and look at the earth beneath;
for the heavens will vanish like smoke,
the earth will wear out like a garment,
and its inhabitants will die like gnats.
But My salvation will last forever,
and My righteousness will never be shattered.

Isaiah 51:6X

Lift up your eyes to the heavens, and look upon the earth beneath; for the heavens shall vanish away like smoke, and the earth shall wax old like a garment, and those that dwell therein shall perish in like manner; but my saving health shall be for ever, and my righteousness shall never perish.

Isaiah 51:6X

Lift up your eyes to the heavens, and look upon the earth beneath: for the heavens shall vanish away like smoke, and the earth shall wax old like a garment, and they that dwell therein shall die in like manner: but my salvation shall be for ever, and my righteousness shall not be abolished.

Isaiah 51:6X

Lift up your eyes to the heavens,
and look upon the earth beneath:
for the heavens shall vanish away like smoke,
and the earth shall wax old like a garment,
and they that dwell therein shall die in like manner:
but my salvation shall be for ever,
and my righteousness shall not be abolished.

Isaiah 51:6X

Lift up your eyes to the heavens
    and look to the earth beneath,
for the heavens will be torn to pieces like smoke,
    and the earth will be worn out like a garment,
        and those who inhabit her will die like gnats.
But my salvation will be forever,
    and my righteousness will not be broken to pieces.

Isaiah 51:6X

Look high in the skies and watch the earth beneath, for the skies shall disappear like smoke, the earth shall wear out like a garment, and the people of the earth shall die like flies. But my salvation lasts forever; my righteous rule will never die nor end.

Isaiah 51:6X

4-6 “Pay attention, my people.
    Listen to me, nations.
Revelation flows from me.
    My decisions light up the world.
My deliverance arrives on the run,
    my salvation right on time.
    I’ll bring justice to the peoples.
Even faraway islands will look to me
    and take hope in my saving power.
Look up at the skies,
    ponder the earth under your feet.
The skies will fade out like smoke,
    the earth will wear out like work pants,
    and the people will die off like flies.
But my salvation will last forever,
    my setting-things-right will never be obsolete.

Isaiah 51:6X

Look at the sky.
    Look at the earth below.
    The sky will vanish like smoke.
    The earth will wear out like clothing,
        and those who live there will die like flies.
    But my salvation will last forever,
    and my righteousness will never fail.

Isaiah 51:6X

Lift up your eyes to the sky,
Then look to the earth beneath;
For the sky will vanish like smoke,
And the earth will wear out like a garment
And its inhabitants will die in like manner;
But My salvation will be forever,
And My righteousness will not wane.

Isaiah 51:6X

Look up to the heavens.
    Look around you at the earth below.
The skies will disappear like clouds of smoke.
    The earth will become useless like old clothes,
    and its people will die like flies.
But my salvation will continue forever,
    and my goodness will never end.

Isaiah 51:6X

Look up at the sky!
Look at the earth below!
For the sky will dissipate like smoke,
and the earth will wear out like clothes;
its residents will die like gnats.
But the deliverance I give is permanent;
the vindication I provide will not disappear.

Isaiah 51:6X

Look up toward the heavens.
    Then look at the earth.
The heavens will vanish like smoke.
    The earth will wear out like clothes.
    Those who live there will die like flies.
But I will save you forever.
    My saving power will never end.

Isaiah 51:6X

Lift up your eyes to the heavens,
    look at the earth beneath;
the heavens will vanish like smoke,
    the earth will wear out like a garment
    and its inhabitants die like flies.
But my salvation will last forever,
    my righteousness will never fail.

Isaiah 51:6X

Lift up your eyes to the heavens,
    look at the earth beneath;
the heavens will vanish like smoke,
    the earth will wear out like a garment
    and its inhabitants die like flies.
But my salvation will last for ever,
    my righteousness will never fail.

Isaiah 51:6X

Lift up your eyes to the heavens,
And look on the earth beneath.
For the heavens will vanish away like smoke,
The earth will grow old like a garment,
And those who dwell in it will die in like manner;
But My salvation will be forever,
And My righteousness will not be abolished.

Isaiah 51:6X

Lift up your eyes to the sky, and look to the earth below. For the sky will go away like smoke. And the earth will wear out like a piece of clothing and those who live in it will die like flies. But My saving power will be forever. My being right and good will not come to an end.

Isaiah 51:6X

Look up to the skies above,
    and gaze down on the earth below.
For the skies will disappear like smoke,
    and the earth will wear out like a piece of clothing.
The people of the earth will die like flies,
    but my salvation lasts forever.
    My righteous rule will never end!

Isaiah 51:6X

Lift up your eyes to the heavens,
    and look at the earth beneath;
for the heavens will vanish like smoke,
    the earth will wear out like a garment,
    and those who live on it will die like gnats;
but my salvation will be forever,
    and my deliverance will never be ended.

Isaiah 51:6X

Lift up your eyes to the heavens,
    and look at the earth beneath;
for the heavens will vanish like smoke,
    the earth will wear out like a garment,
    and those who live on it will die like gnats;
but my salvation will be for ever,
    and my deliverance will never be ended.

Isaiah 51:6X

Lift up your eyes to the heavens,
    and look at the earth beneath;
for the heavens will vanish like smoke,
    the earth will wear out like a garment,
    and those who live on it will die like gnats;
but my salvation will be for ever,
    and my deliverance will never be ended.

Isaiah 51:6X

Lift up your eyes to the heavens,
    and look at the earth beneath;
for the heavens will vanish like smoke,
    the earth will wear out like a garment,
    and those who live on it will die like gnats;
but my salvation will be forever,
    and my deliverance will never be ended.

Isaiah 51:6X

Lift up your eyes to Shomayim, and look upon ha’aretz beneath; for Shomayim shall vanish like ashan (smoke), and ha’aretz shall wear out like a beged, and they that dwell therein shall die in like manner; but My Yeshuah (Salvation) shall be l’olam, and My tzedakah shall not be dismayed.

Yeshayah 51:6X

Lift up your eyes to the heavens,
    and look at the earth beneath;
for the heavens will vanish like smoke,
    the earth will wear out like a garment,
    and they who dwell in it will die like gnats;
but my salvation will be for ever,
    and my deliverance will never be ended.

Isaiah 51:6X

Lift up your eyes to the heavens,
    and look at the earth beneath;
for the heavens will vanish like smoke,
    the earth will wear out like a garment,
    and they who dwell in it will die like gnats;
but my salvation will be for ever,
    and my deliverance will never be ended.

Isaiah 51:6X

    Don’t worry—look up at the sky and down at the earth.
        The sky will disappear like smoke; the earth will wear out like a well-used garment;
    Every last thing may perish and dissolve, but My salvation is for all time.
        My justice will not end.

Isaiah 51:6X

Lift up your eyes to the heavens,
    and look on the earth beneath;
for the heavens will vanish away like smoke,
    and the earth will wear out like a garment;
    and its inhabitants will die in the same way:
but my salvation will be forever,
    and my righteousness will not be abolished.

Isaiah 51:6X

Raise your eyes to heaven, and see ye under earth beneath; for why heavens shall melt away as smoke, and the earth shall be all-broken as a cloth, and the dwellers thereof shall perish as these things; but mine health shall be without end, and my rightfulness shall not fail. (Raise up your eyes to the heavens, and see ye under the earth beneath; for the heavens shall melt away like smoke, and the earth shall be torn like a cloak, and its inhabitants shall perish like these things; but my deliverance, or my salvation, shall be forever, and my justice, or my judgement, shall not fail.)

Isaiah 51:6X

Lift ye up to the heavens your eyes, And look attentively unto the earth beneath, For the heavens as smoke have vanished, And the earth as a garment weareth out, And its inhabitants as gnats do die, And My salvation is to the age, And My righteousness is not broken.

Isaiah 51:6X
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 by Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) by Public Domain; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by Public Domain; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) The Holy Bible, New King James Version Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain