Isaiah 50:10

10 “Who is among you that feareth the Lord, that obeyeth the voice of His Servant, that walketh in darkness and hath no light? Let him trust in the name of the Lord, and stay upon his God.

Isaiah 50:10X

10 Who is among you that feareth Jehovah, that obeyeth the voice of his servant? he that walketh in darkness, and hath no light, let him trust in the name of Jehovah, and rely upon his God.

Isaiah 50:10X

10 Who is among you who [reverently] fears the Lord, who obeys the voice of His Servant, yet who walks in darkness and deep trouble and has no shining splendor [in his heart]? Let him rely on, trust in, and be confident in the name of the Lord, and let him lean upon and be supported by his God.

Isaiah 50:10X

10 Who among you fears the Lord?
    Who listens to the voice of his servant,
    who walks in darkness
    and has no light?
They will trust in the Lord’s name,
    and rely upon their God.

Isaiah 50:10X

10 Who among you fears Adonai?
Who obeys what his servant says?
Even when he walks in the dark,
without any light,
he will trust in Adonai’s reputation
and rely on his God.

Isaiah 50:10X

10 None of you respect the Lord
    or obey his servant.
You walk in the dark
    instead of the light;
you don’t trust the name
    of the Lord your God.

Isaiah 50:10X

10 Who is among you that feareth Jehovah, that hearkeneth to the voice of his servant? he that walketh in darkness, and hath no light,—let him confide in the name of Jehovah, and stay himself upon his God.

Isaiah 50:10X

10 Who is there among you that feareth the Lord, that heareth the voice of his servant, that hath walked in darkness, and hath no light? let him hope in the name of the Lord, and lean upon his God.

Isaiah 50:10X

10 People who respect the Lord also listen to his servant. That servant lives completely trusting in God without knowing what will happen. He really trusts in the Lord’s name and depends on his God.

Isaiah 50:10X

10 Who among you fears the Lord
    and obeys the voice of his servant?
Let him who walks in darkness
    and has no light
trust in the name of the Lord
    and rely on his God.

Isaiah 50:10X

10 Who among you fears the Lord
    and obeys the voice of his servant?
Let him who walks in darkness
    and has no light
trust in the name of the Lord
    and rely on his God.

Isaiah 50:10X

10 Who among you fears the Lord
    and obeys his servant?
The person who walks in the dark without light
    should trust in the [L name of the] Lord and depend on his God.

Isaiah 50:10X

10 Who is among you that feareth the Lord? let him hear the voice of his servant: he that walketh in darkness and hath no light, let him trust in the Name of the Lord, and stay upon his God.

Isaiah 50:10X

10 Who among you fears the Lord
    and obeys his servant?
    Let those who walk in darkness and have no light
    trust the name of the Lord
        and depend upon their God.

Isaiah 50:10X

10 All of you that honor the Lord
    and obey the words of his servant,
the path you walk may be dark indeed,
    but trust in the Lord, rely on your God.

Isaiah 50:10X

10 Who among you fears the Lord,
listening to the voice of His Servant?
Who among you walks in darkness,
and has no light?
Let him trust in the name of Yahweh;
let him lean on his God.

Isaiah 50:10X

10 ¶ Who is among you that fears the LORD? Hearken unto the voice of his slave. He who walked in darkness and had no light; let him trust in the name of the LORD and stay upon his God.

Isaiah 50:10X

10 Who is among you that feareth the Lord, that obeyeth the voice of his servant, that walketh in darkness, and hath no light? let him trust in the name of the Lord, and stay upon his God.

Isaiah 50:10X

10 Who is among you that feareth the Lord,
that obeyeth the voice of his servant,
that walketh in darkness, and hath no light?
let him trust in the name of the Lord,
and stay upon his God.

Isaiah 50:10X

10 Who among you is in fear of Yahweh,
    obeys the voice of his servant?
Who walks in darkness
    and has no light,
trusts in the name of Yahweh
    and depends on his God?

Isaiah 50:10X

10 Who among you fears the Lord and obeys his Servant? If such men walk in darkness, without one ray of light, let them trust the Lord, let them rely upon their God.

Isaiah 50:10X

10-11 Who out there fears God,
    actually listens to the voice of his servant?
For anyone out there who doesn’t know where you’re going,
    anyone groping in the dark,
Here’s what: Trust in God.
    Lean on your God!
But if all you’re after is making trouble,
    playing with fire,

Go ahead and see where it gets you.
    Set your fires, stir people up, blow on the flames,
But don’t expect me to just stand there and watch.
    I’ll hold your feet to those flames.

Isaiah 50:10X

10 Who among you fears Yahweh
    and obeys his Ebed?
    Let those who walk in darkness and have no light
    trust the name of Yahweh
        and depend upon their Elohim.

Isaiah 50:10X

10 Who is among you that fears the Lord,
That obeys the voice of His servant,
That walks in darkness and has no light?
Let him trust in the name of the Lord and rely on his God.

Isaiah 50:10X

10 Who among you fears the Lord
    and obeys his servant?
That person may walk in the dark
    and have no light.
Then let him trust in the Lord
    and yet depend on his God.

Isaiah 50:10X

10 Who among you fears the Lord?
Who obeys his servant?
Whoever walks in deep darkness,
without light,
should trust in the name of the Lord
and rely on his God.

Isaiah 50:10X

10 Does anyone among you have respect for the Lord?
    Does anyone obey the message of the Lord’s servant?
Let the person who walks in the dark
    trust in the Lord.
Let the one who doesn’t have any light to guide him
    depend on his God.

Isaiah 50:10X

10 Who among you fears the Lord
    and obeys the word of his servant?
Let the one who walks in the dark,
    who has no light,
trust in the name of the Lord
    and rely on their God.

Isaiah 50:10X

10 Who among you fears the Lord
    and obeys the word of his servant?
Let the one who walks in the dark,
    who has no light,
trust in the name of the Lord
    and rely on their God.

Isaiah 50:10X

10 “Who among you fears the Lord?
Who obeys the voice of His Servant?
Who walks in darkness
And has no light?
Let him trust in the name of the Lord
And rely upon his God.

Isaiah 50:10X

10 Who among you fears the Lord and obeys the voice of His Servant, yet walks in darkness and has no light? Let him trust in the name of the Lord and have faith in his God.

Isaiah 50:10X

10 Who among you fears the Lord
    and obeys his servant?
If you are walking in darkness,
    without a ray of light,
trust in the Lord
    and rely on your God.

Isaiah 50:10X

10 Who among you fears the Lord
    and obeys the voice of his servant,
who walks in darkness
    and has no light,
yet trusts in the name of the Lord
    and relies upon his God?

Isaiah 50:10X

10 Who among you fears the Lord
    and obeys the voice of his servant,
who walks in darkness
    and has no light,
yet trusts in the name of the Lord
    and relies upon his God?

Isaiah 50:10X

10 Who among you fears the Lord
    and obeys the voice of his servant,
who walks in darkness
    and has no light,
yet trusts in the name of the Lord
    and relies upon his God?

Isaiah 50:10X

10 Who among you fears the Lord
    and obeys the voice of his servant,
who walks in darkness
    and has no light,
yet trusts in the name of the Lord
    and relies upon his God?

Isaiah 50:10X

10 Who among you that feareth Hashem, that obeyeth the voice of His Eved [Moshiach], though he may have walked in chashekhim (darknesses), with no gleam of light for himself, let him trust B’Shem Hashem, and lean upon Elohav.

Yeshayah 50:10X

10 Who among you fears the Lord
    and obeys the voice of his servant,
who walks in darkness
    and has no light,
yet trusts in the name of the Lord
    and relies upon his God?

Isaiah 50:10X

10 Who among you fears the Lord
    and obeys the voice of his servant,
who walks in darkness
    and has no light,
yet trusts in the name of the Lord
    and relies upon his God?

Isaiah 50:10X

10 So, you who are listening, do you acknowledge the Eternal One as God?
    And do you take seriously what the servant of God has to say?
If you are enveloped in darkness, with no light to see,
    take confidence in the name of the Eternal One; rely on your God.

Isaiah 50:10X

10 Who among you fears Yahweh,
    and obeys the voice of his servant?
He who walks in darkness,
    and has no light,
let him trust in Yahweh’s name,
    and rely on his God.

Isaiah 50:10X

10 Who of you dreadeth the Lord, and heareth the voice of his servant? Who(ever) went in darknesses, and light is not to him, hope he in the name of the Lord, and trust he on his God (and trust he in his God).

Isaiah 50:10X

10 Who [is] among you, fearing Jehovah, Hearkening to the voice of His servant, That hath walked in dark places, And there is no brightness for him? Let him trust in the name of Jehovah, And lean upon his God.

Isaiah 50:10X
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 by Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) by Public Domain; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by Public Domain; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) The Holy Bible, New King James Version Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain