Isaiah 48:7

They are created now and not from the beginning, even before the day when thou heardest them not, lest thou shouldest say, ‘Behold, I knew them.’

Isaiah 48:7X

They are created now, and not from of old; and before this day thou heardest them not; lest thou shouldest say, Behold, I knew them.

Isaiah 48:7X

They are created now [called into being by the prophetic word], and not long ago; and before today you have never heard of them, lest you should say, Behold, I knew them!

Isaiah 48:7X

They are created now, not long ago;
    before today you hadn’t heard of them,
    so you won’t say, “I already knew them.”

Isaiah 48:7X

created now, not long ago;
before today, you did not hear them:
so you can’t say, ‘I already know about them.’

Isaiah 48:7X

Today I am doing something new,
something you cannot say
    you have heard before.

Isaiah 48:7X

they are created now, and not long ago; and before this day thou hast not heard them, lest thou shouldest say, Behold, I knew them.

Isaiah 48:7X

They are created now, and not of old: and before the day, when thou heardest them not, lest thou shouldst say: Behold I knew them.

Isaiah 48:7X

This is something that is happening now, not long ago.
    You have not heard about it before today.
    So you cannot say, ‘We already knew that.’

Isaiah 48:7X

They are created now, not long ago;
    before today you have never heard of them,
    lest you should say, ‘Behold, I knew them.’

Isaiah 48:7X

They are created now, not long ago;
    before today you have never heard of them,
    lest you should say, ‘Behold, I knew them.’

Isaiah 48:7X

·These things are happening [L They are created] now, not long ago;
    you have not heard about them before today.
So you cannot say, ‘[L Look; or Yes; T Behold] We already knew about that.’

Isaiah 48:7X

They are created now, and not of old, and even before this thou heardest them not, lest thou shouldest say, Behold, I knew them.

Isaiah 48:7X

They are created now, not in the past.
    You haven’t heard about them before today,
        so you can’t say that you already knew about them.

Isaiah 48:7X

Only now am I making them happen;
    nothing like this took place in the past.
If it had, you would claim that you knew all about it.

Isaiah 48:7X

They have been created now, and not long ago;
you have not heard of them before today,
so you could not claim, ‘I already knew them!’

Isaiah 48:7X

They are created now, and not in days past; nor before this day hast thou heard them lest thou should say, Behold, I knew them.

Isaiah 48:7X

They are created now, and not from the beginning; even before the day when thou heardest them not; lest thou shouldest say, Behold, I knew them.

Isaiah 48:7X

They are created now, and not from the beginning;
even before the day when thou heardest them not;
lest thou shouldest say, Behold, I knew them.

Isaiah 48:7X

Now they are created, and not from of old,
    and before today, and you have not heard them
        so that you could not say, “Look! I knew them.”

Isaiah 48:7X

Then you can’t say, “We knew that all the time!”

Isaiah 48:7X

Tested in the Furnace of Affliction

48 1-11 “And now listen to this, family of Jacob,
    you who are called by the name Israel:
Who got you started in the loins of Judah,
    you who use God’s name to back up your promises
    and pray to the God of Israel?
But do you mean it?
    Do you live like it?
You claim to be citizens of the Holy City;
    you act as though you lean on the God of Israel,
    named God-of-the-Angel-Armies.
For a long time now, I’ve let you in on the way I work:
    I told you what I was going to do beforehand,
    then I did it and it was done, and that’s that.
I know you’re a bunch of hardheads,
    obstinate and flint-faced,
So I got a running start and began telling you
    what was going on before it even happened.
That is why you can’t say,
    ‘My god-idol did this.’
    ‘My favorite god-carving commanded this.’
You have all this evidence
    confirmed by your own eyes and ears.
    Shouldn’t you be talking about it?
And that was just the beginning.
    I have a lot more to tell you,
    things you never knew existed.
This isn’t a variation on the same old thing.
    This is new, brand-new,
    something you’d never guess or dream up.
When you hear this you won’t be able to say,
    ‘I knew that all along.’
You’ve never been good listeners to me.
    You have a history of ignoring me,
A sorry track record of fickle attachments—
    rebels from the womb.
But out of the sheer goodness of my heart,
    because of who I am,
I keep a tight rein on my anger and hold my temper.
    I don’t wash my hands of you.
Do you see what I’ve done?
    I’ve refined you, but not without fire.
    I’ve tested you like silver in the furnace of affliction.
Out of myself, simply because of who I am, I do what I do.
    I have my reputation to keep up.
    I’m not playing second fiddle to either gods or people.

Isaiah 48:7X

They are created now, not in the past.
    You haven’t heard about them before today,
        so you can’t say that you already knew about them.

Isaiah 48:7X

“They are created now and not long ago;
And before today you have not heard them,
So that you will not say, ‘Behold, I knew them.’

Isaiah 48:7X

These things are happening now, not long ago;
    you have not heard about them before today.
So you cannot say, ‘We already knew about that.’

Isaiah 48:7X

Now they come into being, not in the past;
before today you did not hear about them,
so you could not say,
‘Yes, I know about them.’

Isaiah 48:7X

Those things are taking place right now.
    They did not happen long ago.
    You have not heard of them before today.
So you can’t say,
    ‘Oh, yes. I already knew about them.’

Isaiah 48:7X

They are created now, and not long ago;
    you have not heard of them before today.
So you cannot say,
    ‘Yes, I knew of them.’

Isaiah 48:7X

They are created now, and not long ago;
    you have not heard of them before today.
So you cannot say,
    “Yes, I knew of them.”

Isaiah 48:7X

They are created now and not from the beginning;
And before this day you have not heard them,
Lest you should say, ‘Of course I knew them.’

Isaiah 48:7X

They are made now, not long ago. Before today you have never heard of them, or you would say, ‘See, I knew them.’

Isaiah 48:7X

They are brand new, not things from the past.
    So you cannot say, ‘We knew that all the time!’

Isaiah 48:7X

They are created now, not long ago;
    before today you have never heard of them,
    so that you could not say, “I already knew them.”

Isaiah 48:7X

They are created now, not long ago;
    before today you have never heard of them,
    so that you could not say, ‘I already knew them.’

Isaiah 48:7X

They are created now, not long ago;
    before today you have never heard of them,
    so that you could not say, ‘I already knew them.’

Isaiah 48:7X

They are created now, not long ago;
    before today you have never heard of them,
    so that you could not say, “I already knew them.”

Isaiah 48:7X

Now they are created, and not from long ago; before today thou heardest them not; lest thou shouldest say, Hinei, I knew them.

Yeshayah 48:7X

They are created now, not long ago;
    before today you have never heard of them,
    lest you should say, ‘Behold, I knew them.’

Isaiah 48:7X

They are created now, not long ago;
    before today you have never heard of them,
    lest you should say, ‘Behold, I knew them.’

Isaiah 48:7X

    They are created now—brand new, never before announced, never before heard.
        So you can’t claim, “Look, I already knew them.”

Isaiah 48:7X

They are created now, and not from of old;
    and before today you didn’t hear them;
    lest you should say, ‘Behold, I knew them.’

Isaiah 48:7X

now those be made of nought, and not from that time, and before the day, and thou heardest not (of) those things; lest peradventure thou say, Lo! I knew those things. (and those things be made out of nothing, and were not from that time, yea, before today thou heardest not of those things; lest thou now say, Lo! I knew all these things.)

Isaiah 48:7X

Now they have been produced and not from that time, Yea, before the day, and thou hast not heard them, Lest thou say, `Lo, I have known them.'

Isaiah 48:7X
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 by Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) by Public Domain; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by Public Domain; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) The Holy Bible, New King James Version Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain