Isaiah 47:14

14 Behold, they shall be as stubble; the fire shall burn them; they shall not deliver themselves from the power of the flame; there shall not be a coal to warm at, nor fire to sit before it.

Isaiah 47:14X

14 Behold, they shall be as stubble; the fire shall burn them; they shall not deliver themselves from the power of the flame: it shall not be a coal to warm at, nor a fire to sit before.

Isaiah 47:14X

14 Behold, they are like stubble; the fire consumes them. They cannot even deliver themselves from the power of the flame [much less deliver the nation]. There is no coal for warming or fire before which to sit!

Isaiah 47:14X

14 They are just like stubble;
    the fire burns them.
They won’t save themselves from the powerful flames.
    This is no warming ember or fire to sit beside.

Isaiah 47:14X

14 Look, they will be like straw!
The fire will consume them.
They will not save even themselves
from the power of the flame.
It will not be coals for warming oneself,
not a fire to sit beside!

Isaiah 47:14X

14 People who trust the stars
are as helpless
as straw
    in a flaming fire.
No one can even keep warm,
sitting by a fire
    that feeds only on straw.

Isaiah 47:14X

14 Behold, they shall be as stubble, the fire shall burn them; they shall not deliver themselves from the power of the flame: there shall not be a coal to warm at, [nor] fire to sit before it.

Isaiah 47:14X

14 Behold they are as stubble, fire hath burnt them, they shall not deliver themselves from the power of the flames: there are no coals wherewith they may be warmed, nor fire, that they may sit thereat.

Isaiah 47:14X

14 But they cannot even save themselves.
    They will burn like straw.
They will burn so fast that there will be no coals left to cook bread.
    There will be no fire left to sit by.

Isaiah 47:14X

14 Behold, they are like stubble;
    the fire consumes them;
they cannot deliver themselves
    from the power of the flame.
No coal for warming oneself is this,
    no fire to sit before!

Isaiah 47:14X

14 Behold, they are like stubble;
    the fire consumes them;
they cannot deliver themselves
    from the power of the flame.
No coal for warming oneself is this,
    no fire to sit before!

Isaiah 47:14X

14 But they are like straw;
    fire will quickly burn them up.
They cannot save themselves
    from the power of the fire.
They are not like coals that give warmth
    nor like a fire that you may sit beside.

Isaiah 47:14X

14 Behold, they shall be as stubble: the fire shall burn them; they shall not deliver their own lives from the power of the flame: there shall be no coals to warm at, nor light to sit by.

Isaiah 47:14X

14 They are like straw.
    Fire burns them.
    They can’t rescue themselves from the flames.
    There are no glowing coals to keep them warm
    and no fire for them to sit by.

Isaiah 47:14X

14 “They will be like bits of straw,
    and a fire will burn them up!
They will not even be able to save themselves—
    the flames will be too hot for them,
    not a cozy fire to warm themselves by.

Isaiah 47:14X

14 Look, they are like stubble;
fire burns them up.
They cannot deliver themselves
from the power of the flame.
This is not a coal for warming themselves,
or a fire to sit beside!

Isaiah 47:14X

14 Behold, they shall be as stubble; the fire shall burn them; they shall not deliver their lives from the hand of the flame; there shall not be a coal left to warm at, nor light to sit before it.

Isaiah 47:14X

14 Behold, they shall be as stubble; the fire shall burn them; they shall not deliver themselves from the power of the flame: there shall not be a coal to warm at, nor fire to sit before it.

Isaiah 47:14X

14 Behold, they shall be as stubble;
the fire shall burn them;
they shall not deliver themselves from the power of the flame:
there shall not be a coal to warm at, nor fire to sit before it.

Isaiah 47:14X

14 Look! They are like stubble;
    the fire burns them completely.
        They cannot deliver themselves from the power of the flame;
there is no coal for warming oneself,
    no fire before which to sit.

Isaiah 47:14X

14 But they are as useless as dried grass burning in the fire. They cannot even deliver themselves! You’ll get no help from them at all. Theirs is no fire to sit beside to make you warm!

Isaiah 47:14X

14-15 “Fat chance. You’d be grasping at straws
    that are already in the fire,
A fire that is even now raging.
    Your ‘experts’ are in it and won’t get out.
It’s not a fire for cooking venison stew,
    not a fire to warm you on a winter night!
That’s the fate of your friends in sorcery, your magician buddies
    you’ve been in cahoots with all your life.
They reel, confused, bumping into one another.
    None of them bother to help you.”

Isaiah 47:14X

14 They are like straw.
    Fire burns them.
    They can’t rescue themselves from the flames.
    There are no glowing coals to keep them warm
    and no fire for them to sit by.

Isaiah 47:14X

14 “Behold, they have become like stubble,
Fire burns them;
They cannot deliver themselves from the power of the flame;
There will be no coal to warm by
Nor a fire to sit before!

Isaiah 47:14X

14 But they are like straw;
    fire will quickly burn them up.
They cannot save themselves
    from the power of the fire.
They are not like coals that give warmth
    nor like a fire that you may sit beside.

Isaiah 47:14X

14 Look, they are like straw,
which the fire burns up;
they cannot rescue themselves
from the heat of the flames.
There are no coals to warm them,
no firelight to enjoy.

Isaiah 47:14X

14 They are just like straw.
    Fire will burn them up.
They can’t even save themselves
    from the powerful flames.
They are not like coals that can warm anyone.
    They are not like a fire to sit by.

Isaiah 47:14X

14 Surely they are like stubble;
    the fire will burn them up.
They cannot even save themselves
    from the power of the flame.
These are not coals for warmth;
    this is not a fire to sit by.

Isaiah 47:14X

14 Surely they are like stubble;
    the fire will burn them up.
They cannot even save themselves
    from the power of the flame.
These are not coals for warmth;
    this is not a fire to sit by.

Isaiah 47:14X

14 Behold, they shall be as stubble,
The fire shall burn them;
They shall not deliver themselves
From the power of the flame;
It shall not be a coal to be warmed by,
Nor a fire to sit before!

Isaiah 47:14X

14 See, they have become like dry grass. Fire burns them. They cannot take themselves away from the power of the fire. This is no fire for making one warm, or fire to sit by!

Isaiah 47:14X

14 But they are like straw burning in a fire;
    they cannot save themselves from the flame.
You will get no help from them at all;
    their hearth is no place to sit for warmth.

Isaiah 47:14X

14 See, they are like stubble,
    the fire consumes them;
they cannot deliver themselves
    from the power of the flame.
No coal for warming oneself is this,
    no fire to sit before!

Isaiah 47:14X

14 See, they are like stubble,
    the fire consumes them;
they cannot deliver themselves
    from the power of the flame.
No coal for warming oneself is this,
    no fire to sit before!

Isaiah 47:14X

14 See, they are like stubble,
    the fire consumes them;
they cannot deliver themselves
    from the power of the flame.
No coal for warming oneself is this,
    no fire to sit before!

Isaiah 47:14X

14 See, they are like stubble,
    the fire consumes them;
they cannot deliver themselves
    from the power of the flame.
No coal for warming oneself is this,
    no fire to sit before!

Isaiah 47:14X

14 Hinei, they shall be as kash (stubble, straw); the eish shall burn them; they shall not save their nefesh from the power of the flame; there shall not be a hot coal to warm them, nor eish to sit before.

Yeshayah 47:14X

14 Behold, they are like stubble,
    the fire consumes them;
they cannot deliver themselves
    from the power of the flame.
No coal for warming oneself is this,
    no fire to sit before!

Isaiah 47:14X

14 Behold, they are like stubble,
    the fire consumes them;
they cannot deliver themselves
    from the power of the flame.
No coal for warming oneself is this,
    no fire to sit before!

Isaiah 47:14X

14     Look, they’re like dry straw that ignites in a flash and is burned away.
        They cannot help you—they cannot help themselves
    From the power of the flame.
        And this is not some warm and cozy fire shared among friends!

Isaiah 47:14X

14 Behold, they shall are like stubble.
    The fire will burn them.
    They won’t deliver themselves from the power of the flame.
It won’t be a coal to warm at
    or a fire to sit by.

Isaiah 47:14X

14 Lo! they be made as stubble, the fire hath burnt them; they shall not deliver their life from the power of flame; coals be not, by which they shall be warmed, neither fire, that they sit at it. (Lo! they shall be made like stubble, and the fire shall burn them up; they shall not be able to save, or to rescue, their own lives from the power of the flame; there shall not be coals by which they shall be warmed, nor a fire, that they can sit before.)

Isaiah 47:14X

14 Lo, they have been as stubble! Fire hath burned them, They deliver not themselves from the power of the flame, There is not a coal to warm them, a light to sit before it.

Isaiah 47:14X
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 by Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) by Public Domain; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by Public Domain; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) The Holy Bible, New King James Version Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain