Isaiah 41:6

They helped every one his neighbor, and every one said to his brother, “Be of good courage.”

Isaiah 41:6X

They help every one his neighbor; and every one saith to his brother, Be of good courage.

Isaiah 41:6X

They help every one his neighbor and say to his brother [in his tiresome idol making], Be of good courage!

Isaiah 41:6X

Each helps the other,
    each saying to the other, “Take courage!”

Isaiah 41:6X

Every one helps his fellow workman,
everyone says to his brother, “Be strong!”

Isaiah 41:6X

What Can Idols Do?

Worshipers of idols
comfort each other,
    saying, “Don’t worry!”

Isaiah 41:6X

They helped every one his neighbour, and [each] said to his brother, Take courage.

Isaiah 41:6X

Every one shall help his neighbour, and shall say to his brother: Be of good courage.

Isaiah 41:6X

“Workers help each other. They encourage each other to be strong.

Isaiah 41:6X

Everyone helps his neighbor
    and says to his brother, “Be strong!”

Isaiah 41:6X

Everyone helps his neighbour
    and says to his brother, “Be strong!”

Isaiah 41:6X

    ·The workers help each other [A man helps his companion/neighbor]
    and say to ·each other [his brother], “Be strong!”

Isaiah 41:6X

Every man helped his neighbor, and said to his brother, Be strong.

Isaiah 41:6X

People help their neighbors
    and say to their relatives, “Be brave!”

Isaiah 41:6X

The skilled workers help and encourage each other.

Isaiah 41:6X

Each one helps the other,
and says to another, “Take courage!”

Isaiah 41:6X

Each one helped his neighbour; and each one said to his brother, Be of good courage.

Isaiah 41:6X

They helped every one his neighbour; and every one said to his brother, Be of good courage.

Isaiah 41:6X

They helped every one his neighbour;
and every one said to his brother, Be of good courage.

Isaiah 41:6X

Each one helps his neighbor;
    he says to his brother, “Take courage!”

Isaiah 41:6X

6-7 The craftsmen encourage each other as they rush to make new idols to protect them. The carver hurries the goldsmith, and the molder helps at the anvil. “Good,” they say. “It’s coming along fine. Now we can solder on the arms.” Carefully they join the parts together and then fasten the thing in place so it won’t fall over!

Isaiah 41:6X

5-7 “Far-flung ocean islands see it and panic.
    The ends of the earth are shaken.
    Fearfully they huddle together.
They try to help each other out,
    making up stories in the dark.
The godmakers in the workshops
    go into overtime production, crafting new models of no-gods,
Urging one another on—‘Good job!’ ‘Great design!’—
    pounding in nails at the base
    so that the things won’t tip over.

Isaiah 41:6X

People help their neighbors
    and say to their relatives, “Be brave!”

Isaiah 41:6X

Each one helps his neighbor
And says to his brother, “Be strong!”

Isaiah 41:6X

The workers help each other
    and say to each other, “Be strong!”

Isaiah 41:6X

They help one another;
one says to the other, ‘Be strong!’

Isaiah 41:6X

    They help each other.
    They say to one another, “Be strong!”

Isaiah 41:6X

    they help each other
    and say to their companions, “Be strong!

Isaiah 41:6X

    they help each other
    and say to their companions, ‘Be strong!’

Isaiah 41:6X

Everyone helped his neighbor,
And said to his brother,
“Be of good courage!”

Isaiah 41:6X

Every one helps each other, and says to his brother, “Be strong!”

Isaiah 41:6X

The idol makers encourage one another,
    saying to each other, “Be strong!”

Isaiah 41:6X

Each one helps the other,
    saying to one another, “Take courage!”

Isaiah 41:6X

Each one helps the other,
    saying to one another, ‘Take courage!’

Isaiah 41:6X

Each one helps the other,
    saying to one another, ‘Take courage!’

Isaiah 41:6X

Each one helps the other,
    saying to one another, “Take courage!”

Isaiah 41:6X

They helped everyone his re’a; and everyone said to his brother, chazak!

Yeshayah 41:6X

Every one helps his neighbor,
    and says to his brother, “Take courage!”

Isaiah 41:6X

Every one helps his neighbor,
    and says to his brother, “Take courage!”

Isaiah 41:6X

They try to bolster each other up saying,
    “Have courage, brother, have courage!”

Isaiah 41:6X

Everyone helps his neighbor.
    They say to their brothers, “Be strong!”

Isaiah 41:6X

Each man shall help his neighbour, and shall say to his brother, Be thou comforted (Be thou encouraged).

Isaiah 41:6X

Each his neighbour they help, And to his brother he saith, `Be strong.'

Isaiah 41:6X
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 by Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) by Public Domain; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by Public Domain; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) The Holy Bible, New King James Version Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain