Isaiah 32:5

The vile person shall be no more called liberal, nor the churl said to be bountiful.

Isaiah 32:5X

The fool shall be no more called noble, nor the churl said to be bountiful.

Isaiah 32:5X

The fool (the unbeliever and the ungodly) will no more be called noble, nor the crafty and greedy [for gain] said to be bountiful and princely.

Isaiah 32:5X

Then a fool will no longer be called honorable,
    nor a villain considered respectable.

Isaiah 32:5X

The mean person will no longer be called generous,
or the miserly said to be noble;

Isaiah 32:5X

Fools will no longer
    be highly respected,
and crooks won’t be given
    positions of honor.

Isaiah 32:5X

The vile man shall be no more called noble, nor the churl said to be bountiful:

Isaiah 32:5X

The fool shall no more be called prince: neither shall the deceitful be called great:

Isaiah 32:5X

Fools would not be called great men. People would not respect men who make secret plans.

Isaiah 32:5X

The fool will no more be called noble,
    nor the scoundrel said to be honorable.

Isaiah 32:5X

The fool will no more be called noble,
    nor the scoundrel said to be honourable.

Isaiah 32:5X

Fools will not be called ·great [noble; honorable],
    and people will not respect the ·wicked [scoundrel; deceiver].

Isaiah 32:5X

A niggard shall no more be called liberal, nor the churl rich.

Isaiah 32:5X

Godless fools will no longer be called nobles,
    nor will scoundrels be considered gentlemen.

Isaiah 32:5X

No one will think that a fool is honorable or say that a scoundrel is honest.

Isaiah 32:5X

A fool will no longer be called a noble,
nor a scoundrel said to be important.

Isaiah 32:5X

The vile person shall no longer be called liberal, nor the greedy said to be bountiful.

Isaiah 32:5X

The vile person shall be no more called liberal, nor the churl said to be bountiful.

Isaiah 32:5X

The vile person shall be no more called liberal,
nor the churl said to be bountiful.

Isaiah 32:5X

A fool will no longer be called noble,
    and a scoundrel will not be said to be eminent.

Isaiah 32:5X

In those days the ungodly, the atheists, will not be heroes! Wealthy cheaters will not be spoken of as generous, outstanding men!

Isaiah 32:5X

Safe Houses, Quiet Gardens

32 1-8 But look! A king will rule in the right way,
    and his leaders will carry out justice.
Each one will stand as a shelter from high winds,
    provide safe cover in stormy weather.
Each will be cool running water in parched land,
    a huge granite outcrop giving shade in the desert.
Anyone who looks will see,
    anyone who listens will hear.
The impulsive will make sound decisions,
    the tongue-tied will speak with eloquence.
No more will fools become celebrities,
    nor crooks be rewarded with fame.
For fools are fools and that’s that,
    thinking up new ways to do mischief.
They leave a wake of wrecked lives
    and lies about God,
Turning their backs on the homeless hungry,
    ignoring those dying of thirst in the streets.
And the crooks? Underhanded sneaks they are,
    inventive in sin and scandal,
Exploiting the poor with scams and lies,
    unmoved by the victimized poor.
But those who are noble make noble plans,
    and stand for what is noble.

Isaiah 32:5X

Godless fools will no longer be called nobles,
    nor will scoundrels be considered gentlemen.

Isaiah 32:5X

No longer will the fool be called noble,
Or the rogue be spoken of as generous.

Isaiah 32:5X

Fools will not be called great,
    and people will not respect the wicked.

Isaiah 32:5X

A fool will no longer be called honorable;
a deceiver will no longer be called principled.

Isaiah 32:5X

Foolish people won’t be considered noble anymore.
    Those who are worthless won’t be highly respected.

Isaiah 32:5X

No longer will the fool be called noble
    nor the scoundrel be highly respected.

Isaiah 32:5X

No longer will the fool be called noble
    nor the scoundrel be highly respected.

Isaiah 32:5X

The foolish person will no longer be called generous,
Nor the miser said to be bountiful;

Isaiah 32:5X

The fool will no more be called great. The bad man will no more be called a man of honor.

Isaiah 32:5X

In that day ungodly fools will not be heroes.
    Scoundrels will not be respected.

Isaiah 32:5X

A fool will no longer be called noble,
    nor a villain said to be honorable.

Isaiah 32:5X

A fool will no longer be called noble,
    nor a villain be said to be honourable.

Isaiah 32:5X

A fool will no longer be called noble,
    nor a villain be said to be honourable.

Isaiah 32:5X

A fool will no longer be called noble,
    nor a villain said to be honorable.

Isaiah 32:5X

The naval (foolish person) shall be no more called noble, nor the scoundrel said to be honorable.

Yeshayah 32:5X

The fool will no more be called noble,
    nor the knave said to be honorable.

Isaiah 32:5X

The fool will no more be called noble,
    nor the knave said to be honorable.

Isaiah 32:5X

Fools will no longer be called noble-minded,
    nor will criminals be respected.

Isaiah 32:5X

The fool will no longer be called noble,
    nor the scoundrel be highly respected.

Isaiah 32:5X

He that is unwise shall no more be called prince, and a guileful man shall not be called the greater. (He who is unwise shall no more be called a leader, and the deceitful shall no more be called great, or honourable.)

Isaiah 32:5X

A fool is no more called `noble,' And to a miser it is not said, `rich;'

Isaiah 32:5X
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 by Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) by Public Domain; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by Public Domain; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) The Holy Bible, New King James Version Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain